Update translations

This commit is contained in:
Sebastian Ramacher 2020-01-06 10:23:07 +01:00
parent 2fc1897c89
commit 585261c793
24 changed files with 484 additions and 484 deletions

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 22:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
"Last-Translator: abouzakaria kov <zakariakov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/ar/)\n"
@ -594,59 +594,59 @@ msgstr "الرابط: : %s"
msgid "Link: Invalid"
msgstr "الرابط: غير صالح"
#: zathura/main.c:147
#: zathura/main.c:145
msgid "Reparents to window specified by xid (X11)"
msgstr ""
#: zathura/main.c:148
#: zathura/main.c:146
msgid "Path to the config directory"
msgstr "المسار إلى دليل التكوين"
#: zathura/main.c:149
#: zathura/main.c:147
msgid "Path to the data directory"
msgstr "المسار إلى دليل البيانات"
#: zathura/main.c:150
#: zathura/main.c:148
msgid "Path to the cache directory"
msgstr "المسار إلى دليل ذاكرة التخزين المؤقت"
#: zathura/main.c:151
#: zathura/main.c:149
msgid "Path to the directories containing plugins"
msgstr "الطريق إلى الأدلة التي تحتوي على الإضافات"
#: zathura/main.c:152
#: zathura/main.c:150
msgid "Fork into the background"
msgstr ""
#: zathura/main.c:153
#: zathura/main.c:151
msgid "Document password"
msgstr "كلمة مرور المستند"
#: zathura/main.c:154
#: zathura/main.c:152
msgid "Page number to go to"
msgstr "الذهاب إلى رقم الصفحة "
#: zathura/main.c:155
#: zathura/main.c:153
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
msgstr "مستوى السجل (تصحيح ، معلومات ، تحذير ، خطأ)"
#: zathura/main.c:156
#: zathura/main.c:154
msgid "Print version information"
msgstr "طباعة معلومات إلاصدار "
#: zathura/main.c:158
#: zathura/main.c:155
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
msgstr "محرر Synctex (تم إعادة توجيهه إلى أمر synctex)"
#: zathura/main.c:159
#: zathura/main.c:156
msgid "Move to given synctex position"
msgstr "الانتقال إلى موضع synctex المحدد"
#: zathura/main.c:160
#: zathura/main.c:157
msgid "Highlight given position in the given process"
msgstr "تمييز على موضع معين في عملية معينة"
#: zathura/main.c:162
#: zathura/main.c:158
msgid "Start in a non-default mode"
msgstr "البدء في وضع غير افتراضي"
@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "النمط غير موجود: %s"
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "لا يحتوي هذا المستند على أي فهرس"
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1456
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1466
msgid "[No name]"
msgstr "[لا اسم]"
@ -695,18 +695,18 @@ msgstr "[لا اسم]"
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr "لا يمكن قراءة الملف من المصدر وكتابته إلى ملف مؤقت."
#: zathura/zathura.c:847
#: zathura/zathura.c:851
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr "تعذرت قراءة الملف من GIO ونسخه إلى ملف مؤقت."
#: zathura/zathura.c:936
#: zathura/zathura.c:940
msgid "Enter password:"
msgstr "أدخل كلمة المرور:"
#: zathura/zathura.c:971
#: zathura/zathura.c:979
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr "نوع ملف غير مدعوم. الرجاء تثبيت المكون الإضافي اللازم."
#: zathura/zathura.c:981
#: zathura/zathura.c:989
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr "لا يحتوي المستند على أي صفحات"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 22:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/ca/)\n"
@ -590,59 +590,59 @@ msgstr "Enllaç: %s"
msgid "Link: Invalid"
msgstr "Enllaç: Invàlid"
#: zathura/main.c:147
#: zathura/main.c:145
msgid "Reparents to window specified by xid (X11)"
msgstr "Reassigna a la finestra especificada per xid (X11)"
#: zathura/main.c:148
#: zathura/main.c:146
msgid "Path to the config directory"
msgstr "Ruta al directori de configuració"
#: zathura/main.c:149
#: zathura/main.c:147
msgid "Path to the data directory"
msgstr "Camí al directori de dades"
#: zathura/main.c:150
#: zathura/main.c:148
msgid "Path to the cache directory"
msgstr ""
#: zathura/main.c:151
#: zathura/main.c:149
msgid "Path to the directories containing plugins"
msgstr "Camí al directori que conté els plugins"
#: zathura/main.c:152
#: zathura/main.c:150
msgid "Fork into the background"
msgstr "Bifurca en segon pla"
#: zathura/main.c:153
#: zathura/main.c:151
msgid "Document password"
msgstr "Contrasenya del document"
#: zathura/main.c:154
#: zathura/main.c:152
msgid "Page number to go to"
msgstr ""
#: zathura/main.c:155
#: zathura/main.c:153
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
msgstr "Nivell de registre (depuració, informació, advertiments, errors)"
#: zathura/main.c:156
#: zathura/main.c:154
msgid "Print version information"
msgstr "Imprimeix informació sobre la versió"
#: zathura/main.c:158
#: zathura/main.c:155
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
msgstr "Editor synctex (reenviat a l'ordre synctex)"
#: zathura/main.c:159
#: zathura/main.c:156
msgid "Move to given synctex position"
msgstr ""
#: zathura/main.c:160
#: zathura/main.c:157
msgid "Highlight given position in the given process"
msgstr ""
#: zathura/main.c:162
#: zathura/main.c:158
msgid "Start in a non-default mode"
msgstr ""
@ -683,7 +683,7 @@ msgstr ""
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Aquest document no conté cap índex"
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1456
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1466
msgid "[No name]"
msgstr "[Sense nom]"
@ -691,18 +691,18 @@ msgstr "[Sense nom]"
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:847
#: zathura/zathura.c:851
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:936
#: zathura/zathura.c:940
msgid "Enter password:"
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:971
#: zathura/zathura.c:979
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:981
#: zathura/zathura.c:989
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 22:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/cs/)\n"
@ -594,59 +594,59 @@ msgstr "Odkaz: %s"
msgid "Link: Invalid"
msgstr "Odkaz: Neplatný"
#: zathura/main.c:147
#: zathura/main.c:145
msgid "Reparents to window specified by xid (X11)"
msgstr "Propojí s oknem udaným xid (X11)"
#: zathura/main.c:148
#: zathura/main.c:146
msgid "Path to the config directory"
msgstr "Cesta k adresáři se souborem s nastavením"
#: zathura/main.c:149
#: zathura/main.c:147
msgid "Path to the data directory"
msgstr "Cesta k adresáři s daty"
#: zathura/main.c:150
#: zathura/main.c:148
msgid "Path to the cache directory"
msgstr "Cesta k adresáři s vyrovnávací pamětí"
#: zathura/main.c:151
#: zathura/main.c:149
msgid "Path to the directories containing plugins"
msgstr "Cesta k adresářům s přídavnými moduly"
#: zathura/main.c:152
#: zathura/main.c:150
msgid "Fork into the background"
msgstr "Forknout se na pozadí"
#: zathura/main.c:153
#: zathura/main.c:151
msgid "Document password"
msgstr "Heslo k dokumentu"
#: zathura/main.c:154
#: zathura/main.c:152
msgid "Page number to go to"
msgstr "Číslo strany, na kterou jít"
#: zathura/main.c:155
#: zathura/main.c:153
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
msgstr "Úroveň logování (debug, info, warning, error)"
#: zathura/main.c:156
#: zathura/main.c:154
msgid "Print version information"
msgstr "Zobrazit údaje o verzi"
#: zathura/main.c:158
#: zathura/main.c:155
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
msgstr "Editor Synctex (předáno příkazu synctex)"
#: zathura/main.c:159
#: zathura/main.c:156
msgid "Move to given synctex position"
msgstr "Přesunout se na udanou polohu synctex"
#: zathura/main.c:160
#: zathura/main.c:157
msgid "Highlight given position in the given process"
msgstr "Zvýraznit zadanou polohu v daném procesu"
#: zathura/main.c:162
#: zathura/main.c:158
msgid "Start in a non-default mode"
msgstr "Spustit v ne-výchozím režimu"
@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "Vzor nenalezen: %s"
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Tento dokument neobsahuje žádný rejstřík"
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1456
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1466
msgid "[No name]"
msgstr "[Nepojmenovaný]"
@ -696,20 +696,20 @@ msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr ""
"Nepodařilo se přečíst soubor z stdin a zapsat jej do dočasného souboru."
#: zathura/zathura.c:847
#: zathura/zathura.c:851
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr ""
"Nepodařilo se přečíst soubor z GIO a zkopírovat jej do dočasného souboru."
#: zathura/zathura.c:936
#: zathura/zathura.c:940
msgid "Enter password:"
msgstr "Zadat heslo:"
#: zathura/zathura.c:971
#: zathura/zathura.c:979
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr ""
"Nepodporovaný typ souboru. Nainstalujte, prosím, nezbytný přídavný modul."
#: zathura/zathura.c:981
#: zathura/zathura.c:989
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr "Dokument neobsahuje žádné strany"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 22:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/de/)\n"
@ -598,59 +598,59 @@ msgstr "Verknüpfung: %s"
msgid "Link: Invalid"
msgstr "Verknüpfung: ungültig"
#: zathura/main.c:147
#: zathura/main.c:145
msgid "Reparents to window specified by xid (X11)"
msgstr "Reparentiert zathura an das Fenster mit der xid (X11)"
#: zathura/main.c:148
#: zathura/main.c:146
msgid "Path to the config directory"
msgstr "Pfad zum Konfigurationsverzeichnis"
#: zathura/main.c:149
#: zathura/main.c:147
msgid "Path to the data directory"
msgstr "Pfad zum Datenverzeichnis"
#: zathura/main.c:150
#: zathura/main.c:148
msgid "Path to the cache directory"
msgstr "Pfad zum Cacheverzeichnis"
#: zathura/main.c:151
#: zathura/main.c:149
msgid "Path to the directories containing plugins"
msgstr "Pfad zum Pluginverzeichnis"
#: zathura/main.c:152
#: zathura/main.c:150
msgid "Fork into the background"
msgstr "Forkt den Prozess in den Hintergrund"
#: zathura/main.c:153
#: zathura/main.c:151
msgid "Document password"
msgstr "Dokument Passwort"
#: zathura/main.c:154
#: zathura/main.c:152
msgid "Page number to go to"
msgstr "Zur Seite springen"
#: zathura/main.c:155
#: zathura/main.c:153
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
msgstr "Log-Stufe (debug, info, warning, error)"
#: zathura/main.c:156
#: zathura/main.c:154
msgid "Print version information"
msgstr "Zeige Versionsinformationen an"
#: zathura/main.c:158
#: zathura/main.c:155
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
msgstr "Synctex Editor (wird an synctex weitergeleitet)"
#: zathura/main.c:159
#: zathura/main.c:156
msgid "Move to given synctex position"
msgstr "Zur gewählten SyncTeX-Position springen"
#: zathura/main.c:160
#: zathura/main.c:157
msgid "Highlight given position in the given process"
msgstr "Gewählte Position im Prozess hervorheben"
#: zathura/main.c:162
#: zathura/main.c:158
msgid "Start in a non-default mode"
msgstr "In einem Nicht-Standardmodus starten"
@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Suchausdruck nicht gefunden: %s"
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Dieses Dokument beinhaltet kein Inhaltsverzeichnis"
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1456
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1466
msgid "[No name]"
msgstr "[Kein Name]"
@ -699,18 +699,18 @@ msgstr "[Kein Name]"
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr "Konnte Datei nicht von stdin lesen und in temporäre Datei schreiben."
#: zathura/zathura.c:847
#: zathura/zathura.c:851
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr "Konnte Datei nicht mittels GIO in temporäre Datei kopieren."
#: zathura/zathura.c:936
#: zathura/zathura.c:940
msgid "Enter password:"
msgstr "Passwort:"
#: zathura/zathura.c:971
#: zathura/zathura.c:979
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr "Dateityp ist nicht unterstützt. Installiere das benötigete Plugin."
#: zathura/zathura.c:981
#: zathura/zathura.c:989
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr "Dieses Dokument beinhaltet keine Seiten"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 22:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/el/)\n"
@ -592,59 +592,59 @@ msgstr ""
msgid "Link: Invalid"
msgstr ""
#: zathura/main.c:147
#: zathura/main.c:145
msgid "Reparents to window specified by xid (X11)"
msgstr ""
#: zathura/main.c:148
#: zathura/main.c:146
msgid "Path to the config directory"
msgstr "Διαδρομή του αρχείου ρυθμίσεων"
#: zathura/main.c:149
#: zathura/main.c:147
msgid "Path to the data directory"
msgstr "Διαδρομή του φακέλου δεδομένων"
#: zathura/main.c:150
#: zathura/main.c:148
msgid "Path to the cache directory"
msgstr ""
#: zathura/main.c:151
#: zathura/main.c:149
msgid "Path to the directories containing plugins"
msgstr "Διαδρομή φακέλου που περιέχει τα πρόσθετα"
#: zathura/main.c:152
#: zathura/main.c:150
msgid "Fork into the background"
msgstr "Διακλάδωση στο παρασκήνιο"
#: zathura/main.c:153
#: zathura/main.c:151
msgid "Document password"
msgstr "Κωδικός αρχείου"
#: zathura/main.c:154
#: zathura/main.c:152
msgid "Page number to go to"
msgstr ""
#: zathura/main.c:155
#: zathura/main.c:153
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
msgstr "Επίπεδο καταγραφής (debug, info, warning, error)"
#: zathura/main.c:156
#: zathura/main.c:154
msgid "Print version information"
msgstr "Εκτύπωση πληροφοριών έκδοσης"
#: zathura/main.c:158
#: zathura/main.c:155
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
msgstr "Synctex editor (Προώθηση στην εντολή synctex)"
#: zathura/main.c:159
#: zathura/main.c:156
msgid "Move to given synctex position"
msgstr ""
#: zathura/main.c:160
#: zathura/main.c:157
msgid "Highlight given position in the given process"
msgstr ""
#: zathura/main.c:162
#: zathura/main.c:158
msgid "Start in a non-default mode"
msgstr ""
@ -685,7 +685,7 @@ msgstr ""
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Το αρχείο δεν περιέχει κανένα δείκτη"
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1456
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1466
msgid "[No name]"
msgstr "[Χωρίς όνομα]"
@ -693,18 +693,18 @@ msgstr "[Χωρίς όνομα]"
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:847
#: zathura/zathura.c:851
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:936
#: zathura/zathura.c:940
msgid "Enter password:"
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:971
#: zathura/zathura.c:979
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:981
#: zathura/zathura.c:989
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 22:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/"
@ -590,59 +590,59 @@ msgstr ""
msgid "Link: Invalid"
msgstr ""
#: zathura/main.c:147
#: zathura/main.c:145
msgid "Reparents to window specified by xid (X11)"
msgstr ""
#: zathura/main.c:148
#: zathura/main.c:146
msgid "Path to the config directory"
msgstr "Vojo al la agorda dosierujo"
#: zathura/main.c:149
#: zathura/main.c:147
msgid "Path to the data directory"
msgstr "Vojo al la datuma dosierujo"
#: zathura/main.c:150
#: zathura/main.c:148
msgid "Path to the cache directory"
msgstr ""
#: zathura/main.c:151
#: zathura/main.c:149
msgid "Path to the directories containing plugins"
msgstr "Vojoj al dosierujoj enhavantaj kromaĵojn"
#: zathura/main.c:152
#: zathura/main.c:150
msgid "Fork into the background"
msgstr ""
#: zathura/main.c:153
#: zathura/main.c:151
msgid "Document password"
msgstr ""
#: zathura/main.c:154
#: zathura/main.c:152
msgid "Page number to go to"
msgstr ""
#: zathura/main.c:155
#: zathura/main.c:153
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
msgstr "Nivelo de ĵurnalo (debug, info, warning, error)"
#: zathura/main.c:156
#: zathura/main.c:154
msgid "Print version information"
msgstr "Montru dosiera informacio"
#: zathura/main.c:158
#: zathura/main.c:155
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
msgstr ""
#: zathura/main.c:159
#: zathura/main.c:156
msgid "Move to given synctex position"
msgstr ""
#: zathura/main.c:160
#: zathura/main.c:157
msgid "Highlight given position in the given process"
msgstr ""
#: zathura/main.c:162
#: zathura/main.c:158
msgid "Start in a non-default mode"
msgstr ""
@ -683,7 +683,7 @@ msgstr ""
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Ĉi-tiu dokumento enhavas neniam indekson."
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1456
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1466
msgid "[No name]"
msgstr "[Neniu nomo]"
@ -691,18 +691,18 @@ msgstr "[Neniu nomo]"
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:847
#: zathura/zathura.c:851
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:936
#: zathura/zathura.c:940
msgid "Enter password:"
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:971
#: zathura/zathura.c:979
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:981
#: zathura/zathura.c:989
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 22:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/es/)\n"
@ -590,59 +590,59 @@ msgstr ""
msgid "Link: Invalid"
msgstr ""
#: zathura/main.c:147
#: zathura/main.c:145
msgid "Reparents to window specified by xid (X11)"
msgstr "Reasignar a la ventana especificada por xid (X11)"
#: zathura/main.c:148
#: zathura/main.c:146
msgid "Path to the config directory"
msgstr "Ruta al directorio de configuración"
#: zathura/main.c:149
#: zathura/main.c:147
msgid "Path to the data directory"
msgstr "Ruta para el directorio de datos"
#: zathura/main.c:150
#: zathura/main.c:148
msgid "Path to the cache directory"
msgstr ""
#: zathura/main.c:151
#: zathura/main.c:149
msgid "Path to the directories containing plugins"
msgstr "Ruta a los directorios que contienen los plugins"
#: zathura/main.c:152
#: zathura/main.c:150
msgid "Fork into the background"
msgstr "Fork, ejecutándose en background"
#: zathura/main.c:153
#: zathura/main.c:151
msgid "Document password"
msgstr "Contraseña del documento"
#: zathura/main.c:154
#: zathura/main.c:152
msgid "Page number to go to"
msgstr ""
#: zathura/main.c:155
#: zathura/main.c:153
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
msgstr "Nivel de log (debug, info, warning, error)"
#: zathura/main.c:156
#: zathura/main.c:154
msgid "Print version information"
msgstr "Mostrar información del fichero"
#: zathura/main.c:158
#: zathura/main.c:155
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
msgstr "Editor de Synctex (reenvíado al commando synctex)"
#: zathura/main.c:159
#: zathura/main.c:156
msgid "Move to given synctex position"
msgstr ""
#: zathura/main.c:160
#: zathura/main.c:157
msgid "Highlight given position in the given process"
msgstr ""
#: zathura/main.c:162
#: zathura/main.c:158
msgid "Start in a non-default mode"
msgstr ""
@ -683,7 +683,7 @@ msgstr ""
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Este documento no contiene ningún índice"
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1456
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1466
msgid "[No name]"
msgstr "[Sin nombre]"
@ -691,18 +691,18 @@ msgstr "[Sin nombre]"
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:847
#: zathura/zathura.c:851
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:936
#: zathura/zathura.c:940
msgid "Enter password:"
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:971
#: zathura/zathura.c:979
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:981
#: zathura/zathura.c:989
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 22:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/"
@ -590,59 +590,59 @@ msgstr ""
msgid "Link: Invalid"
msgstr ""
#: zathura/main.c:147
#: zathura/main.c:145
msgid "Reparents to window specified by xid (X11)"
msgstr "Reasignar a la ventana especificada por xid (X11)"
#: zathura/main.c:148
#: zathura/main.c:146
msgid "Path to the config directory"
msgstr "Ruta al directorio de configuración"
#: zathura/main.c:149
#: zathura/main.c:147
msgid "Path to the data directory"
msgstr "Ruta al directorio de datos"
#: zathura/main.c:150
#: zathura/main.c:148
msgid "Path to the cache directory"
msgstr ""
#: zathura/main.c:151
#: zathura/main.c:149
msgid "Path to the directories containing plugins"
msgstr "Ruta al directorio que contiene plugins"
#: zathura/main.c:152
#: zathura/main.c:150
msgid "Fork into the background"
msgstr "Ejecución en background"
#: zathura/main.c:153
#: zathura/main.c:151
msgid "Document password"
msgstr ""
#: zathura/main.c:154
#: zathura/main.c:152
msgid "Page number to go to"
msgstr ""
#: zathura/main.c:155
#: zathura/main.c:153
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
msgstr "Nivel de log (debug, info, warning, error)"
#: zathura/main.c:156
#: zathura/main.c:154
msgid "Print version information"
msgstr "Mostrar información del archivo"
#: zathura/main.c:158
#: zathura/main.c:155
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
msgstr ""
#: zathura/main.c:159
#: zathura/main.c:156
msgid "Move to given synctex position"
msgstr ""
#: zathura/main.c:160
#: zathura/main.c:157
msgid "Highlight given position in the given process"
msgstr ""
#: zathura/main.c:162
#: zathura/main.c:158
msgid "Start in a non-default mode"
msgstr ""
@ -683,7 +683,7 @@ msgstr ""
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Este document no contiene índice"
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1456
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1466
msgid "[No name]"
msgstr "[Sin nombre]"
@ -691,18 +691,18 @@ msgstr "[Sin nombre]"
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:847
#: zathura/zathura.c:851
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:936
#: zathura/zathura.c:940
msgid "Enter password:"
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:971
#: zathura/zathura.c:979
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:981
#: zathura/zathura.c:989
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 22:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/"
@ -590,59 +590,59 @@ msgstr ""
msgid "Link: Invalid"
msgstr ""
#: zathura/main.c:147
#: zathura/main.c:145
msgid "Reparents to window specified by xid (X11)"
msgstr ""
#: zathura/main.c:148
#: zathura/main.c:146
msgid "Path to the config directory"
msgstr ""
#: zathura/main.c:149
#: zathura/main.c:147
msgid "Path to the data directory"
msgstr ""
#: zathura/main.c:150
#: zathura/main.c:148
msgid "Path to the cache directory"
msgstr ""
#: zathura/main.c:151
#: zathura/main.c:149
msgid "Path to the directories containing plugins"
msgstr ""
#: zathura/main.c:152
#: zathura/main.c:150
msgid "Fork into the background"
msgstr ""
#: zathura/main.c:153
#: zathura/main.c:151
msgid "Document password"
msgstr ""
#: zathura/main.c:154
#: zathura/main.c:152
msgid "Page number to go to"
msgstr ""
#: zathura/main.c:155
#: zathura/main.c:153
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
msgstr ""
#: zathura/main.c:156
#: zathura/main.c:154
msgid "Print version information"
msgstr "Näita faili infot"
#: zathura/main.c:158
#: zathura/main.c:155
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
msgstr ""
#: zathura/main.c:159
#: zathura/main.c:156
msgid "Move to given synctex position"
msgstr ""
#: zathura/main.c:160
#: zathura/main.c:157
msgid "Highlight given position in the given process"
msgstr ""
#: zathura/main.c:162
#: zathura/main.c:158
msgid "Start in a non-default mode"
msgstr ""
@ -683,7 +683,7 @@ msgstr ""
msgid "This document does not contain any index"
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1456
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1466
msgid "[No name]"
msgstr "[Nime pole]"
@ -691,18 +691,18 @@ msgstr "[Nime pole]"
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:847
#: zathura/zathura.c:851
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:936
#: zathura/zathura.c:940
msgid "Enter password:"
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:971
#: zathura/zathura.c:979
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:981
#: zathura/zathura.c:989
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr ""

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 22:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/fr/)\n"
@ -595,59 +595,59 @@ msgstr "Lien : %s"
msgid "Link: Invalid"
msgstr "Lien : Invalide"
#: zathura/main.c:147
#: zathura/main.c:145
msgid "Reparents to window specified by xid (X11)"
msgstr "Rattacher à la fenêtre spécifiée par xid (X11)"
#: zathura/main.c:148
#: zathura/main.c:146
msgid "Path to the config directory"
msgstr "Chemin vers le dossier de configuration"
#: zathura/main.c:149
#: zathura/main.c:147
msgid "Path to the data directory"
msgstr "Chemin vers le dossier de données"
#: zathura/main.c:150
#: zathura/main.c:148
msgid "Path to the cache directory"
msgstr ""
#: zathura/main.c:151
#: zathura/main.c:149
msgid "Path to the directories containing plugins"
msgstr "Chemin vers le dossier de plugins"
#: zathura/main.c:152
#: zathura/main.c:150
msgid "Fork into the background"
msgstr "Détacher en arrière-plan"
#: zathura/main.c:153
#: zathura/main.c:151
msgid "Document password"
msgstr "Mot de passe du document"
#: zathura/main.c:154
#: zathura/main.c:152
msgid "Page number to go to"
msgstr "Numéro de page où aller"
#: zathura/main.c:155
#: zathura/main.c:153
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
msgstr "Niveau de journalisation (debug, info, warning, error)"
#: zathura/main.c:156
#: zathura/main.c:154
msgid "Print version information"
msgstr "Afficher les informations de version"
#: zathura/main.c:158
#: zathura/main.c:155
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
msgstr "Éditeur synctex (transféré à la commande synctex)"
#: zathura/main.c:159
#: zathura/main.c:156
msgid "Move to given synctex position"
msgstr ""
#: zathura/main.c:160
#: zathura/main.c:157
msgid "Highlight given position in the given process"
msgstr ""
#: zathura/main.c:162
#: zathura/main.c:158
msgid "Start in a non-default mode"
msgstr "Démarrer dans un mode non-défaut"
@ -688,7 +688,7 @@ msgstr ""
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Ce document ne contient pas d'index"
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1456
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1466
msgid "[No name]"
msgstr "[Sans nom]"
@ -698,19 +698,19 @@ msgstr ""
"Impossible de lire le fichier depuis stdin et de le sauvegarder dans un "
"fichier temporaire."
#: zathura/zathura.c:847
#: zathura/zathura.c:851
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:936
#: zathura/zathura.c:940
msgid "Enter password:"
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:971
#: zathura/zathura.c:979
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr ""
"Type de fichier non supporté. Veuillez installer l'extension nécessaire."
#: zathura/zathura.c:981
#: zathura/zathura.c:989
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr "Ce document ne contient aucune page"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 22:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/he/)\n"
@ -589,59 +589,59 @@ msgstr ""
msgid "Link: Invalid"
msgstr ""
#: zathura/main.c:147
#: zathura/main.c:145
msgid "Reparents to window specified by xid (X11)"
msgstr ""
#: zathura/main.c:148
#: zathura/main.c:146
msgid "Path to the config directory"
msgstr ""
#: zathura/main.c:149
#: zathura/main.c:147
msgid "Path to the data directory"
msgstr ""
#: zathura/main.c:150
#: zathura/main.c:148
msgid "Path to the cache directory"
msgstr ""
#: zathura/main.c:151
#: zathura/main.c:149
msgid "Path to the directories containing plugins"
msgstr ""
#: zathura/main.c:152
#: zathura/main.c:150
msgid "Fork into the background"
msgstr ""
#: zathura/main.c:153
#: zathura/main.c:151
msgid "Document password"
msgstr ""
#: zathura/main.c:154
#: zathura/main.c:152
msgid "Page number to go to"
msgstr ""
#: zathura/main.c:155
#: zathura/main.c:153
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
msgstr ""
#: zathura/main.c:156
#: zathura/main.c:154
msgid "Print version information"
msgstr ""
#: zathura/main.c:158
#: zathura/main.c:155
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
msgstr ""
#: zathura/main.c:159
#: zathura/main.c:156
msgid "Move to given synctex position"
msgstr ""
#: zathura/main.c:160
#: zathura/main.c:157
msgid "Highlight given position in the given process"
msgstr ""
#: zathura/main.c:162
#: zathura/main.c:158
msgid "Start in a non-default mode"
msgstr ""
@ -682,7 +682,7 @@ msgstr ""
msgid "This document does not contain any index"
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1456
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1466
msgid "[No name]"
msgstr ""
@ -690,18 +690,18 @@ msgstr ""
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:847
#: zathura/zathura.c:851
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:936
#: zathura/zathura.c:940
msgid "Enter password:"
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:971
#: zathura/zathura.c:979
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:981
#: zathura/zathura.c:989
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 22:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/"
@ -590,59 +590,59 @@ msgstr ""
msgid "Link: Invalid"
msgstr ""
#: zathura/main.c:147
#: zathura/main.c:145
msgid "Reparents to window specified by xid (X11)"
msgstr ""
#: zathura/main.c:148
#: zathura/main.c:146
msgid "Path to the config directory"
msgstr ""
#: zathura/main.c:149
#: zathura/main.c:147
msgid "Path to the data directory"
msgstr ""
#: zathura/main.c:150
#: zathura/main.c:148
msgid "Path to the cache directory"
msgstr ""
#: zathura/main.c:151
#: zathura/main.c:149
msgid "Path to the directories containing plugins"
msgstr ""
#: zathura/main.c:152
#: zathura/main.c:150
msgid "Fork into the background"
msgstr ""
#: zathura/main.c:153
#: zathura/main.c:151
msgid "Document password"
msgstr ""
#: zathura/main.c:154
#: zathura/main.c:152
msgid "Page number to go to"
msgstr ""
#: zathura/main.c:155
#: zathura/main.c:153
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
msgstr ""
#: zathura/main.c:156
#: zathura/main.c:154
msgid "Print version information"
msgstr ""
#: zathura/main.c:158
#: zathura/main.c:155
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
msgstr ""
#: zathura/main.c:159
#: zathura/main.c:156
msgid "Move to given synctex position"
msgstr ""
#: zathura/main.c:160
#: zathura/main.c:157
msgid "Highlight given position in the given process"
msgstr ""
#: zathura/main.c:162
#: zathura/main.c:158
msgid "Start in a non-default mode"
msgstr ""
@ -683,7 +683,7 @@ msgstr ""
msgid "This document does not contain any index"
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1456
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1466
msgid "[No name]"
msgstr ""
@ -691,18 +691,18 @@ msgstr ""
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:847
#: zathura/zathura.c:851
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:936
#: zathura/zathura.c:940
msgid "Enter password:"
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:971
#: zathura/zathura.c:979
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:981
#: zathura/zathura.c:989
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 22:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/"
@ -591,59 +591,59 @@ msgstr "Link: %s"
msgid "Link: Invalid"
msgstr "Link: Tidak valid"
#: zathura/main.c:147
#: zathura/main.c:145
msgid "Reparents to window specified by xid (X11)"
msgstr "Mengembalikan jendela sesuai dengan xid yang ditentukan (X11)"
#: zathura/main.c:148
#: zathura/main.c:146
msgid "Path to the config directory"
msgstr "Path ke direktori konfigurasi"
#: zathura/main.c:149
#: zathura/main.c:147
msgid "Path to the data directory"
msgstr "Path ke direktori data"
#: zathura/main.c:150
#: zathura/main.c:148
msgid "Path to the cache directory"
msgstr "Path ke direktori tembolok"
#: zathura/main.c:151
#: zathura/main.c:149
msgid "Path to the directories containing plugins"
msgstr "Path ke direktori plugin"
#: zathura/main.c:152
#: zathura/main.c:150
msgid "Fork into the background"
msgstr "Jalankan pada latar"
#: zathura/main.c:153
#: zathura/main.c:151
msgid "Document password"
msgstr "Kata sandi dokumen"
#: zathura/main.c:154
#: zathura/main.c:152
msgid "Page number to go to"
msgstr "Nomor halaman tujuan"
#: zathura/main.c:155
#: zathura/main.c:153
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
msgstr "Tingkat log (debug, info, peringatan, error)"
#: zathura/main.c:156
#: zathura/main.c:154
msgid "Print version information"
msgstr "Cetak informasi versi"
#: zathura/main.c:158
#: zathura/main.c:155
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
msgstr "Synctex editor (diteruskan ke perintah synctex)"
#: zathura/main.c:159
#: zathura/main.c:156
msgid "Move to given synctex position"
msgstr "Pindahkan ke posisi synctex yang diberikan"
#: zathura/main.c:160
#: zathura/main.c:157
msgid "Highlight given position in the given process"
msgstr "Sorot posisi pada proses yang diberikan"
#: zathura/main.c:162
#: zathura/main.c:158
msgid "Start in a non-default mode"
msgstr "Mulai pada mode non-bawaan"
@ -684,7 +684,7 @@ msgstr ""
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Dokumen ini tidak mempunyai indeks"
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1456
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1466
msgid "[No name]"
msgstr "[Tidak berjudul]"
@ -693,18 +693,18 @@ msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr ""
"Tidak dapat membaca berkas dari stdin dan menulisnya ke berkas sementar"
#: zathura/zathura.c:847
#: zathura/zathura.c:851
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:936
#: zathura/zathura.c:940
msgid "Enter password:"
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:971
#: zathura/zathura.c:979
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr "Tipe berkas tidak didukung. Silakan memasang plugin yang dibutuhkan."
#: zathura/zathura.c:981
#: zathura/zathura.c:989
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr "Dokumen tidak mempunyai laman apapun"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 22:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
"Last-Translator: Simone Dotto <simonedotto@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/it/)\n"
@ -602,59 +602,59 @@ msgstr "Link: %s"
msgid "Link: Invalid"
msgstr "Link: non valido"
#: zathura/main.c:147
#: zathura/main.c:145
msgid "Reparents to window specified by xid (X11)"
msgstr "Sposta nellla finestra specificata da xid (X11)"
#: zathura/main.c:148
#: zathura/main.c:146
msgid "Path to the config directory"
msgstr "Percorso della directory della configurazione"
#: zathura/main.c:149
#: zathura/main.c:147
msgid "Path to the data directory"
msgstr "Percorso della directory dei dati"
#: zathura/main.c:150
#: zathura/main.c:148
msgid "Path to the cache directory"
msgstr "Percorso della cartella di cache"
#: zathura/main.c:151
#: zathura/main.c:149
msgid "Path to the directories containing plugins"
msgstr "Percorso della directory contenente i plugin"
#: zathura/main.c:152
#: zathura/main.c:150
msgid "Fork into the background"
msgstr "Crea un processo separato"
#: zathura/main.c:153
#: zathura/main.c:151
msgid "Document password"
msgstr "Password del documento"
#: zathura/main.c:154
#: zathura/main.c:152
msgid "Page number to go to"
msgstr "Numero di pagina da andare"
#: zathura/main.c:155
#: zathura/main.c:153
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
msgstr "Livello di log (debug, info, warning, error)"
#: zathura/main.c:156
#: zathura/main.c:154
msgid "Print version information"
msgstr "Mostra le informazioni sul file"
#: zathura/main.c:158
#: zathura/main.c:155
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
msgstr "Editor synctex (inoltrato al comando synctex)"
#: zathura/main.c:159
#: zathura/main.c:156
msgid "Move to given synctex position"
msgstr "Sposta alla posizione synctex specificata"
#: zathura/main.c:160
#: zathura/main.c:157
msgid "Highlight given position in the given process"
msgstr "Evidenzia data posizione nel processo dato"
#: zathura/main.c:162
#: zathura/main.c:158
msgid "Start in a non-default mode"
msgstr "Avvia in una modalità non standard"
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Pattern non trovato: %s"
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Questo documento non contiene l' indice"
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1456
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1466
msgid "[No name]"
msgstr "[Nessun nome]"
@ -704,19 +704,19 @@ msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr ""
"Impossibile leggere il file dall' stdin e scriverlo in un file temporaneo."
#: zathura/zathura.c:847
#: zathura/zathura.c:851
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr "Impossibile leggere file da GIO e copiarlo su un file temporaneo"
#: zathura/zathura.c:936
#: zathura/zathura.c:940
msgid "Enter password:"
msgstr "Inserisci password"
#: zathura/zathura.c:971
#: zathura/zathura.c:979
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr ""
"Tipo di file non supportato. Per favore, installa il plugin necessario."
#: zathura/zathura.c:981
#: zathura/zathura.c:989
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr "Il documento non contiene alcuna pagina"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 22:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/"
@ -592,59 +592,59 @@ msgstr "Nuoroda: %s"
msgid "Link: Invalid"
msgstr "Neteisinga nuoroda"
#: zathura/main.c:147
#: zathura/main.c:145
msgid "Reparents to window specified by xid (X11)"
msgstr ""
#: zathura/main.c:148
#: zathura/main.c:146
msgid "Path to the config directory"
msgstr "Konfigūracinių failų aplanko adresas"
#: zathura/main.c:149
#: zathura/main.c:147
msgid "Path to the data directory"
msgstr "Duomenų aplanko adresas"
#: zathura/main.c:150
#: zathura/main.c:148
msgid "Path to the cache directory"
msgstr ""
#: zathura/main.c:151
#: zathura/main.c:149
msgid "Path to the directories containing plugins"
msgstr "Įskiepių aplanko adresas"
#: zathura/main.c:152
#: zathura/main.c:150
msgid "Fork into the background"
msgstr ""
#: zathura/main.c:153
#: zathura/main.c:151
msgid "Document password"
msgstr "Dokumento slaptažodis"
#: zathura/main.c:154
#: zathura/main.c:152
msgid "Page number to go to"
msgstr "Pereiti į puslapį"
#: zathura/main.c:155
#: zathura/main.c:153
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
msgstr "Registravimo lygis (derinimas, informacija, įspėjimai, klaidos)"
#: zathura/main.c:156
#: zathura/main.c:154
msgid "Print version information"
msgstr "Spausdinti versijos informaciją"
#: zathura/main.c:158
#: zathura/main.c:155
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
msgstr "Synctex redaktorius (naudojama synctex komandoje)"
#: zathura/main.c:159
#: zathura/main.c:156
msgid "Move to given synctex position"
msgstr ""
#: zathura/main.c:160
#: zathura/main.c:157
msgid "Highlight given position in the given process"
msgstr ""
#: zathura/main.c:162
#: zathura/main.c:158
msgid "Start in a non-default mode"
msgstr ""
@ -685,7 +685,7 @@ msgstr ""
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Šit dokumentas neturi turinio"
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1456
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1466
msgid "[No name]"
msgstr "[Bevardis]"
@ -693,18 +693,18 @@ msgstr "[Bevardis]"
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:847
#: zathura/zathura.c:851
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:936
#: zathura/zathura.c:940
msgid "Enter password:"
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:971
#: zathura/zathura.c:979
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr "Bylos tipas nepalaikomas. Įdiekite tam skirtus įskiepius."
#: zathura/zathura.c:981
#: zathura/zathura.c:989
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr "Dokumente puslapių nėra"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 22:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-12 09:52+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/nl/)\n"
@ -602,59 +602,59 @@ msgstr "Link: %s"
msgid "Link: Invalid"
msgstr "Link: ongeldig"
#: zathura/main.c:147
#: zathura/main.c:145
msgid "Reparents to window specified by xid (X11)"
msgstr "Wordt bij bovenliggend, door xid (X11) opgegeven venster gevoegd"
#: zathura/main.c:148
#: zathura/main.c:146
msgid "Path to the config directory"
msgstr "Pad naar de configuratiemap"
#: zathura/main.c:149
#: zathura/main.c:147
msgid "Path to the data directory"
msgstr "Pad naar de gegevensmap"
#: zathura/main.c:150
#: zathura/main.c:148
msgid "Path to the cache directory"
msgstr "Pad naar de cachemap"
#: zathura/main.c:151
#: zathura/main.c:149
msgid "Path to the directories containing plugins"
msgstr "Pad naar de mappen die plug-ins bevatten"
#: zathura/main.c:152
#: zathura/main.c:150
msgid "Fork into the background"
msgstr "Naar achtergrond verplaatsen"
#: zathura/main.c:153
#: zathura/main.c:151
msgid "Document password"
msgstr "Documentwachtwoord"
#: zathura/main.c:154
#: zathura/main.c:152
msgid "Page number to go to"
msgstr "Paginanummer om naartoe te gaan"
#: zathura/main.c:155
#: zathura/main.c:153
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
msgstr "Logniveau (foutopsporing, informatie, waarschuwing, fout)"
#: zathura/main.c:156
#: zathura/main.c:154
msgid "Print version information"
msgstr "Versie-informatie tonen"
#: zathura/main.c:158
#: zathura/main.c:155
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
msgstr "Synctex-bewerker (wordt doorgestuurd naar de synctex-opdracht)"
#: zathura/main.c:159
#: zathura/main.c:156
msgid "Move to given synctex position"
msgstr "Verplaatsen naar opgegeven synctex-positie"
#: zathura/main.c:160
#: zathura/main.c:157
msgid "Highlight given position in the given process"
msgstr "Opgegeven positie markeren in het opgegeven proces"
#: zathura/main.c:162
#: zathura/main.c:158
msgid "Start in a non-default mode"
msgstr "Starten in een niet-standaardmodus"
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Patroon niet gevonden: %s"
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Dit document bevat geen index"
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1456
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1466
msgid "[No name]"
msgstr "[Naamloos]"
@ -705,20 +705,20 @@ msgstr ""
"Bestand kan niet worden gelezen uit stdin en worden weggeschreven naar een "
"tijdelijk bestand."
#: zathura/zathura.c:847
#: zathura/zathura.c:851
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr ""
"Bestand kan niet worden gelezen uit GIO en worden gekopieerd naar een "
"tijdelijk bestand."
#: zathura/zathura.c:936
#: zathura/zathura.c:940
msgid "Enter password:"
msgstr "Wachtwoord invoeren:"
#: zathura/zathura.c:971
#: zathura/zathura.c:979
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr "Niet-ondersteund bestandstype. Installeer de benodigde plug-in."
#: zathura/zathura.c:981
#: zathura/zathura.c:989
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr "Document bevat geen pagina's"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 22:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Norwegian (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/"
@ -590,59 +590,59 @@ msgstr ""
msgid "Link: Invalid"
msgstr "Link: Ugyldig"
#: zathura/main.c:147
#: zathura/main.c:145
msgid "Reparents to window specified by xid (X11)"
msgstr ""
#: zathura/main.c:148
#: zathura/main.c:146
msgid "Path to the config directory"
msgstr "Sti til konfigureringsmappe"
#: zathura/main.c:149
#: zathura/main.c:147
msgid "Path to the data directory"
msgstr "Sti til data-mappe"
#: zathura/main.c:150
#: zathura/main.c:148
msgid "Path to the cache directory"
msgstr ""
#: zathura/main.c:151
#: zathura/main.c:149
msgid "Path to the directories containing plugins"
msgstr "Sti til mapper som inneholder plugins"
#: zathura/main.c:152
#: zathura/main.c:150
msgid "Fork into the background"
msgstr ""
#: zathura/main.c:153
#: zathura/main.c:151
msgid "Document password"
msgstr "Dokument passord"
#: zathura/main.c:154
#: zathura/main.c:152
msgid "Page number to go to"
msgstr "Sidetall å gå til"
#: zathura/main.c:155
#: zathura/main.c:153
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
msgstr "Logg nivå (diagnostisering, info, advarsler, feil)"
#: zathura/main.c:156
#: zathura/main.c:154
msgid "Print version information"
msgstr "Skriv ut versjonsinformasjon"
#: zathura/main.c:158
#: zathura/main.c:155
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
msgstr ""
#: zathura/main.c:159
#: zathura/main.c:156
msgid "Move to given synctex position"
msgstr ""
#: zathura/main.c:160
#: zathura/main.c:157
msgid "Highlight given position in the given process"
msgstr ""
#: zathura/main.c:162
#: zathura/main.c:158
msgid "Start in a non-default mode"
msgstr "Start i ikke-standard modus"
@ -683,7 +683,7 @@ msgstr ""
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Dette dokumenetet inneholder ikke noen index"
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1456
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1466
msgid "[No name]"
msgstr "[Inget navn]"
@ -691,18 +691,18 @@ msgstr "[Inget navn]"
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr "Kunne ikke lese fil fra stdin og skrive til temporærfil."
#: zathura/zathura.c:847
#: zathura/zathura.c:851
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:936
#: zathura/zathura.c:940
msgid "Enter password:"
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:971
#: zathura/zathura.c:979
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr "Usupportert filtype. Vennligst innstaller den nødvendige pluginen."
#: zathura/zathura.c:981
#: zathura/zathura.c:989
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr "Dokumentet inneholder ingen sider"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 22:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/pl/)\n"
@ -592,59 +592,59 @@ msgstr "Link: %s"
msgid "Link: Invalid"
msgstr "Nieprawidłowy link"
#: zathura/main.c:147
#: zathura/main.c:145
msgid "Reparents to window specified by xid (X11)"
msgstr "Przypisz proces do rodzica o danym xid (X11)"
#: zathura/main.c:148
#: zathura/main.c:146
msgid "Path to the config directory"
msgstr "Położenie katalogu konfiguracyjnego"
#: zathura/main.c:149
#: zathura/main.c:147
msgid "Path to the data directory"
msgstr "Położenie katalogu danych"
#: zathura/main.c:150
#: zathura/main.c:148
msgid "Path to the cache directory"
msgstr ""
#: zathura/main.c:151
#: zathura/main.c:149
msgid "Path to the directories containing plugins"
msgstr "Położenie katalogu wtyczek"
#: zathura/main.c:152
#: zathura/main.c:150
msgid "Fork into the background"
msgstr "Forkuj w tle"
#: zathura/main.c:153
#: zathura/main.c:151
msgid "Document password"
msgstr "Hasło dokumentu"
#: zathura/main.c:154
#: zathura/main.c:152
msgid "Page number to go to"
msgstr ""
#: zathura/main.c:155
#: zathura/main.c:153
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
msgstr "Szczegółowość komunikatów (debug, info, warning, error)"
#: zathura/main.c:156
#: zathura/main.c:154
msgid "Print version information"
msgstr "Wyświetl informacje o wersji"
#: zathura/main.c:158
#: zathura/main.c:155
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
msgstr "Edytor synctex (przekierowanie do komendy synctex)"
#: zathura/main.c:159
#: zathura/main.c:156
msgid "Move to given synctex position"
msgstr ""
#: zathura/main.c:160
#: zathura/main.c:157
msgid "Highlight given position in the given process"
msgstr ""
#: zathura/main.c:162
#: zathura/main.c:158
msgid "Start in a non-default mode"
msgstr ""
@ -685,7 +685,7 @@ msgstr ""
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Dokument nie zawiera indeksu"
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1456
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1466
msgid "[No name]"
msgstr "[bez nazwy]"
@ -693,18 +693,18 @@ msgstr "[bez nazwy]"
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:847
#: zathura/zathura.c:851
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:936
#: zathura/zathura.c:940
msgid "Enter password:"
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:971
#: zathura/zathura.c:979
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr "Niewspierany rodzaj pliku. Zainstaluj wymagane wtyczki"
#: zathura/zathura.c:981
#: zathura/zathura.c:989
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr "Dokument nie zawiera żadnej strony"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 22:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/"
@ -593,59 +593,59 @@ msgstr "Link: %s"
msgid "Link: Invalid"
msgstr "Link: Inválido"
#: zathura/main.c:147
#: zathura/main.c:145
msgid "Reparents to window specified by xid (X11)"
msgstr "Reparar a janela especificada por xid (X11)"
#: zathura/main.c:148
#: zathura/main.c:146
msgid "Path to the config directory"
msgstr "Caminho de diretório para configuração"
#: zathura/main.c:149
#: zathura/main.c:147
msgid "Path to the data directory"
msgstr "Caminho para diretório de dados"
#: zathura/main.c:150
#: zathura/main.c:148
msgid "Path to the cache directory"
msgstr "Caminho para o diretório de cache"
#: zathura/main.c:151
#: zathura/main.c:149
msgid "Path to the directories containing plugins"
msgstr "Caminho de diretório que contenham plugins"
#: zathura/main.c:152
#: zathura/main.c:150
msgid "Fork into the background"
msgstr "Deslocar no fundo"
#: zathura/main.c:153
#: zathura/main.c:151
msgid "Document password"
msgstr "Senha do documento"
#: zathura/main.c:154
#: zathura/main.c:152
msgid "Page number to go to"
msgstr "Número da página para ir"
#: zathura/main.c:155
#: zathura/main.c:153
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
msgstr "Nível de log (depurar, informação, aviso, erro)"
#: zathura/main.c:156
#: zathura/main.c:154
msgid "Print version information"
msgstr "Imprimir informações sobre a versão"
#: zathura/main.c:158
#: zathura/main.c:155
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
msgstr "Editor synctex (encaminhado para o comando synctex)"
#: zathura/main.c:159
#: zathura/main.c:156
msgid "Move to given synctex position"
msgstr "Mover para determinada posição synctex"
#: zathura/main.c:160
#: zathura/main.c:157
msgid "Highlight given position in the given process"
msgstr "Destacar determinada posição no determinado processo"
#: zathura/main.c:162
#: zathura/main.c:158
msgid "Start in a non-default mode"
msgstr "Começar em um modo não padrão"
@ -686,7 +686,7 @@ msgstr ""
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Este documento não contem qualquer índice"
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1456
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1466
msgid "[No name]"
msgstr "[Sem nome]"
@ -696,19 +696,19 @@ msgstr ""
"Não foi possível ler o arquivo a partir de stdin e gravá-lo em um arquivo "
"temporário."
#: zathura/zathura.c:847
#: zathura/zathura.c:851
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:936
#: zathura/zathura.c:940
msgid "Enter password:"
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:971
#: zathura/zathura.c:979
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr ""
"Formato de arquivo não suportado. Por favor, instale o plugin necessário."
#: zathura/zathura.c:981
#: zathura/zathura.c:989
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr "Documento não contém quaisquer páginas"

View file

@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 22:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Filev <avfill@outlook.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-28 12:40+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Filev\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/ru/)\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -177,11 +177,11 @@ msgstr "Время изменения"
#: zathura/commands.c:183
msgid "Format"
msgstr ""
msgstr "Формат"
#: zathura/commands.c:184
msgid "Other"
msgstr ""
msgstr "Прочее"
#: zathura/commands.c:189 zathura/commands.c:209
msgid "No information available."
@ -600,59 +600,59 @@ msgstr "Ссылка: %s"
msgid "Link: Invalid"
msgstr "Ссылка: неправильная"
#: zathura/main.c:147
#: zathura/main.c:145
msgid "Reparents to window specified by xid (X11)"
msgstr "Сменить материнское окно на окно, указанное в xid (X11)"
#: zathura/main.c:148
#: zathura/main.c:146
msgid "Path to the config directory"
msgstr "Путь к каталогу с настройкой"
#: zathura/main.c:149
#: zathura/main.c:147
msgid "Path to the data directory"
msgstr "Путь к каталогу с данными"
#: zathura/main.c:150
#: zathura/main.c:148
msgid "Path to the cache directory"
msgstr "Путь к каталогу с кэшем"
#: zathura/main.c:151
#: zathura/main.c:149
msgid "Path to the directories containing plugins"
msgstr "Путь к каталогу с плагинами"
#: zathura/main.c:152
#: zathura/main.c:150
msgid "Fork into the background"
msgstr "Запустить в фоне"
#: zathura/main.c:153
#: zathura/main.c:151
msgid "Document password"
msgstr "Пароль документа"
#: zathura/main.c:154
#: zathura/main.c:152
msgid "Page number to go to"
msgstr "Перейти к странице номер"
#: zathura/main.c:155
#: zathura/main.c:153
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
msgstr "Уровень журналирования (debug, info, warning, error)"
#: zathura/main.c:156
#: zathura/main.c:154
msgid "Print version information"
msgstr "Показать информацию о файле"
#: zathura/main.c:158
#: zathura/main.c:155
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
msgstr "Редактор для synctex (передаётся далее программе synctex)"
#: zathura/main.c:159
#: zathura/main.c:156
msgid "Move to given synctex position"
msgstr "Перейти к указанному положению synctex"
#: zathura/main.c:160
#: zathura/main.c:157
msgid "Highlight given position in the given process"
msgstr "Подсветка заданного положения в заданном процессе"
#: zathura/main.c:162
#: zathura/main.c:158
msgid "Start in a non-default mode"
msgstr "Запустить в специальном режиме"
@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Шаблон не найден: %s"
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "В документе нет индекса"
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1456
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1466
msgid "[No name]"
msgstr "[Без названия]"
@ -703,19 +703,19 @@ msgstr ""
"Не удалось прочитать файл со стандартного входа и записать его во временный "
"файл."
#: zathura/zathura.c:847
#: zathura/zathura.c:851
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr ""
"Не удалось прочитать файл через GIO и скопировать его во временный файл."
#: zathura/zathura.c:936
#: zathura/zathura.c:940
msgid "Enter password:"
msgstr "Введите пароль:"
#: zathura/zathura.c:971
#: zathura/zathura.c:979
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr "Тип файла не поддерживается. Установите соответствующий плагин."
#: zathura/zathura.c:981
#: zathura/zathura.c:989
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr "В документе нет страниц"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 22:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/sv/)\n"
@ -594,59 +594,59 @@ msgstr "Länk: %s"
msgid "Link: Invalid"
msgstr "Länk: Ogiltig"
#: zathura/main.c:147
#: zathura/main.c:145
msgid "Reparents to window specified by xid (X11)"
msgstr "Ändrar förälder till förster angivet av xid (X11)"
#: zathura/main.c:148
#: zathura/main.c:146
msgid "Path to the config directory"
msgstr "Sökväg till konfigurationskatalogen"
#: zathura/main.c:149
#: zathura/main.c:147
msgid "Path to the data directory"
msgstr "Sökväg till datakatlogen"
#: zathura/main.c:150
#: zathura/main.c:148
msgid "Path to the cache directory"
msgstr "Sökväg till cachekatalogen"
#: zathura/main.c:151
#: zathura/main.c:149
msgid "Path to the directories containing plugins"
msgstr "Sökväg till kataloger som innehåller instick"
#: zathura/main.c:152
#: zathura/main.c:150
msgid "Fork into the background"
msgstr "Forka till bakgrunden"
#: zathura/main.c:153
#: zathura/main.c:151
msgid "Document password"
msgstr "Dokumentlösenord"
#: zathura/main.c:154
#: zathura/main.c:152
msgid "Page number to go to"
msgstr "Sidnummer att gå til"
#: zathura/main.c:155
#: zathura/main.c:153
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
msgstr "Loggningsnivå (debug, info, warning, error)"
#: zathura/main.c:156
#: zathura/main.c:154
msgid "Print version information"
msgstr "Skriv ut versionsinformation"
#: zathura/main.c:158
#: zathura/main.c:155
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
msgstr "Synctex-redigerare (vidareskickat till synctex-kommandot)"
#: zathura/main.c:159
#: zathura/main.c:156
msgid "Move to given synctex position"
msgstr "Flytta till angiven synctex-position"
#: zathura/main.c:160
#: zathura/main.c:157
msgid "Highlight given position in the given process"
msgstr "Färgmarkera angiven position i den angivna processen"
#: zathura/main.c:162
#: zathura/main.c:158
msgid "Start in a non-default mode"
msgstr "Starta i ett icke-standardläge"
@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "Mönster hittades inte: %s"
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Detta dokument innehåller inget index"
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1456
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1466
msgid "[No name]"
msgstr "[Namnlös]"
@ -695,18 +695,18 @@ msgstr "[Namnlös]"
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr "Kunde inte läsa fil från stdin och skriva den till en temporärfil."
#: zathura/zathura.c:847
#: zathura/zathura.c:851
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr "Kunde inte läsa fil från GIO och kopiera den till en temporärfil."
#: zathura/zathura.c:936
#: zathura/zathura.c:940
msgid "Enter password:"
msgstr "Ange lösenord:"
#: zathura/zathura.c:971
#: zathura/zathura.c:979
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr "Filtyp stöds ej. Installera det nödvändiga insticket."
#: zathura/zathura.c:981
#: zathura/zathura.c:989
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr "Dokument innehåller inga sidor"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 22:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Tamil (India) (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/"
@ -590,59 +590,59 @@ msgstr ""
msgid "Link: Invalid"
msgstr ""
#: zathura/main.c:147
#: zathura/main.c:145
msgid "Reparents to window specified by xid (X11)"
msgstr ""
#: zathura/main.c:148
#: zathura/main.c:146
msgid "Path to the config directory"
msgstr ""
#: zathura/main.c:149
#: zathura/main.c:147
msgid "Path to the data directory"
msgstr ""
#: zathura/main.c:150
#: zathura/main.c:148
msgid "Path to the cache directory"
msgstr ""
#: zathura/main.c:151
#: zathura/main.c:149
msgid "Path to the directories containing plugins"
msgstr ""
#: zathura/main.c:152
#: zathura/main.c:150
msgid "Fork into the background"
msgstr ""
#: zathura/main.c:153
#: zathura/main.c:151
msgid "Document password"
msgstr ""
#: zathura/main.c:154
#: zathura/main.c:152
msgid "Page number to go to"
msgstr ""
#: zathura/main.c:155
#: zathura/main.c:153
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
msgstr ""
#: zathura/main.c:156
#: zathura/main.c:154
msgid "Print version information"
msgstr "ஆவணம் பற்றிய தகவல்களைக் காட்டு"
#: zathura/main.c:158
#: zathura/main.c:155
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
msgstr ""
#: zathura/main.c:159
#: zathura/main.c:156
msgid "Move to given synctex position"
msgstr ""
#: zathura/main.c:160
#: zathura/main.c:157
msgid "Highlight given position in the given process"
msgstr ""
#: zathura/main.c:162
#: zathura/main.c:158
msgid "Start in a non-default mode"
msgstr ""
@ -683,7 +683,7 @@ msgstr ""
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "இந்த ஆவணத்தில் எந்த index-ம் இல்லை"
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1456
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1466
msgid "[No name]"
msgstr "பெயரற்ற ஆவணம்"
@ -691,18 +691,18 @@ msgstr "பெயரற்ற ஆவணம்"
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:847
#: zathura/zathura.c:851
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:936
#: zathura/zathura.c:940
msgid "Enter password:"
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:971
#: zathura/zathura.c:979
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:981
#: zathura/zathura.c:989
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr ""

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 22:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
"Last-Translator: spero\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/tr/)\n"
@ -591,59 +591,59 @@ msgstr "Bağlantı: %s"
msgid "Link: Invalid"
msgstr "Bağlantı: Geçersiz"
#: zathura/main.c:147
#: zathura/main.c:145
msgid "Reparents to window specified by xid (X11)"
msgstr "Xid tarafından belirlendiği gibi bir üst seviye pencereye bağlı (X11)"
#: zathura/main.c:148
#: zathura/main.c:146
msgid "Path to the config directory"
msgstr "Ayar dizini adresi"
#: zathura/main.c:149
#: zathura/main.c:147
msgid "Path to the data directory"
msgstr "Veri dizini adresi"
#: zathura/main.c:150
#: zathura/main.c:148
msgid "Path to the cache directory"
msgstr "Önbellek dizininin adresi"
#: zathura/main.c:151
#: zathura/main.c:149
msgid "Path to the directories containing plugins"
msgstr "Eklentileri içeren dizinin adresi"
#: zathura/main.c:152
#: zathura/main.c:150
msgid "Fork into the background"
msgstr "Arka planda işlemden çocuk oluştur"
#: zathura/main.c:153
#: zathura/main.c:151
msgid "Document password"
msgstr "Belge şifresi"
#: zathura/main.c:154
#: zathura/main.c:152
msgid "Page number to go to"
msgstr ""
#: zathura/main.c:155
#: zathura/main.c:153
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
msgstr "Kayıt seviyesi (hata ayıklama, bilgi, uyarı, hata)"
#: zathura/main.c:156
#: zathura/main.c:154
msgid "Print version information"
msgstr "Dosya bilgisi göster"
#: zathura/main.c:158
#: zathura/main.c:155
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
msgstr ""
#: zathura/main.c:159
#: zathura/main.c:156
msgid "Move to given synctex position"
msgstr ""
#: zathura/main.c:160
#: zathura/main.c:157
msgid "Highlight given position in the given process"
msgstr ""
#: zathura/main.c:162
#: zathura/main.c:158
msgid "Start in a non-default mode"
msgstr ""
@ -684,7 +684,7 @@ msgstr ""
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Bu belge fihrist içermiyor"
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1456
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1466
msgid "[No name]"
msgstr "[İsimsiz]"
@ -692,18 +692,18 @@ msgstr "[İsimsiz]"
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:847
#: zathura/zathura.c:851
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:936
#: zathura/zathura.c:940
msgid "Enter password:"
msgstr "Şifre girin:"
#: zathura/zathura.c:971
#: zathura/zathura.c:979
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr "Desteklenmeyen dosya türü. Lütfen gerekli eklentileri yükleyin."
#: zathura/zathura.c:981
#: zathura/zathura.c:989
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 22:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/"
@ -593,59 +593,59 @@ msgstr ""
msgid "Link: Invalid"
msgstr ""
#: zathura/main.c:147
#: zathura/main.c:145
msgid "Reparents to window specified by xid (X11)"
msgstr "Вертатися до вікна, вказаного xid (X11)"
#: zathura/main.c:148
#: zathura/main.c:146
msgid "Path to the config directory"
msgstr "Шлях до теки конфігурації"
#: zathura/main.c:149
#: zathura/main.c:147
msgid "Path to the data directory"
msgstr "Шлях до теки з даними"
#: zathura/main.c:150
#: zathura/main.c:148
msgid "Path to the cache directory"
msgstr ""
#: zathura/main.c:151
#: zathura/main.c:149
msgid "Path to the directories containing plugins"
msgstr "Шлях до теки з плаґінами"
#: zathura/main.c:152
#: zathura/main.c:150
msgid "Fork into the background"
msgstr "Працювати у фоні"
#: zathura/main.c:153
#: zathura/main.c:151
msgid "Document password"
msgstr ""
#: zathura/main.c:154
#: zathura/main.c:152
msgid "Page number to go to"
msgstr ""
#: zathura/main.c:155
#: zathura/main.c:153
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
msgstr "Рівень логування (налагодження, інфо, застереження, помилка)"
#: zathura/main.c:156
#: zathura/main.c:154
msgid "Print version information"
msgstr "Показати інформацію файлу"
#: zathura/main.c:158
#: zathura/main.c:155
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
msgstr ""
#: zathura/main.c:159
#: zathura/main.c:156
msgid "Move to given synctex position"
msgstr ""
#: zathura/main.c:160
#: zathura/main.c:157
msgid "Highlight given position in the given process"
msgstr ""
#: zathura/main.c:162
#: zathura/main.c:158
msgid "Start in a non-default mode"
msgstr ""
@ -686,7 +686,7 @@ msgstr ""
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Індекс відсутній в цьому документі"
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1456
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1466
msgid "[No name]"
msgstr "[Без назви]"
@ -694,18 +694,18 @@ msgstr "[Без назви]"
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:847
#: zathura/zathura.c:851
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:936
#: zathura/zathura.c:940
msgid "Enter password:"
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:971
#: zathura/zathura.c:979
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr ""
#: zathura/zathura.c:981
#: zathura/zathura.c:989
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr ""