mirror of
https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator.git
synced 2025-03-04 16:54:45 +01:00
359 lines
11 KiB
Text
359 lines
11 KiB
Text
# Basque translation for authenticator.
|
|
# Copyright (C) 2019 authenticator's COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the authenticator package.
|
|
# Asier Sarasua Garmendia <asier.sarasua@gmail.com>, 2019.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr "Project-Id-Version: authenticator master\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator/issues\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 13:47+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-09-29 10:00+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asier.sarasua@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Basque <librezale@librezale.eus>\n"
|
|
"Language: eu\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:7
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:3
|
|
#: src/Authenticator/application.py.in:36
|
|
msgid "Authenticator"
|
|
msgstr "Authenticator"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:8
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:5
|
|
#: data/resources/gtk/ui/about_dialog.ui.in:10
|
|
msgid "A Two-Factor Authentication application"
|
|
msgstr "Bi faktoreko autentifikaziorako aplikazioa"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:10
|
|
msgid ""
|
|
"Simple application that generates a two-factor authentication code, created "
|
|
"for GNOME."
|
|
msgstr "Bi faktoreko autentifikazio-kodea sortzen duen aplikazio sinplea, GNOMErako sortua."
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:11
|
|
msgid "Features:"
|
|
msgstr "Eginbideak:"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:13
|
|
msgid "QR code scanner"
|
|
msgstr "QR kodeen eskanerra"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:14
|
|
msgid "Beautiful UI"
|
|
msgstr "Interfaze grafiko ederra"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:15
|
|
msgid "Huge database of more than 560 supported services"
|
|
msgstr "560 zerbitzu baino gehiago onartzen dituen datu-base erraldoia"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:16
|
|
msgid "Keep your PIN tokens secure by locking the application with a password"
|
|
msgstr "Gorde zure PIN tokenak seguru, aplikazioa pasahitz batekin blokeatuz"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:17
|
|
msgid "Automatically fetch an image for services using their favicon"
|
|
msgstr "Atzitu automatikoki irudi bat zerbitzuetarako, haien ikono txikia erabilita"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:18
|
|
msgid "The possibility to add new services"
|
|
msgstr "Zerbitzu gehiago gehitzeko aukera"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:19
|
|
msgid "Dark theme and night light"
|
|
msgstr "Gai iluna eta gaueko argia"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:25
|
|
msgid "Main Window - empty state"
|
|
msgstr "Leiho nagusia - egoera hutsa"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:29
|
|
#: data/resources/gtk/ui/account_add.ui:15
|
|
msgid "Add a new account"
|
|
msgstr "Gehitu kontu berria"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:33
|
|
msgid "Main Window - Accounts List"
|
|
msgstr "Leiho nagusia - kontuen zerrenda"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:37
|
|
msgid "Settings Window"
|
|
msgstr "Ezarpenen leihoa"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:170
|
|
msgid "Bilal Elmoussaoui"
|
|
msgstr "Bilal Elmoussaoui"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:4
|
|
msgid "Two-factor Authentication"
|
|
msgstr "Bi faktoreko autentifikazioa"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:10
|
|
msgid "Gnome;GTK;Verification;2FA;Authentication;TwoFactor;"
|
|
msgstr "Gnome;GTK;Egiaztapena;2FA;Autentifikazioa;BiFaktore;"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:6
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:7
|
|
msgid "Default window position"
|
|
msgstr "Leihoaren posizio lehenetsia"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:11
|
|
#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:28
|
|
msgid "Dark Theme"
|
|
msgstr "Gai iluna"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:12
|
|
#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:29
|
|
#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:76
|
|
msgid "Whether the application should use a dark theme."
|
|
msgstr "Aplikazioak gai iluna erabiliko duen ala ez"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:16
|
|
#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:83
|
|
msgid "Auto lock timeout"
|
|
msgstr "Blokeo automatikoaren denbora-muga"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:17
|
|
msgid "Lock the application on idle after X minutes"
|
|
msgstr "Blokeatu aplikazioa X minutu ondoren inaktibo badago"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:21
|
|
#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:43
|
|
msgid "Night Light"
|
|
msgstr "Gaueko argia"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:22
|
|
#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:44
|
|
#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:84
|
|
msgid "Automatically enable dark mode at night."
|
|
msgstr "Gaitu automatikoki modu iluna gauean"
|
|
|
|
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:26
|
|
msgid "Default window maximized behaviour"
|
|
msgstr "Maximizatutako leihoaren portaera lehenetsia"
|
|
|
|
#: data/resources/gtk/ui/about_dialog.ui.in:13
|
|
msgid "translator-credits"
|
|
msgstr "Asier Sarasua Garmendia <asier.sarasua@gmail.com>"
|
|
|
|
#: data/resources/gtk/ui/account_add.ui:33
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Gehitu"
|
|
|
|
#: data/resources/gtk/ui/account_add.ui:53
|
|
msgid "Scan QR Code"
|
|
msgstr "Eskaneatu QR kodea"
|
|
|
|
#: data/resources/gtk/ui/account_config.ui:56
|
|
msgid "Account Name"
|
|
msgstr "Kontuaren izena"
|
|
|
|
#: data/resources/gtk/ui/account_config.ui:78
|
|
msgid "Provider"
|
|
msgstr "Hornitzailea"
|
|
|
|
#: data/resources/gtk/ui/account_config.ui:95
|
|
#: data/resources/gtk/ui/account_config.ui:96
|
|
msgid "Enable 2FA for this account"
|
|
msgstr "Gaitu 2FA kontu honetarako"
|
|
|
|
#: data/resources/gtk/ui/account_config.ui:97
|
|
msgid "2FA Token"
|
|
msgstr "2FA tokena"
|
|
|
|
#: data/resources/gtk/ui/account_config.ui:111
|
|
msgid "Provider Website"
|
|
msgstr "Hornitzailearen webgunea"
|
|
|
|
#: data/resources/gtk/ui/account_edit.ui:31
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Gorde"
|
|
|
|
#: data/resources/gtk/ui/account_row.ui:22
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Editatu"
|
|
|
|
#: data/resources/gtk/ui/account_row.ui:40
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Ezabatu"
|
|
|
|
#: data/resources/gtk/ui/account_row.ui:97
|
|
msgid "Copy PIN to clipboard"
|
|
msgstr "Kopiat PINa arbelean"
|
|
|
|
#: data/resources/gtk/ui/password_widget.ui:46
|
|
msgid "Current Password:"
|
|
msgstr "Uneko pasahitza:"
|
|
|
|
#: data/resources/gtk/ui/password_widget.ui:91
|
|
msgid "New Password:"
|
|
msgstr "Pasahitz berria:"
|
|
|
|
#: data/resources/gtk/ui/password_widget.ui:136
|
|
msgid "Confirm New Password:"
|
|
msgstr "Baieztatu pasahitz berria:"
|
|
|
|
#: data/resources/gtk/ui/password_widget.ui:184
|
|
#: src/Authenticator/widgets/settings.py:174
|
|
msgid "Change Password"
|
|
msgstr "Aldatu pasahitza"
|
|
|
|
#: data/resources/gtk/ui/password_widget.ui:205
|
|
msgid "Delete Password"
|
|
msgstr "Ezabatu pasahitza"
|
|
|
|
#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:24
|
|
msgid "Appearance"
|
|
msgstr "Itxura"
|
|
|
|
#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:75
|
|
#: src/Authenticator/application.py.in:106
|
|
msgid "Lock the application"
|
|
msgstr "Blokeatu aplikazioa"
|
|
|
|
#: data/resources/gtk/ui/shortcuts.ui:13
|
|
msgctxt "shortcut window"
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Orokorra"
|
|
|
|
#: data/resources/gtk/ui/shortcuts.ui:17
|
|
msgctxt "shortcut window"
|
|
msgid "Show Shortcuts"
|
|
msgstr "Erakutsi lasterbideak"
|
|
|
|
#: data/resources/gtk/ui/shortcuts.ui:24
|
|
msgctxt "shortcut window"
|
|
msgid "Preferences"
|
|
msgstr "Hobespenak"
|
|
|
|
#: data/resources/gtk/ui/shortcuts.ui:31
|
|
msgctxt "shortcut window"
|
|
msgid "Quit"
|
|
msgstr "Irten"
|
|
|
|
#: data/resources/gtk/ui/shortcuts.ui:40
|
|
msgctxt "shortcut window"
|
|
msgid "Accounts"
|
|
msgstr "Kontuak"
|
|
|
|
#: data/resources/gtk/ui/shortcuts.ui:44
|
|
msgctxt "shortcut window"
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Gehitu"
|
|
|
|
#: data/resources/gtk/ui/shortcuts.ui:51
|
|
msgctxt "shortcut window"
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Bilatu"
|
|
|
|
#: data/resources/gtk/ui/window.ui.in:189
|
|
msgid "There are no accounts yet…"
|
|
msgstr "Ez dago konturik oraindik…"
|
|
|
|
#: data/resources/gtk/ui/window.ui.in:218
|
|
msgid "Add a new account from the menu"
|
|
msgstr "Gehitu kontu berria menutik"
|
|
|
|
#: data/resources/gtk/ui/window.ui.in:234
|
|
msgid "Scan a QR Code"
|
|
msgstr "Eskaneatu QR kodea"
|
|
|
|
#: data/resources/gtk/ui/window.ui.in:366
|
|
msgid "No results found"
|
|
msgstr "Ez da emaitzarik aurkitu"
|
|
|
|
#: data/resources/gtk/ui/window.ui.in:429
|
|
msgid "Authenticator is locked"
|
|
msgstr "Authenticator blokeatuta dago"
|
|
|
|
#: data/resources/gtk/ui/window.ui.in:468
|
|
msgid "Unlock"
|
|
msgstr "Desblokeatu"
|
|
|
|
#: src/authenticator.py.in:49
|
|
msgid "Start in debug mode"
|
|
msgstr "Abiarazi arazteko modua"
|
|
|
|
#: src/Authenticator/application.py.in:114
|
|
msgid "from a plain-text JSON file"
|
|
msgstr "testu soileko JSON fitxategi batetik"
|
|
|
|
#: src/Authenticator/application.py.in:115
|
|
msgid "in a plain-text JSON file"
|
|
msgstr "testu soileko JSON fitxategi batean"
|
|
|
|
#: src/Authenticator/application.py.in:117
|
|
msgid "Restore"
|
|
msgstr "Leheneratu"
|
|
|
|
#: src/Authenticator/application.py.in:118
|
|
msgid "Backup"
|
|
msgstr "Babeskopia"
|
|
|
|
#. Night mode action
|
|
#: src/Authenticator/application.py.in:126
|
|
msgid "Preferences"
|
|
msgstr "Hobespenak"
|
|
|
|
#: src/Authenticator/application.py.in:127
|
|
msgid "Donate"
|
|
msgstr "Egin dohaintza"
|
|
|
|
#: src/Authenticator/application.py.in:128
|
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
|
msgstr "Laster-teklak"
|
|
|
|
#: src/Authenticator/application.py.in:129
|
|
msgid "About Authenticator"
|
|
msgstr "Authenticator aplikazioari buruz"
|
|
|
|
#: src/Authenticator/models/account.py:84
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "Lehenetsia"
|
|
|
|
#: src/Authenticator/widgets/accounts/add.py:247
|
|
msgid "Invalid QR code"
|
|
msgstr "QR kode baliogabea"
|
|
|
|
#: src/Authenticator/widgets/accounts/list.py:152
|
|
msgid "The One-Time Passwords expire in {} seconds"
|
|
msgstr "Denbora bateko pasahitzak {} segundotan iraungiko dira"
|
|
|
|
#: src/Authenticator/widgets/accounts/row.py:90
|
|
msgid "Couldn't generate the secret code"
|
|
msgstr "Ezin izan da kode sekretua sortu"
|
|
|
|
#: src/Authenticator/widgets/accounts/row.py:100
|
|
msgid "The PIN of {} was copied to the clipboard"
|
|
msgstr "{} kontuaren PINa arbelean kopiatu da"
|
|
|
|
#: src/Authenticator/widgets/accounts/row.py:141
|
|
msgid "The account was updated successfully"
|
|
msgstr "Kontua ongi eguneratu da"
|
|
|
|
#: src/Authenticator/widgets/notification.py:53
|
|
#: src/Authenticator/widgets/notification.py:84
|
|
msgid "Undo"
|
|
msgstr "Desegin"
|
|
|
|
#: src/Authenticator/widgets/notification.py:79
|
|
msgid "Close the notification"
|
|
msgstr "Itxi jakinarazpena"
|
|
|
|
#: src/Authenticator/widgets/settings.py:170
|
|
msgid "Save Password"
|
|
msgstr "Gorde pasahitza"
|
|
|
|
#: src/Authenticator/widgets/settings.py:222
|
|
msgid "Do you want to remove the authentication password?"
|
|
msgstr "Autentifikazio-pasahitza kendu nahi duzu?"
|
|
|
|
#: src/Authenticator/widgets/settings.py:223
|
|
msgid "Authentication password enforces the privacy of your accounts."
|
|
msgstr "Autentifikazio-pasahitzak zure kontuen pribatutasuna sendotzen du."
|
|
|
|
#: src/Authenticator/widgets/utils.py:26 src/Authenticator/widgets/utils.py:31
|
|
msgid "JSON files"
|
|
msgstr "JSON fitxategiak"
|