Authenticator/po/da.po
Bilal Elmoussaoui f4885b209a rename RDNN
2018-03-16 04:12:49 +01:00

255 lines
6.1 KiB
Text

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-16 04:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-14 19:54+0000\n"
"Last-Translator: Jakob Bo Kristensen <jakobbo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/gnome-"
"Authenticator/translation/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.17-dev\n"
#: Authenticator/application.py:36 Authenticator/widgets/about.py:40
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:5
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in:3
msgid "Authenticator"
msgstr "TofaktorAutentifikation"
#. Night mode action
#: Authenticator/application.py:79
msgid "Night Mode"
msgstr ""
#: Authenticator/application.py:82
msgid "About"
msgstr "Om"
#: Authenticator/application.py:83
msgid "Quit"
msgstr "Afslut"
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:51
#: Authenticator/widgets/headerbar.py:101
msgid "Add a new account"
msgstr "Tilføj en ny konto"
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:60
#: Authenticator/widgets/headerbar.py:99
msgid "Search"
msgstr "Søg"
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:64
#, fuzzy
msgid "Scan QR code"
msgstr "Indskan en QR-kode"
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:99
msgid "Next"
msgstr "Næste"
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:100
msgid "Close"
msgstr ""
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:108
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:109
msgid "Back"
msgstr ""
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:245
#, fuzzy
msgid "Account name"
msgstr "Kontonavn"
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:247
#, fuzzy
msgid "Secret Token"
msgstr "Hemmelig kode"
#: Authenticator/widgets/accounts/add.py:293
#, fuzzy
msgid "Invalid QR code"
msgstr "Indskan en QR-kode"
#. Label
#: Authenticator/widgets/accounts/list.py:121
#, fuzzy
msgid "There's no account yet..."
msgstr "Der er ingen konto i øjeblikket"
#: Authenticator/widgets/accounts/row.py:53
msgid "Copy"
msgstr ""
#: Authenticator/widgets/accounts/row.py:118
msgid "Couldn't generate the secret code"
msgstr "Kunne ikke generere den hemmelige kode"
#: Authenticator/widgets/about.py:41
msgid "translator-credits"
msgstr ""
#: Authenticator/widgets/about.py:43
#, fuzzy
msgid "Two factor authentication codes generator."
msgstr "TofaktorAutentifikation kodegenerator"
#: Authenticator/widgets/actions_bar.py:45
msgid "Delete"
msgstr ""
#: Authenticator/widgets/headerbar.py:103
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
#: Authenticator/widgets/headerbar.py:105
msgid "Selection mode"
msgstr "Udvælgelsesindstilling"
#: Authenticator/widgets/headerbar.py:107
msgid "Cancel"
msgstr "Afbryd"
#: Authenticator/widgets/headerbar.py:187
msgid "Click on items to select them"
msgstr ""
#: Authenticator/widgets/inapp_notification.py:51
#: Authenticator/widgets/inapp_notification.py:79
msgid "Undo"
msgstr "Fortryd"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:6
msgid "Two Factor Authentication code generator"
msgstr "TofaktorAutentifikation kodegenerator"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in:8
#, fuzzy
msgid ""
"Simple application that generates 2 factor authentication code, created for "
"Gnome"
msgstr ""
"Enkel applikation som genererer to-faktor autentifikationskode, lavet til "
"Gnome"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in:4
msgid "Two Factor Authentication"
msgstr "TofaktorAutentifikation"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in:5
msgid "Two-Factor Authentication code generator"
msgstr "TofaktorAutentifikation kodegenerator"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in:10
msgid "Gnome;GTK;Verification;"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in:11
msgid "com.github.bilelmoussaoui.Authenticator"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in:20
msgid "About Authenticator"
msgstr "Om Gnome TofaktorAutentifikation"
#: authenticator.py.in:45
msgid "Start in debug mode"
msgstr "Start i debug-tilstand"
#: authenticator.py.in:47
msgid "Authenticator version number"
msgstr "Gnome-TofaktorAutentifikation versionsnummer"
#~ msgid "Shortcuts"
#~ msgstr "Genveje"
#~ msgid "Code \"%s\" copied to clipboard"
#~ msgstr "Kode \"%s\" kopieret til clipboard"
#~ msgid "Remove the account"
#~ msgstr "Fjern kontoen"
#~ msgid "Copy the generated code"
#~ msgstr "Kopier den genererede kode"
#~ msgid "Edit the account"
#~ msgstr "Redigér kontoen"
#~ msgid "Save the new account name"
#~ msgstr "Gem det nye kontonavn"
#~ msgid "Expires in %s seconds"
#~ msgstr "Udløber om %s sekunder"
#~ msgid "Error during the generation of code"
#~ msgstr "Fejl under generering af kode"
#~ msgid "Do you really want to remove \"%s\"?"
#~ msgstr "Er du sikker på, at du vil slette \"%s\"?"
#~ msgid "\"%s\" was removed"
#~ msgstr "\"%s\" blev slettet"
#~ msgid "Selected area is not a valid QR code"
#~ msgstr "Det valgte område er ikke en valid QR-kode"
#~ msgid "Select an application"
#~ msgstr "Vælg en applikation"
#~ msgid "Apply"
#~ msgstr "Tilføj"
#~ msgid "Change password"
#~ msgstr "Skift password"
#~ msgid "Old password"
#~ msgstr "Gammelt password"
#~ msgid "New password"
#~ msgstr "Nyt password"
#~ msgid "Repeat new password"
#~ msgstr "Gentag nyt password"
#~ msgid "Remove selected accounts"
#~ msgstr "Fjern valgte konti"
#~ msgid "Lock the Application"
#~ msgstr "Lås applikationen"
#~ msgid "Hide notification"
#~ msgstr "Skjul beskeder"
#~ msgid "Enter your password"
#~ msgstr "Indtast dit password"
#~ msgid "Unlock"
#~ msgstr "Lås op"
#~ msgid "Behavior"
#~ msgstr "Adfærd"
#~ msgid "Account"
#~ msgstr "Konto"
#~ msgid "Password protection"
#~ msgstr "Passwordbeskyttelse"
#~ msgid "Auto-lock the application (m):"
#~ msgstr "Lås applikationen automatisk (m):"
#~ msgid "Show about dialog"
#~ msgstr "Vis Om dialog"