mirror of
https://gitlab.com/apparmor/apparmor.git
synced 2025-03-04 08:24:42 +01:00
Launchpad automatic translations update.
Signed-off-by: Steve Beattie <steve.beattie@canonical.com>
(cherry picked from commit 42b43d58d0
)
Signed-off-by: Steve Beattie <steve.beattie@canonical.com>
This commit is contained in:
parent
5d434ffd34
commit
aa848bdca2
1 changed files with 48 additions and 12 deletions
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: apparmor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: AppArmor list <apparmor@lists.ubuntu.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-09-14 19:29+0530\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 12:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-21 12:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jonatan Nyberg <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-13 05:38+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18719)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-07-22 05:34+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18730)\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
|
||||
#: ../aa-genprof:56
|
||||
|
@ -26,11 +26,11 @@ msgstr "Generera profil för det givna programet"
|
|||
#: ../aa-autodep:25 ../aa-audit:25 ../aa-complain:24 ../aa-enforce:24
|
||||
#: ../aa-disable:24
|
||||
msgid "path to profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sökväg till profiler"
|
||||
|
||||
#: ../aa-genprof:58 ../aa-logprof:26
|
||||
msgid "path to logfile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sökväg till loggfil"
|
||||
|
||||
#: ../aa-genprof:59
|
||||
msgid "name of program to profile"
|
||||
|
@ -75,6 +75,11 @@ msgid ""
|
|||
"wish to confine. See the following wiki page for\n"
|
||||
"more information:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Innan du börjar kan du kontrollera om en\n"
|
||||
"profil finns redan för programmet du\n"
|
||||
"vill begränsa. Se följande wikisida för\n"
|
||||
"mer information:"
|
||||
|
||||
#: ../aa-genprof:126
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -105,6 +110,9 @@ msgid ""
|
|||
"Please consider contributing your new profile!\n"
|
||||
"See the following wiki page for more information:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Överväga att bidra med din nya profil!\n"
|
||||
"Se följande wikisida för mer information:"
|
||||
|
||||
#: ../aa-genprof:167
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -113,11 +121,11 @@ msgstr "Färdig med att generera profil för %s."
|
|||
|
||||
#: ../aa-logprof:24
|
||||
msgid "Process log entries to generate profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Processloggposter för att generera profiler"
|
||||
|
||||
#: ../aa-logprof:27
|
||||
msgid "mark in the log to start processing after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "markera i loggen för att börja bearbetning efter"
|
||||
|
||||
#: ../aa-cleanprof:23
|
||||
msgid "Cleanup the profiles for the given programs"
|
||||
|
@ -327,27 +335,27 @@ msgstr "skanna alla processer från /proc"
|
|||
#: ../aa-unconfined:81
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(pid)s %(program)s (%(commandline)s) not confined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(pid)s %(program)s (%(commandline)s) inte begränsad"
|
||||
|
||||
#: ../aa-unconfined:85
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(pid)s %(program)s%(pname)s not confined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(pid)s %(program)s%(pname)s inte begränsad"
|
||||
|
||||
#: ../aa-unconfined:90
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(pid)s %(program)s (%(commandline)s) confined by '%(attribute)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(pid)s %(program)s (%(commandline)s) begränsad av '%(attribute)s'"
|
||||
|
||||
#: ../aa-unconfined:94
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(pid)s %(program)s%(pname)s confined by '%(attribute)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(pid)s %(program)s%(pname)s begränsad av '%(attribute)s'"
|
||||
|
||||
#: ../apparmor/aa.py:196
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Followed too many links while resolving %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Följde för många länkar medan %s löstes"
|
||||
|
||||
#: ../apparmor/aa.py:252 ../apparmor/aa.py:259
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -457,6 +465,10 @@ msgid ""
|
|||
"information is required to upload profiles to the repository.\n"
|
||||
"These changes could not be sent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Förrådsfel\n"
|
||||
"Registrering eller inloggning misslyckades. Användarnamn\n"
|
||||
"information krävs för att skicka profiler till förrådet.\n"
|
||||
"Dessa ändringar kunde inte skickas."
|
||||
|
||||
#: ../apparmor/aa.py:995
|
||||
msgid "Default Hat"
|
||||
|
@ -501,6 +513,12 @@ msgid ""
|
|||
"but some applications depend on the presence\n"
|
||||
"of LD_PRELOAD or LD_LIBRARY_PATH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ska AppArmor sanera miljön vid\n"
|
||||
"växling av profiler?\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Sanitisera miljö är säkrare,\n"
|
||||
"men vissa applikationer beror på närvaron\n"
|
||||
"av LD_PRELOAD or LD_LIBRARY_PATH."
|
||||
|
||||
#: ../apparmor/aa.py:1310
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -512,6 +530,13 @@ msgid ""
|
|||
"or LD_LIBRARY_PATH and sanitising the environment\n"
|
||||
"could cause functionality problems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ska AppArmor sanera miljön vid\n"
|
||||
"växling av profiler?\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Sanitisera miljö är säkrare,\n"
|
||||
"men denna applikation verkar använda LD_PRELOAD\n"
|
||||
"eller LD_LIBRARY_PATH och sanering av miljön\n"
|
||||
"kan orsaka funktionsproblem."
|
||||
|
||||
#: ../apparmor/aa.py:1318
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -522,6 +547,11 @@ msgid ""
|
|||
"Are you absolutely certain you wish to remove all\n"
|
||||
"AppArmor protection when executing %s ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Att starta processer i ett obegränsat tillstånd är mycket\n"
|
||||
"farlig operation och kan orsaka allvarliga säkerhetshål.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Är du helt säker på att du vill ta bort allt\n"
|
||||
"AppArmor-skydd när du kör %s?"
|
||||
|
||||
#: ../apparmor/aa.py:1320
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -532,6 +562,12 @@ msgid ""
|
|||
"a program opens up significant security holes\n"
|
||||
"and should be avoided if at all possible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ska AppArmor sanera miljön när\n"
|
||||
"detta program körs obegränsat?\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Rengör inte miljön när obegränsning av\n"
|
||||
"ett program öppnar allvarliga säkerhetshål\n"
|
||||
"och bör undvikas om möjligt."
|
||||
|
||||
#: ../apparmor/aa.py:1396 ../apparmor/aa.py:1414
|
||||
#, python-format
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue