apparmor/parser/po/zu.po
2007-08-06 12:48:39 +00:00

478 lines
13 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# English translations for subdomain_parser package.
# Copyright (C) 2005 Immunix, Inc.
# This file is distributed under the same license as the subdomain_parser package.
# Steve Beattie <steve@immunix.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: subdomain-parser 1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: apparmor-general@forge.novell.com\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-26 13:01-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-08 12:26+8\n"
"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../parser_include.c:95
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: Could not read profile %s: %s.\n"
msgstr "Ayikwazi ukufunda ifayela %1."
#: ../parser_include.c:114
#, fuzzy
msgid "Error: Could not allocate temporary file.\n"
msgstr "Ayikwazi ukuhluthulela ifayela '%1' yesikhashana"
#: ../parser_include.c:165
msgid "Error: Out of memory.\n"
msgstr ""
#: ../parser_include.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: basedir %s is not a directory, skipping.\n"
msgstr "I-%1 ayiyona i-directory."
#: ../parser_include.c:189
#, c-format
msgid "Error: Could not add directory %s to search path.\n"
msgstr ""
#: ../parser_include.c:199
msgid "Error: Could not allocate memory.\n"
msgstr ""
#: ../parser_include.c:332
#, c-format
msgid "Error: Could not allocate buffer for include at line %d in %s.\n"
msgstr ""
#: ../parser_include.c:348 ../parser_include.c:368
#, c-format
msgid "Error: Bad include at line %d in %s.\n"
msgstr ""
#: ../parser_include.c:398
#, c-format
msgid "Error: Exceeded %d levels of includes. Not processing %s include.\n"
msgstr ""
#: ../parser_include.c:423
#, c-format
msgid "Error: #include %s%c not found at line %d in %s.\n"
msgstr ""
#: ../parser_interface.c:65
msgid "Bad write position\n"
msgstr "Indawo yokukopisha enganembile\n"
#: ../parser_interface.c:68
msgid "Permission denied\n"
msgstr "Imvume inqatshiwe\n"
#: ../parser_interface.c:71
msgid "Out of memory\n"
msgstr "Ilahlekelwe Yimemori\n"
#: ../parser_interface.c:74
msgid "Couldn't copy profile Bad memory address\n"
msgstr "Ayikwazanga ukukopisha ikheli elinememori embi yephrofayili\n"
#: ../parser_interface.c:77
msgid "Profile doesn't conform to protocol\n"
msgstr "Iphrofayili ayivumelani nephrothokholi\n"
#: ../parser_interface.c:80
msgid "Profile does not match signature\n"
msgstr "Iphrofayili ayifanelani nesignisha\n"
#: ../parser_interface.c:83
msgid "Profile version not supported by Apparmor module\n"
msgstr ""
#: ../parser_interface.c:86
msgid "Profile already exists\n"
msgstr "Iphrofayili isiyatholakala kakade\n"
#: ../parser_interface.c:89
msgid "Profile doesn't exist\n"
msgstr "Iphrofayili ayitholakali\n"
#: ../parser_interface.c:92
msgid "Unknown error\n"
msgstr "Iphutha elingaziwa\n"
#: ../parser_interface.c:109
#, c-format
msgid "%s: Unable to add \"%s\". "
msgstr "%s: Ayikwazi ukwenezela i-\"%s\"."
#: ../parser_interface.c:114
#, c-format
msgid "%s: Unable to replace \"%s\". "
msgstr "%s: Ayikwazi ukushintsha i-\"%s\"."
#: ../parser_interface.c:119
#, c-format
msgid "%s: Unable to remove \"%s\". "
msgstr "%s: Ayikwazi ukususa i-\"%s\"."
#: ../parser_interface.c:124
#, c-format
msgid "%s: Unable to write to stdout\n"
msgstr "%s: Ayikwazi ukukopishela kwi-stdout\n"
#: ../parser_interface.c:128 ../parser_interface.c:151
#, c-format
msgid "%s: ASSERT: Invalid option: %d\n"
msgstr "%s: ASSERT: Okukhethiwe okuyiphutha: %d\n"
#: ../parser_interface.c:137
#, c-format
msgid "Addition succeeded for \"%s\".\n"
msgstr "Ukwenezela okulandelwe nge-\"%s\".\n"
#: ../parser_interface.c:141
#, c-format
msgid "Replacement succeeded for \"%s\".\n"
msgstr "Ushintsho olulandelwe nge-\"%s\".\n"
#: ../parser_interface.c:145
#, c-format
msgid "Removal succeeded for \"%s\".\n"
msgstr "Ukususa okulandelwe nge-\"%s\".\n"
#: ../parser_interface.c:236
#, c-format
msgid "PANIC bad increment buffer %p pos %p ext %p size %d res %p\n"
msgstr "Ingobolwazi yesikhashana YOKUTATAZELA okubi %p pos %p ext %p size %d res %p\n"
#: ../parser_interface.c:644
#, c-format
msgid "Unable to open %s - %s\n"
msgstr "Ayikwazi ukuvula %s - %s\n"
#: ../parser_interface.c:661
msgid "unable to create work area\n"
msgstr "Ayikwzi ukwakha indawo yokusebenzela\n"
#: ../parser_interface.c:669
#, c-format
msgid "unable to serialize profile %s\n"
msgstr "Ayikwazi ukwenza iphrofayili ibe nama-serial %s\n"
#: ../parser_interface.c:679
#, c-format
msgid "%s: Unable to write entire profile entry\n"
msgstr "%s: Ayikwazi ukuyibhala yonke iphrofayili\n"
#: parser_lex.l:119 parser_lex.l:221 parser_lex.l:347
#, c-format
msgid "Found unexpected character: '%s'"
msgstr "Ithola uhlamvu olungalindelekile: '%s'"
#: parser_lex.l:159
#, c-format
msgid "(ip_mode) Found unexpected character: '%s'"
msgstr "(ip_mode) Ithola uhlamvu olungalindelekile: '%s'"
#: parser_lex.l:174
#, c-format
msgid "Unexpected character in interface name: '%s'"
msgstr ""
#: parser_lex.l:213
#, c-format
msgid "Found unknown flag: '%s'"
msgstr ""
#: parser_lex.l:326
#, c-format
msgid "Found unexpected keyword: '%s'"
msgstr ""
#: ../parser_main.c:131
#, c-format
msgid "Warning (%s line %d): %s"
msgstr ""
#: ../parser_main.c:255
#, c-format
msgid "%s: Could not allocate memory for subdomainbase mount point\n"
msgstr "%s: Ayikwazanga ukuthola ingobolwazi yesixhakathisi se-domain engaphansi\n"
#: ../parser_main.c:274
#, c-format
msgid ""
"Warning: unable to open %s, attempting to use %s\n"
"as the subdomainfs location. Use --subdomainfs to override.\n"
msgstr ""
#: ../parser_main.c:305
#, c-format
msgid ""
"Warning: unable to find a suitable fs in %s, is it mounted?\n"
"Attempting to use %s as the subdomainfs location.\n"
"Use --subdomainfs to override.\n"
msgstr ""
#: ../parser_main.c:347
#, c-format
msgid ""
"%s: Unable to query modules - '%s'\n"
"Either modules are disabled or your kernel is too old.\n"
msgstr ""
"%s: Ayikwazi ukubuza ngamamoduli - '%s'\n"
"Kungenzeka ukuthi amamoduli acishiwe noma ukuthi ikheneli yakho isindala kakhulu.\n"
#: ../parser_main.c:352
#, c-format
msgid "%s: Unable to find "
msgstr "%s: Ayikwazi ukuthola"
#: ../parser_main.c:352
msgid ""
"!\n"
"Ensure that it has been loaded.\n"
msgstr ""
"!\n"
"Qinisekisa ukuthi kufakiwe.\n"
#: ../parser_main.c:368
#, c-format
msgid ""
"%s: Sorry. You need root privileges to run this program.\n"
"\n"
msgstr ""
#: ../parser_main.c:375
#, c-format
msgid ""
"%s: Warning! You've set this program setuid root.\n"
"Anybody who can run this program can update your AppArmor profiles.\n"
"\n"
msgstr ""
#: ../parser_main.c:442
#, c-format
msgid "%s: Errors found in file. Aborting.\n"
msgstr "%s: Amaphutha atholakale kwifayela. Iyayeka.\n"
#: ../parser_misc.c:269
msgid ""
"Uppercase qualifiers \"RWLIMX\" are deprecated, please convert to lowercase\n"
"See the apparmor.d(5) manpage for details.\n"
msgstr ""
#: ../parser_misc.c:313
msgid "Exec qualifier 'i' must be followed by 'x'"
msgstr "I-exec qualifier u-i kumelwe alandelwe ngu-x"
#: ../parser_misc.c:315
msgid "Exec qualifier 'i' invalid, conflicting qualifier already specified"
msgstr "I-exec qualifier u-i akasebenzi, i-qualifier engqubuzanayo isibonisiwe kakade"
#: ../parser_misc.c:327
#, c-format
msgid "Unconstrained exec qualifier (%c%c) allows some dangerous environment variables to be passed to the unconfined process; 'man 5 apparmor.d' for details.\n"
msgstr ""
#: ../parser_misc.c:334 ../parser_misc.c:355
#, c-format
msgid "Exec qualifier '%c' must be followed by 'x'"
msgstr ""
#: ../parser_misc.c:337 ../parser_misc.c:358
#, c-format
msgid "Exec qualifier '%c' invalid, conflicting qualifier already specified"
msgstr ""
#: ../parser_misc.c:376
msgid "Invalid mode, 'x' must be preceded by exec qualifier 'i', 'p', or 'u'"
msgstr ""
#: ../parser_misc.c:396
#, c-format
msgid "Internal: unexpected mode character '%c' in input"
msgstr ""
#: ../parser_misc.c:426 parser_yacc.y:222 parser_yacc.y:315 parser_yacc.y:327
#: parser_yacc.y:387 parser_yacc.y:521 parser_yacc.y:533 parser_yacc.y:553
#: parser_yacc.y:591 parser_yacc.y:623 parser_yacc.y:637 parser_yacc.y:651
#: parser_yacc.y:665 parser_yacc.y:679 parser_yacc.y:707 parser_yacc.y:737
#: parser_yacc.y:775 parser_yacc.y:792 parser_yacc.y:806
msgid "Memory allocation error."
msgstr "Iphutha lokwabiwa kwememori."
#: ../parser_misc.c:738 ../parser_symtab.c:555 ../parser_regex.c:488
#: ../parser_variable.c:227
#, c-format
msgid "AppArmor parser error: %s\n"
msgstr ""
#: ../parser_merge.c:64
msgid "Couldn't merge entries. Out of Memory\n"
msgstr "Aykwazanga ukuhlanganisa ama-entry. Ilahlekelwe Yimemori\n"
#: ../parser_merge.c:92
#, c-format
msgid "profile %s: has merged rule %s with multiple x modifiers\n"
msgstr "iphrofayili %s: ihlanganise umthetho %s kanye nezilungisi ze-x eziningi\n"
#: parser_yacc.y:362
msgid "flags=(debug) is no longer supported, sorry."
msgstr ""
#: parser_yacc.y:398
msgid "Assert: `rule' returned NULL."
msgstr "Assert: `i-rule' ibuye IYIZE."
#: parser_yacc.y:407
msgid "Assert: `netrule' returned NULL."
msgstr "Assert: `i-netrule' ibuye IYIZE."
#: parser_yacc.y:424
msgid "Assert: 'hat rule' returned NULL."
msgstr "Assert: `i-hat rule ibuye IYIZE."
#: parser_yacc.y:487
#, c-format
msgid "Unset boolean variable %s used in if-expression"
msgstr ""
#: parser_yacc.y:545
#, c-format
msgid "missing an end of line character? (entry: %s)"
msgstr "ilahlekelwe yisiphetho sohlamvu lomugqa? (i-entry: %s)"
#: parser_yacc.y:586
msgid "Assert: `addresses' returned NULL."
msgstr "Assert: `amakheli' abuye EYIZE."
#: parser_yacc.y:689
msgid "Network entries can only have one TO address."
msgstr "Ama-entry enethiwekhi angaba nekheli elilodwa kuphela elithi KUYA KU-."
#: parser_yacc.y:694
msgid "Network entries can only have one FROM address."
msgstr "Ama-entry enethiwekhi angaba nekheli elilodwa kuphela elithi KUVELA KU-."
#: parser_yacc.y:712 parser_yacc.y:743
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid ip address."
msgstr "`i-%s' ayilona ikheli elifanele le-ip."
#: parser_yacc.y:756
#, c-format
msgid "`/%d' is not a valid netmask."
msgstr "`/%d akuyona i-netmask efanele."
#: parser_yacc.y:763
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid netmask."
msgstr "`i-%s akuyona i-netmask efanele."
#: parser_yacc.y:789 parser_yacc.y:809
#, c-format
msgid "ports must be between %d and %d"
msgstr "ama-port kumelwe abe phakathi kuka-%d no-%d"
#: parser_yacc.y:876
#, c-format
msgid "AppArmor parser error in %s at line %d: %s\n"
msgstr ""
#: parser_yacc.y:879
#, c-format
msgid "AppArmor parser error, line %d: %s\n"
msgstr ""
#: ../parser_regex.c:247
#, c-format
msgid "%s: Illegal open {, nesting groupings not allowed\n"
msgstr "%s: Ukuvula okungekho emthethweni {, ukuvalela amaqoqo akuvunyelwe\n"
#: ../parser_regex.c:267
#, c-format
msgid "%s: Regex grouping error: Invalid number of items between {}\n"
msgstr "%s: Iphutha lokwenza amaqoqo le-regex: Inombolo eyiphutha yezinto eziphakathi nendawo {}\n"
#: ../parser_regex.c:273
#, c-format
msgid "%s: Regex grouping error: Invalid close }, no matching open { detected\n"
msgstr "%s: Iphutha lokwenza amaqoqo le-regex: Ukuvala okuyiphutha }, akukho ukuvula okufanelanayo { ithungathwe yatholwa\n"
#: ../parser_regex.c:339
#, c-format
msgid "%s: Regex grouping error: Unclosed grouping or character class, expecting close }\n"
msgstr ""
#: ../parser_regex.c:353
#, c-format
msgid "%s: Internal buffer overflow detected, %d characters exceeded\n"
msgstr "%s: Ingobolwazi yesikhashana yangaphakathi itholakele, %d izinhlamvu ezeqiwe\n"
#: ../parser_regex.c:357
#, c-format
msgid "%s: Unable to parse input line '%s'\n"
msgstr "%s: Ayikwazi ukunqunta umugqa wokufakiwe '%s'\n"
#: ../parser_regex.c:390
#, c-format
msgid "%s: Failed to compile regex '%s' [original: '%s']\n"
msgstr "%s: Ihlulekile ukuhlanganisa i-regex '%s' [okokuqala: '%s']\n"
#: ../parser_regex.c:394
#, c-format
msgid "%s: error near "
msgstr "%s: iphutha eliseduze"
#: ../parser_regex.c:404
#, c-format
msgid "%s: error reason: '%s'\n"
msgstr "%s: isizathu sephutha: '%s'\n"
#: ../parser_regex.c:413
#, c-format
msgid "%s: Failed to compile regex '%s' [original: '%s'] - malloc failed\n"
msgstr "%s: Ihlulekile ukuhlanganisa i-regex '%s' [okokuqala: '%s'] - i-malloc ayiphumelelanga\n"
#: ../parser_policy.c:102
#, c-format
msgid "ERROR merging rules for profile %s, failed to load\n"
msgstr ""
#: ../parser_policy.c:134
#, c-format
msgid ""
"ERROR profile %s contains policy elements not usable with this kernel:\n"
"\t'*', '?', character ranges, and alternations are not allowed.\n"
"\t'**' may only be used at the end of a rule.\n"
msgstr ""
#: ../parser_policy.c:179
#, c-format
msgid "ERROR processing regexs for profile %s, failed to load\n"
msgstr ""
#: ../parser_policy.c:206
#, c-format
msgid "ERROR expanding variables for profile %s, failed to load\n"
msgstr ""
#: ../parser_policy.c:259
#, c-format
msgid "ERROR in profile %s, failed to load\n"
msgstr "IPHUTHA kwiphrofayili %s, ihlulekile ukufaka\n"
#: ../parser_policy.c:413
#, c-format
msgid "%s: Errors found in combining rules postprocessing. Aborting.\n"
msgstr "%s: Amaphutha atholakele ekuhlanganiseni imithetho yangemva kokuphrosesa. Iyayeka.\n"
#: ../parser_policy.c:420 ../parser_policy.c:427
#, c-format
msgid "%s: Errors found during regex postprocess. Aborting.\n"
msgstr ""