mirror of
https://git.pwmt.org/pwmt/zathura.git
synced 2024-12-27 11:36:00 +01:00
Update translations
This commit is contained in:
parent
2fc1897c89
commit
585261c793
24 changed files with 484 additions and 484 deletions
40
po/ar.po
40
po/ar.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 22:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: abouzakaria kov <zakariakov@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/ar/)\n"
|
||||
|
@ -594,59 +594,59 @@ msgstr "الرابط: : %s"
|
|||
msgid "Link: Invalid"
|
||||
msgstr "الرابط: غير صالح"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:147
|
||||
#: zathura/main.c:145
|
||||
msgid "Reparents to window specified by xid (X11)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:148
|
||||
#: zathura/main.c:146
|
||||
msgid "Path to the config directory"
|
||||
msgstr "المسار إلى دليل التكوين"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:149
|
||||
#: zathura/main.c:147
|
||||
msgid "Path to the data directory"
|
||||
msgstr "المسار إلى دليل البيانات"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:150
|
||||
#: zathura/main.c:148
|
||||
msgid "Path to the cache directory"
|
||||
msgstr "المسار إلى دليل ذاكرة التخزين المؤقت"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:151
|
||||
#: zathura/main.c:149
|
||||
msgid "Path to the directories containing plugins"
|
||||
msgstr "الطريق إلى الأدلة التي تحتوي على الإضافات"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:152
|
||||
#: zathura/main.c:150
|
||||
msgid "Fork into the background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:153
|
||||
#: zathura/main.c:151
|
||||
msgid "Document password"
|
||||
msgstr "كلمة مرور المستند"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:154
|
||||
#: zathura/main.c:152
|
||||
msgid "Page number to go to"
|
||||
msgstr "الذهاب إلى رقم الصفحة "
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:155
|
||||
#: zathura/main.c:153
|
||||
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
|
||||
msgstr "مستوى السجل (تصحيح ، معلومات ، تحذير ، خطأ)"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:156
|
||||
#: zathura/main.c:154
|
||||
msgid "Print version information"
|
||||
msgstr "طباعة معلومات إلاصدار "
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:158
|
||||
#: zathura/main.c:155
|
||||
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
|
||||
msgstr "محرر Synctex (تم إعادة توجيهه إلى أمر synctex)"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:159
|
||||
#: zathura/main.c:156
|
||||
msgid "Move to given synctex position"
|
||||
msgstr "الانتقال إلى موضع synctex المحدد"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:160
|
||||
#: zathura/main.c:157
|
||||
msgid "Highlight given position in the given process"
|
||||
msgstr "تمييز على موضع معين في عملية معينة"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:162
|
||||
#: zathura/main.c:158
|
||||
msgid "Start in a non-default mode"
|
||||
msgstr "البدء في وضع غير افتراضي"
|
||||
|
||||
|
@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "النمط غير موجود: %s"
|
|||
msgid "This document does not contain any index"
|
||||
msgstr "لا يحتوي هذا المستند على أي فهرس"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1456
|
||||
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1466
|
||||
msgid "[No name]"
|
||||
msgstr "[لا اسم]"
|
||||
|
||||
|
@ -695,18 +695,18 @@ msgstr "[لا اسم]"
|
|||
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
||||
msgstr "لا يمكن قراءة الملف من المصدر وكتابته إلى ملف مؤقت."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:847
|
||||
#: zathura/zathura.c:851
|
||||
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
||||
msgstr "تعذرت قراءة الملف من GIO ونسخه إلى ملف مؤقت."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:936
|
||||
#: zathura/zathura.c:940
|
||||
msgid "Enter password:"
|
||||
msgstr "أدخل كلمة المرور:"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:971
|
||||
#: zathura/zathura.c:979
|
||||
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
||||
msgstr "نوع ملف غير مدعوم. الرجاء تثبيت المكون الإضافي اللازم."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:981
|
||||
#: zathura/zathura.c:989
|
||||
msgid "Document does not contain any pages"
|
||||
msgstr "لا يحتوي المستند على أي صفحات"
|
||||
|
|
40
po/ca.po
40
po/ca.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 22:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/ca/)\n"
|
||||
|
@ -590,59 +590,59 @@ msgstr "Enllaç: %s"
|
|||
msgid "Link: Invalid"
|
||||
msgstr "Enllaç: Invàlid"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:147
|
||||
#: zathura/main.c:145
|
||||
msgid "Reparents to window specified by xid (X11)"
|
||||
msgstr "Reassigna a la finestra especificada per xid (X11)"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:148
|
||||
#: zathura/main.c:146
|
||||
msgid "Path to the config directory"
|
||||
msgstr "Ruta al directori de configuració"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:149
|
||||
#: zathura/main.c:147
|
||||
msgid "Path to the data directory"
|
||||
msgstr "Camí al directori de dades"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:150
|
||||
#: zathura/main.c:148
|
||||
msgid "Path to the cache directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:151
|
||||
#: zathura/main.c:149
|
||||
msgid "Path to the directories containing plugins"
|
||||
msgstr "Camí al directori que conté els plugins"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:152
|
||||
#: zathura/main.c:150
|
||||
msgid "Fork into the background"
|
||||
msgstr "Bifurca en segon pla"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:153
|
||||
#: zathura/main.c:151
|
||||
msgid "Document password"
|
||||
msgstr "Contrasenya del document"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:154
|
||||
#: zathura/main.c:152
|
||||
msgid "Page number to go to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:155
|
||||
#: zathura/main.c:153
|
||||
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
|
||||
msgstr "Nivell de registre (depuració, informació, advertiments, errors)"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:156
|
||||
#: zathura/main.c:154
|
||||
msgid "Print version information"
|
||||
msgstr "Imprimeix informació sobre la versió"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:158
|
||||
#: zathura/main.c:155
|
||||
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
|
||||
msgstr "Editor synctex (reenviat a l'ordre synctex)"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:159
|
||||
#: zathura/main.c:156
|
||||
msgid "Move to given synctex position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:160
|
||||
#: zathura/main.c:157
|
||||
msgid "Highlight given position in the given process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:162
|
||||
#: zathura/main.c:158
|
||||
msgid "Start in a non-default mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -683,7 +683,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This document does not contain any index"
|
||||
msgstr "Aquest document no conté cap índex"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1456
|
||||
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1466
|
||||
msgid "[No name]"
|
||||
msgstr "[Sense nom]"
|
||||
|
||||
|
@ -691,18 +691,18 @@ msgstr "[Sense nom]"
|
|||
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:847
|
||||
#: zathura/zathura.c:851
|
||||
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:936
|
||||
#: zathura/zathura.c:940
|
||||
msgid "Enter password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:971
|
||||
#: zathura/zathura.c:979
|
||||
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:981
|
||||
#: zathura/zathura.c:989
|
||||
msgid "Document does not contain any pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
40
po/cs.po
40
po/cs.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 22:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/cs/)\n"
|
||||
|
@ -594,59 +594,59 @@ msgstr "Odkaz: %s"
|
|||
msgid "Link: Invalid"
|
||||
msgstr "Odkaz: Neplatný"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:147
|
||||
#: zathura/main.c:145
|
||||
msgid "Reparents to window specified by xid (X11)"
|
||||
msgstr "Propojí s oknem udaným xid (X11)"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:148
|
||||
#: zathura/main.c:146
|
||||
msgid "Path to the config directory"
|
||||
msgstr "Cesta k adresáři se souborem s nastavením"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:149
|
||||
#: zathura/main.c:147
|
||||
msgid "Path to the data directory"
|
||||
msgstr "Cesta k adresáři s daty"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:150
|
||||
#: zathura/main.c:148
|
||||
msgid "Path to the cache directory"
|
||||
msgstr "Cesta k adresáři s vyrovnávací pamětí"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:151
|
||||
#: zathura/main.c:149
|
||||
msgid "Path to the directories containing plugins"
|
||||
msgstr "Cesta k adresářům s přídavnými moduly"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:152
|
||||
#: zathura/main.c:150
|
||||
msgid "Fork into the background"
|
||||
msgstr "Forknout se na pozadí"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:153
|
||||
#: zathura/main.c:151
|
||||
msgid "Document password"
|
||||
msgstr "Heslo k dokumentu"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:154
|
||||
#: zathura/main.c:152
|
||||
msgid "Page number to go to"
|
||||
msgstr "Číslo strany, na kterou jít"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:155
|
||||
#: zathura/main.c:153
|
||||
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
|
||||
msgstr "Úroveň logování (debug, info, warning, error)"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:156
|
||||
#: zathura/main.c:154
|
||||
msgid "Print version information"
|
||||
msgstr "Zobrazit údaje o verzi"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:158
|
||||
#: zathura/main.c:155
|
||||
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
|
||||
msgstr "Editor Synctex (předáno příkazu synctex)"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:159
|
||||
#: zathura/main.c:156
|
||||
msgid "Move to given synctex position"
|
||||
msgstr "Přesunout se na udanou polohu synctex"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:160
|
||||
#: zathura/main.c:157
|
||||
msgid "Highlight given position in the given process"
|
||||
msgstr "Zvýraznit zadanou polohu v daném procesu"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:162
|
||||
#: zathura/main.c:158
|
||||
msgid "Start in a non-default mode"
|
||||
msgstr "Spustit v ne-výchozím režimu"
|
||||
|
||||
|
@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "Vzor nenalezen: %s"
|
|||
msgid "This document does not contain any index"
|
||||
msgstr "Tento dokument neobsahuje žádný rejstřík"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1456
|
||||
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1466
|
||||
msgid "[No name]"
|
||||
msgstr "[Nepojmenovaný]"
|
||||
|
||||
|
@ -696,20 +696,20 @@ msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Nepodařilo se přečíst soubor z stdin a zapsat jej do dočasného souboru."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:847
|
||||
#: zathura/zathura.c:851
|
||||
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nepodařilo se přečíst soubor z GIO a zkopírovat jej do dočasného souboru."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:936
|
||||
#: zathura/zathura.c:940
|
||||
msgid "Enter password:"
|
||||
msgstr "Zadat heslo:"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:971
|
||||
#: zathura/zathura.c:979
|
||||
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nepodporovaný typ souboru. Nainstalujte, prosím, nezbytný přídavný modul."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:981
|
||||
#: zathura/zathura.c:989
|
||||
msgid "Document does not contain any pages"
|
||||
msgstr "Dokument neobsahuje žádné strany"
|
||||
|
|
40
po/de.po
40
po/de.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 22:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/de/)\n"
|
||||
|
@ -598,59 +598,59 @@ msgstr "Verknüpfung: %s"
|
|||
msgid "Link: Invalid"
|
||||
msgstr "Verknüpfung: ungültig"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:147
|
||||
#: zathura/main.c:145
|
||||
msgid "Reparents to window specified by xid (X11)"
|
||||
msgstr "Reparentiert zathura an das Fenster mit der xid (X11)"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:148
|
||||
#: zathura/main.c:146
|
||||
msgid "Path to the config directory"
|
||||
msgstr "Pfad zum Konfigurationsverzeichnis"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:149
|
||||
#: zathura/main.c:147
|
||||
msgid "Path to the data directory"
|
||||
msgstr "Pfad zum Datenverzeichnis"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:150
|
||||
#: zathura/main.c:148
|
||||
msgid "Path to the cache directory"
|
||||
msgstr "Pfad zum Cacheverzeichnis"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:151
|
||||
#: zathura/main.c:149
|
||||
msgid "Path to the directories containing plugins"
|
||||
msgstr "Pfad zum Pluginverzeichnis"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:152
|
||||
#: zathura/main.c:150
|
||||
msgid "Fork into the background"
|
||||
msgstr "Forkt den Prozess in den Hintergrund"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:153
|
||||
#: zathura/main.c:151
|
||||
msgid "Document password"
|
||||
msgstr "Dokument Passwort"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:154
|
||||
#: zathura/main.c:152
|
||||
msgid "Page number to go to"
|
||||
msgstr "Zur Seite springen"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:155
|
||||
#: zathura/main.c:153
|
||||
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
|
||||
msgstr "Log-Stufe (debug, info, warning, error)"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:156
|
||||
#: zathura/main.c:154
|
||||
msgid "Print version information"
|
||||
msgstr "Zeige Versionsinformationen an"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:158
|
||||
#: zathura/main.c:155
|
||||
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
|
||||
msgstr "Synctex Editor (wird an synctex weitergeleitet)"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:159
|
||||
#: zathura/main.c:156
|
||||
msgid "Move to given synctex position"
|
||||
msgstr "Zur gewählten SyncTeX-Position springen"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:160
|
||||
#: zathura/main.c:157
|
||||
msgid "Highlight given position in the given process"
|
||||
msgstr "Gewählte Position im Prozess hervorheben"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:162
|
||||
#: zathura/main.c:158
|
||||
msgid "Start in a non-default mode"
|
||||
msgstr "In einem Nicht-Standardmodus starten"
|
||||
|
||||
|
@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Suchausdruck nicht gefunden: %s"
|
|||
msgid "This document does not contain any index"
|
||||
msgstr "Dieses Dokument beinhaltet kein Inhaltsverzeichnis"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1456
|
||||
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1466
|
||||
msgid "[No name]"
|
||||
msgstr "[Kein Name]"
|
||||
|
||||
|
@ -699,18 +699,18 @@ msgstr "[Kein Name]"
|
|||
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
||||
msgstr "Konnte Datei nicht von stdin lesen und in temporäre Datei schreiben."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:847
|
||||
#: zathura/zathura.c:851
|
||||
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
||||
msgstr "Konnte Datei nicht mittels GIO in temporäre Datei kopieren."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:936
|
||||
#: zathura/zathura.c:940
|
||||
msgid "Enter password:"
|
||||
msgstr "Passwort:"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:971
|
||||
#: zathura/zathura.c:979
|
||||
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
||||
msgstr "Dateityp ist nicht unterstützt. Installiere das benötigete Plugin."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:981
|
||||
#: zathura/zathura.c:989
|
||||
msgid "Document does not contain any pages"
|
||||
msgstr "Dieses Dokument beinhaltet keine Seiten"
|
||||
|
|
40
po/el.po
40
po/el.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 22:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/el/)\n"
|
||||
|
@ -592,59 +592,59 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Link: Invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:147
|
||||
#: zathura/main.c:145
|
||||
msgid "Reparents to window specified by xid (X11)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:148
|
||||
#: zathura/main.c:146
|
||||
msgid "Path to the config directory"
|
||||
msgstr "Διαδρομή του αρχείου ρυθμίσεων"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:149
|
||||
#: zathura/main.c:147
|
||||
msgid "Path to the data directory"
|
||||
msgstr "Διαδρομή του φακέλου δεδομένων"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:150
|
||||
#: zathura/main.c:148
|
||||
msgid "Path to the cache directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:151
|
||||
#: zathura/main.c:149
|
||||
msgid "Path to the directories containing plugins"
|
||||
msgstr "Διαδρομή φακέλου που περιέχει τα πρόσθετα"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:152
|
||||
#: zathura/main.c:150
|
||||
msgid "Fork into the background"
|
||||
msgstr "Διακλάδωση στο παρασκήνιο"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:153
|
||||
#: zathura/main.c:151
|
||||
msgid "Document password"
|
||||
msgstr "Κωδικός αρχείου"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:154
|
||||
#: zathura/main.c:152
|
||||
msgid "Page number to go to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:155
|
||||
#: zathura/main.c:153
|
||||
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
|
||||
msgstr "Επίπεδο καταγραφής (debug, info, warning, error)"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:156
|
||||
#: zathura/main.c:154
|
||||
msgid "Print version information"
|
||||
msgstr "Εκτύπωση πληροφοριών έκδοσης"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:158
|
||||
#: zathura/main.c:155
|
||||
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
|
||||
msgstr "Synctex editor (Προώθηση στην εντολή synctex)"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:159
|
||||
#: zathura/main.c:156
|
||||
msgid "Move to given synctex position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:160
|
||||
#: zathura/main.c:157
|
||||
msgid "Highlight given position in the given process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:162
|
||||
#: zathura/main.c:158
|
||||
msgid "Start in a non-default mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -685,7 +685,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This document does not contain any index"
|
||||
msgstr "Το αρχείο δεν περιέχει κανένα δείκτη"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1456
|
||||
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1466
|
||||
msgid "[No name]"
|
||||
msgstr "[Χωρίς όνομα]"
|
||||
|
||||
|
@ -693,18 +693,18 @@ msgstr "[Χωρίς όνομα]"
|
|||
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:847
|
||||
#: zathura/zathura.c:851
|
||||
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:936
|
||||
#: zathura/zathura.c:940
|
||||
msgid "Enter password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:971
|
||||
#: zathura/zathura.c:979
|
||||
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:981
|
||||
#: zathura/zathura.c:989
|
||||
msgid "Document does not contain any pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
40
po/eo.po
40
po/eo.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 22:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/"
|
||||
|
@ -590,59 +590,59 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Link: Invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:147
|
||||
#: zathura/main.c:145
|
||||
msgid "Reparents to window specified by xid (X11)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:148
|
||||
#: zathura/main.c:146
|
||||
msgid "Path to the config directory"
|
||||
msgstr "Vojo al la agorda dosierujo"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:149
|
||||
#: zathura/main.c:147
|
||||
msgid "Path to the data directory"
|
||||
msgstr "Vojo al la datuma dosierujo"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:150
|
||||
#: zathura/main.c:148
|
||||
msgid "Path to the cache directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:151
|
||||
#: zathura/main.c:149
|
||||
msgid "Path to the directories containing plugins"
|
||||
msgstr "Vojoj al dosierujoj enhavantaj kromaĵojn"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:152
|
||||
#: zathura/main.c:150
|
||||
msgid "Fork into the background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:153
|
||||
#: zathura/main.c:151
|
||||
msgid "Document password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:154
|
||||
#: zathura/main.c:152
|
||||
msgid "Page number to go to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:155
|
||||
#: zathura/main.c:153
|
||||
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
|
||||
msgstr "Nivelo de ĵurnalo (debug, info, warning, error)"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:156
|
||||
#: zathura/main.c:154
|
||||
msgid "Print version information"
|
||||
msgstr "Montru dosiera informacio"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:158
|
||||
#: zathura/main.c:155
|
||||
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:159
|
||||
#: zathura/main.c:156
|
||||
msgid "Move to given synctex position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:160
|
||||
#: zathura/main.c:157
|
||||
msgid "Highlight given position in the given process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:162
|
||||
#: zathura/main.c:158
|
||||
msgid "Start in a non-default mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -683,7 +683,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This document does not contain any index"
|
||||
msgstr "Ĉi-tiu dokumento enhavas neniam indekson."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1456
|
||||
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1466
|
||||
msgid "[No name]"
|
||||
msgstr "[Neniu nomo]"
|
||||
|
||||
|
@ -691,18 +691,18 @@ msgstr "[Neniu nomo]"
|
|||
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:847
|
||||
#: zathura/zathura.c:851
|
||||
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:936
|
||||
#: zathura/zathura.c:940
|
||||
msgid "Enter password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:971
|
||||
#: zathura/zathura.c:979
|
||||
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:981
|
||||
#: zathura/zathura.c:989
|
||||
msgid "Document does not contain any pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
40
po/es.po
40
po/es.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 22:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/es/)\n"
|
||||
|
@ -590,59 +590,59 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Link: Invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:147
|
||||
#: zathura/main.c:145
|
||||
msgid "Reparents to window specified by xid (X11)"
|
||||
msgstr "Reasignar a la ventana especificada por xid (X11)"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:148
|
||||
#: zathura/main.c:146
|
||||
msgid "Path to the config directory"
|
||||
msgstr "Ruta al directorio de configuración"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:149
|
||||
#: zathura/main.c:147
|
||||
msgid "Path to the data directory"
|
||||
msgstr "Ruta para el directorio de datos"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:150
|
||||
#: zathura/main.c:148
|
||||
msgid "Path to the cache directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:151
|
||||
#: zathura/main.c:149
|
||||
msgid "Path to the directories containing plugins"
|
||||
msgstr "Ruta a los directorios que contienen los plugins"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:152
|
||||
#: zathura/main.c:150
|
||||
msgid "Fork into the background"
|
||||
msgstr "Fork, ejecutándose en background"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:153
|
||||
#: zathura/main.c:151
|
||||
msgid "Document password"
|
||||
msgstr "Contraseña del documento"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:154
|
||||
#: zathura/main.c:152
|
||||
msgid "Page number to go to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:155
|
||||
#: zathura/main.c:153
|
||||
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
|
||||
msgstr "Nivel de log (debug, info, warning, error)"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:156
|
||||
#: zathura/main.c:154
|
||||
msgid "Print version information"
|
||||
msgstr "Mostrar información del fichero"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:158
|
||||
#: zathura/main.c:155
|
||||
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
|
||||
msgstr "Editor de Synctex (reenvíado al commando synctex)"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:159
|
||||
#: zathura/main.c:156
|
||||
msgid "Move to given synctex position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:160
|
||||
#: zathura/main.c:157
|
||||
msgid "Highlight given position in the given process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:162
|
||||
#: zathura/main.c:158
|
||||
msgid "Start in a non-default mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -683,7 +683,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This document does not contain any index"
|
||||
msgstr "Este documento no contiene ningún índice"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1456
|
||||
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1466
|
||||
msgid "[No name]"
|
||||
msgstr "[Sin nombre]"
|
||||
|
||||
|
@ -691,18 +691,18 @@ msgstr "[Sin nombre]"
|
|||
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:847
|
||||
#: zathura/zathura.c:851
|
||||
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:936
|
||||
#: zathura/zathura.c:940
|
||||
msgid "Enter password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:971
|
||||
#: zathura/zathura.c:979
|
||||
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:981
|
||||
#: zathura/zathura.c:989
|
||||
msgid "Document does not contain any pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
40
po/es_CL.po
40
po/es_CL.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 22:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/"
|
||||
|
@ -590,59 +590,59 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Link: Invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:147
|
||||
#: zathura/main.c:145
|
||||
msgid "Reparents to window specified by xid (X11)"
|
||||
msgstr "Reasignar a la ventana especificada por xid (X11)"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:148
|
||||
#: zathura/main.c:146
|
||||
msgid "Path to the config directory"
|
||||
msgstr "Ruta al directorio de configuración"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:149
|
||||
#: zathura/main.c:147
|
||||
msgid "Path to the data directory"
|
||||
msgstr "Ruta al directorio de datos"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:150
|
||||
#: zathura/main.c:148
|
||||
msgid "Path to the cache directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:151
|
||||
#: zathura/main.c:149
|
||||
msgid "Path to the directories containing plugins"
|
||||
msgstr "Ruta al directorio que contiene plugins"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:152
|
||||
#: zathura/main.c:150
|
||||
msgid "Fork into the background"
|
||||
msgstr "Ejecución en background"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:153
|
||||
#: zathura/main.c:151
|
||||
msgid "Document password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:154
|
||||
#: zathura/main.c:152
|
||||
msgid "Page number to go to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:155
|
||||
#: zathura/main.c:153
|
||||
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
|
||||
msgstr "Nivel de log (debug, info, warning, error)"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:156
|
||||
#: zathura/main.c:154
|
||||
msgid "Print version information"
|
||||
msgstr "Mostrar información del archivo"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:158
|
||||
#: zathura/main.c:155
|
||||
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:159
|
||||
#: zathura/main.c:156
|
||||
msgid "Move to given synctex position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:160
|
||||
#: zathura/main.c:157
|
||||
msgid "Highlight given position in the given process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:162
|
||||
#: zathura/main.c:158
|
||||
msgid "Start in a non-default mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -683,7 +683,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This document does not contain any index"
|
||||
msgstr "Este document no contiene índice"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1456
|
||||
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1466
|
||||
msgid "[No name]"
|
||||
msgstr "[Sin nombre]"
|
||||
|
||||
|
@ -691,18 +691,18 @@ msgstr "[Sin nombre]"
|
|||
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:847
|
||||
#: zathura/zathura.c:851
|
||||
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:936
|
||||
#: zathura/zathura.c:940
|
||||
msgid "Enter password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:971
|
||||
#: zathura/zathura.c:979
|
||||
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:981
|
||||
#: zathura/zathura.c:989
|
||||
msgid "Document does not contain any pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
40
po/et.po
40
po/et.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 22:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/"
|
||||
|
@ -590,59 +590,59 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Link: Invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:147
|
||||
#: zathura/main.c:145
|
||||
msgid "Reparents to window specified by xid (X11)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:148
|
||||
#: zathura/main.c:146
|
||||
msgid "Path to the config directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:149
|
||||
#: zathura/main.c:147
|
||||
msgid "Path to the data directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:150
|
||||
#: zathura/main.c:148
|
||||
msgid "Path to the cache directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:151
|
||||
#: zathura/main.c:149
|
||||
msgid "Path to the directories containing plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:152
|
||||
#: zathura/main.c:150
|
||||
msgid "Fork into the background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:153
|
||||
#: zathura/main.c:151
|
||||
msgid "Document password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:154
|
||||
#: zathura/main.c:152
|
||||
msgid "Page number to go to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:155
|
||||
#: zathura/main.c:153
|
||||
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:156
|
||||
#: zathura/main.c:154
|
||||
msgid "Print version information"
|
||||
msgstr "Näita faili infot"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:158
|
||||
#: zathura/main.c:155
|
||||
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:159
|
||||
#: zathura/main.c:156
|
||||
msgid "Move to given synctex position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:160
|
||||
#: zathura/main.c:157
|
||||
msgid "Highlight given position in the given process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:162
|
||||
#: zathura/main.c:158
|
||||
msgid "Start in a non-default mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -683,7 +683,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This document does not contain any index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1456
|
||||
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1466
|
||||
msgid "[No name]"
|
||||
msgstr "[Nime pole]"
|
||||
|
||||
|
@ -691,18 +691,18 @@ msgstr "[Nime pole]"
|
|||
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:847
|
||||
#: zathura/zathura.c:851
|
||||
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:936
|
||||
#: zathura/zathura.c:940
|
||||
msgid "Enter password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:971
|
||||
#: zathura/zathura.c:979
|
||||
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:981
|
||||
#: zathura/zathura.c:989
|
||||
msgid "Document does not contain any pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
40
po/fr.po
40
po/fr.po
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 22:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/fr/)\n"
|
||||
|
@ -595,59 +595,59 @@ msgstr "Lien : %s"
|
|||
msgid "Link: Invalid"
|
||||
msgstr "Lien : Invalide"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:147
|
||||
#: zathura/main.c:145
|
||||
msgid "Reparents to window specified by xid (X11)"
|
||||
msgstr "Rattacher à la fenêtre spécifiée par xid (X11)"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:148
|
||||
#: zathura/main.c:146
|
||||
msgid "Path to the config directory"
|
||||
msgstr "Chemin vers le dossier de configuration"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:149
|
||||
#: zathura/main.c:147
|
||||
msgid "Path to the data directory"
|
||||
msgstr "Chemin vers le dossier de données"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:150
|
||||
#: zathura/main.c:148
|
||||
msgid "Path to the cache directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:151
|
||||
#: zathura/main.c:149
|
||||
msgid "Path to the directories containing plugins"
|
||||
msgstr "Chemin vers le dossier de plugins"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:152
|
||||
#: zathura/main.c:150
|
||||
msgid "Fork into the background"
|
||||
msgstr "Détacher en arrière-plan"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:153
|
||||
#: zathura/main.c:151
|
||||
msgid "Document password"
|
||||
msgstr "Mot de passe du document"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:154
|
||||
#: zathura/main.c:152
|
||||
msgid "Page number to go to"
|
||||
msgstr "Numéro de page où aller"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:155
|
||||
#: zathura/main.c:153
|
||||
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
|
||||
msgstr "Niveau de journalisation (debug, info, warning, error)"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:156
|
||||
#: zathura/main.c:154
|
||||
msgid "Print version information"
|
||||
msgstr "Afficher les informations de version"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:158
|
||||
#: zathura/main.c:155
|
||||
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
|
||||
msgstr "Éditeur synctex (transféré à la commande synctex)"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:159
|
||||
#: zathura/main.c:156
|
||||
msgid "Move to given synctex position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:160
|
||||
#: zathura/main.c:157
|
||||
msgid "Highlight given position in the given process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:162
|
||||
#: zathura/main.c:158
|
||||
msgid "Start in a non-default mode"
|
||||
msgstr "Démarrer dans un mode non-défaut"
|
||||
|
||||
|
@ -688,7 +688,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This document does not contain any index"
|
||||
msgstr "Ce document ne contient pas d'index"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1456
|
||||
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1466
|
||||
msgid "[No name]"
|
||||
msgstr "[Sans nom]"
|
||||
|
||||
|
@ -698,19 +698,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Impossible de lire le fichier depuis stdin et de le sauvegarder dans un "
|
||||
"fichier temporaire."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:847
|
||||
#: zathura/zathura.c:851
|
||||
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:936
|
||||
#: zathura/zathura.c:940
|
||||
msgid "Enter password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:971
|
||||
#: zathura/zathura.c:979
|
||||
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Type de fichier non supporté. Veuillez installer l'extension nécessaire."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:981
|
||||
#: zathura/zathura.c:989
|
||||
msgid "Document does not contain any pages"
|
||||
msgstr "Ce document ne contient aucune page"
|
||||
|
|
40
po/he.po
40
po/he.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 22:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/he/)\n"
|
||||
|
@ -589,59 +589,59 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Link: Invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:147
|
||||
#: zathura/main.c:145
|
||||
msgid "Reparents to window specified by xid (X11)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:148
|
||||
#: zathura/main.c:146
|
||||
msgid "Path to the config directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:149
|
||||
#: zathura/main.c:147
|
||||
msgid "Path to the data directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:150
|
||||
#: zathura/main.c:148
|
||||
msgid "Path to the cache directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:151
|
||||
#: zathura/main.c:149
|
||||
msgid "Path to the directories containing plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:152
|
||||
#: zathura/main.c:150
|
||||
msgid "Fork into the background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:153
|
||||
#: zathura/main.c:151
|
||||
msgid "Document password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:154
|
||||
#: zathura/main.c:152
|
||||
msgid "Page number to go to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:155
|
||||
#: zathura/main.c:153
|
||||
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:156
|
||||
#: zathura/main.c:154
|
||||
msgid "Print version information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:158
|
||||
#: zathura/main.c:155
|
||||
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:159
|
||||
#: zathura/main.c:156
|
||||
msgid "Move to given synctex position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:160
|
||||
#: zathura/main.c:157
|
||||
msgid "Highlight given position in the given process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:162
|
||||
#: zathura/main.c:158
|
||||
msgid "Start in a non-default mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -682,7 +682,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This document does not contain any index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1456
|
||||
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1466
|
||||
msgid "[No name]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -690,18 +690,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:847
|
||||
#: zathura/zathura.c:851
|
||||
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:936
|
||||
#: zathura/zathura.c:940
|
||||
msgid "Enter password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:971
|
||||
#: zathura/zathura.c:979
|
||||
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:981
|
||||
#: zathura/zathura.c:989
|
||||
msgid "Document does not contain any pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
40
po/hr.po
40
po/hr.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 22:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/"
|
||||
|
@ -590,59 +590,59 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Link: Invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:147
|
||||
#: zathura/main.c:145
|
||||
msgid "Reparents to window specified by xid (X11)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:148
|
||||
#: zathura/main.c:146
|
||||
msgid "Path to the config directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:149
|
||||
#: zathura/main.c:147
|
||||
msgid "Path to the data directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:150
|
||||
#: zathura/main.c:148
|
||||
msgid "Path to the cache directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:151
|
||||
#: zathura/main.c:149
|
||||
msgid "Path to the directories containing plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:152
|
||||
#: zathura/main.c:150
|
||||
msgid "Fork into the background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:153
|
||||
#: zathura/main.c:151
|
||||
msgid "Document password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:154
|
||||
#: zathura/main.c:152
|
||||
msgid "Page number to go to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:155
|
||||
#: zathura/main.c:153
|
||||
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:156
|
||||
#: zathura/main.c:154
|
||||
msgid "Print version information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:158
|
||||
#: zathura/main.c:155
|
||||
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:159
|
||||
#: zathura/main.c:156
|
||||
msgid "Move to given synctex position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:160
|
||||
#: zathura/main.c:157
|
||||
msgid "Highlight given position in the given process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:162
|
||||
#: zathura/main.c:158
|
||||
msgid "Start in a non-default mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -683,7 +683,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This document does not contain any index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1456
|
||||
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1466
|
||||
msgid "[No name]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -691,18 +691,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:847
|
||||
#: zathura/zathura.c:851
|
||||
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:936
|
||||
#: zathura/zathura.c:940
|
||||
msgid "Enter password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:971
|
||||
#: zathura/zathura.c:979
|
||||
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:981
|
||||
#: zathura/zathura.c:989
|
||||
msgid "Document does not contain any pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
40
po/id_ID.po
40
po/id_ID.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 22:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/"
|
||||
|
@ -591,59 +591,59 @@ msgstr "Link: %s"
|
|||
msgid "Link: Invalid"
|
||||
msgstr "Link: Tidak valid"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:147
|
||||
#: zathura/main.c:145
|
||||
msgid "Reparents to window specified by xid (X11)"
|
||||
msgstr "Mengembalikan jendela sesuai dengan xid yang ditentukan (X11)"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:148
|
||||
#: zathura/main.c:146
|
||||
msgid "Path to the config directory"
|
||||
msgstr "Path ke direktori konfigurasi"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:149
|
||||
#: zathura/main.c:147
|
||||
msgid "Path to the data directory"
|
||||
msgstr "Path ke direktori data"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:150
|
||||
#: zathura/main.c:148
|
||||
msgid "Path to the cache directory"
|
||||
msgstr "Path ke direktori tembolok"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:151
|
||||
#: zathura/main.c:149
|
||||
msgid "Path to the directories containing plugins"
|
||||
msgstr "Path ke direktori plugin"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:152
|
||||
#: zathura/main.c:150
|
||||
msgid "Fork into the background"
|
||||
msgstr "Jalankan pada latar"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:153
|
||||
#: zathura/main.c:151
|
||||
msgid "Document password"
|
||||
msgstr "Kata sandi dokumen"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:154
|
||||
#: zathura/main.c:152
|
||||
msgid "Page number to go to"
|
||||
msgstr "Nomor halaman tujuan"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:155
|
||||
#: zathura/main.c:153
|
||||
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
|
||||
msgstr "Tingkat log (debug, info, peringatan, error)"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:156
|
||||
#: zathura/main.c:154
|
||||
msgid "Print version information"
|
||||
msgstr "Cetak informasi versi"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:158
|
||||
#: zathura/main.c:155
|
||||
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
|
||||
msgstr "Synctex editor (diteruskan ke perintah synctex)"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:159
|
||||
#: zathura/main.c:156
|
||||
msgid "Move to given synctex position"
|
||||
msgstr "Pindahkan ke posisi synctex yang diberikan"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:160
|
||||
#: zathura/main.c:157
|
||||
msgid "Highlight given position in the given process"
|
||||
msgstr "Sorot posisi pada proses yang diberikan"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:162
|
||||
#: zathura/main.c:158
|
||||
msgid "Start in a non-default mode"
|
||||
msgstr "Mulai pada mode non-bawaan"
|
||||
|
||||
|
@ -684,7 +684,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This document does not contain any index"
|
||||
msgstr "Dokumen ini tidak mempunyai indeks"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1456
|
||||
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1466
|
||||
msgid "[No name]"
|
||||
msgstr "[Tidak berjudul]"
|
||||
|
||||
|
@ -693,18 +693,18 @@ msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Tidak dapat membaca berkas dari stdin dan menulisnya ke berkas sementar"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:847
|
||||
#: zathura/zathura.c:851
|
||||
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:936
|
||||
#: zathura/zathura.c:940
|
||||
msgid "Enter password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:971
|
||||
#: zathura/zathura.c:979
|
||||
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
||||
msgstr "Tipe berkas tidak didukung. Silakan memasang plugin yang dibutuhkan."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:981
|
||||
#: zathura/zathura.c:989
|
||||
msgid "Document does not contain any pages"
|
||||
msgstr "Dokumen tidak mempunyai laman apapun"
|
||||
|
|
40
po/it.po
40
po/it.po
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 22:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Simone Dotto <simonedotto@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/it/)\n"
|
||||
|
@ -602,59 +602,59 @@ msgstr "Link: %s"
|
|||
msgid "Link: Invalid"
|
||||
msgstr "Link: non valido"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:147
|
||||
#: zathura/main.c:145
|
||||
msgid "Reparents to window specified by xid (X11)"
|
||||
msgstr "Sposta nellla finestra specificata da xid (X11)"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:148
|
||||
#: zathura/main.c:146
|
||||
msgid "Path to the config directory"
|
||||
msgstr "Percorso della directory della configurazione"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:149
|
||||
#: zathura/main.c:147
|
||||
msgid "Path to the data directory"
|
||||
msgstr "Percorso della directory dei dati"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:150
|
||||
#: zathura/main.c:148
|
||||
msgid "Path to the cache directory"
|
||||
msgstr "Percorso della cartella di cache"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:151
|
||||
#: zathura/main.c:149
|
||||
msgid "Path to the directories containing plugins"
|
||||
msgstr "Percorso della directory contenente i plugin"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:152
|
||||
#: zathura/main.c:150
|
||||
msgid "Fork into the background"
|
||||
msgstr "Crea un processo separato"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:153
|
||||
#: zathura/main.c:151
|
||||
msgid "Document password"
|
||||
msgstr "Password del documento"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:154
|
||||
#: zathura/main.c:152
|
||||
msgid "Page number to go to"
|
||||
msgstr "Numero di pagina da andare"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:155
|
||||
#: zathura/main.c:153
|
||||
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
|
||||
msgstr "Livello di log (debug, info, warning, error)"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:156
|
||||
#: zathura/main.c:154
|
||||
msgid "Print version information"
|
||||
msgstr "Mostra le informazioni sul file"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:158
|
||||
#: zathura/main.c:155
|
||||
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
|
||||
msgstr "Editor synctex (inoltrato al comando synctex)"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:159
|
||||
#: zathura/main.c:156
|
||||
msgid "Move to given synctex position"
|
||||
msgstr "Sposta alla posizione synctex specificata"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:160
|
||||
#: zathura/main.c:157
|
||||
msgid "Highlight given position in the given process"
|
||||
msgstr "Evidenzia data posizione nel processo dato"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:162
|
||||
#: zathura/main.c:158
|
||||
msgid "Start in a non-default mode"
|
||||
msgstr "Avvia in una modalità non standard"
|
||||
|
||||
|
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Pattern non trovato: %s"
|
|||
msgid "This document does not contain any index"
|
||||
msgstr "Questo documento non contiene l' indice"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1456
|
||||
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1466
|
||||
msgid "[No name]"
|
||||
msgstr "[Nessun nome]"
|
||||
|
||||
|
@ -704,19 +704,19 @@ msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Impossibile leggere il file dall' stdin e scriverlo in un file temporaneo."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:847
|
||||
#: zathura/zathura.c:851
|
||||
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
||||
msgstr "Impossibile leggere file da GIO e copiarlo su un file temporaneo"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:936
|
||||
#: zathura/zathura.c:940
|
||||
msgid "Enter password:"
|
||||
msgstr "Inserisci password"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:971
|
||||
#: zathura/zathura.c:979
|
||||
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tipo di file non supportato. Per favore, installa il plugin necessario."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:981
|
||||
#: zathura/zathura.c:989
|
||||
msgid "Document does not contain any pages"
|
||||
msgstr "Il documento non contiene alcuna pagina"
|
||||
|
|
40
po/lt.po
40
po/lt.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 22:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/"
|
||||
|
@ -592,59 +592,59 @@ msgstr "Nuoroda: %s"
|
|||
msgid "Link: Invalid"
|
||||
msgstr "Neteisinga nuoroda"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:147
|
||||
#: zathura/main.c:145
|
||||
msgid "Reparents to window specified by xid (X11)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:148
|
||||
#: zathura/main.c:146
|
||||
msgid "Path to the config directory"
|
||||
msgstr "Konfigūracinių failų aplanko adresas"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:149
|
||||
#: zathura/main.c:147
|
||||
msgid "Path to the data directory"
|
||||
msgstr "Duomenų aplanko adresas"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:150
|
||||
#: zathura/main.c:148
|
||||
msgid "Path to the cache directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:151
|
||||
#: zathura/main.c:149
|
||||
msgid "Path to the directories containing plugins"
|
||||
msgstr "Įskiepių aplanko adresas"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:152
|
||||
#: zathura/main.c:150
|
||||
msgid "Fork into the background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:153
|
||||
#: zathura/main.c:151
|
||||
msgid "Document password"
|
||||
msgstr "Dokumento slaptažodis"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:154
|
||||
#: zathura/main.c:152
|
||||
msgid "Page number to go to"
|
||||
msgstr "Pereiti į puslapį"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:155
|
||||
#: zathura/main.c:153
|
||||
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
|
||||
msgstr "Registravimo lygis (derinimas, informacija, įspėjimai, klaidos)"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:156
|
||||
#: zathura/main.c:154
|
||||
msgid "Print version information"
|
||||
msgstr "Spausdinti versijos informaciją"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:158
|
||||
#: zathura/main.c:155
|
||||
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
|
||||
msgstr "Synctex redaktorius (naudojama synctex komandoje)"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:159
|
||||
#: zathura/main.c:156
|
||||
msgid "Move to given synctex position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:160
|
||||
#: zathura/main.c:157
|
||||
msgid "Highlight given position in the given process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:162
|
||||
#: zathura/main.c:158
|
||||
msgid "Start in a non-default mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -685,7 +685,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This document does not contain any index"
|
||||
msgstr "Šit dokumentas neturi turinio"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1456
|
||||
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1466
|
||||
msgid "[No name]"
|
||||
msgstr "[Bevardis]"
|
||||
|
||||
|
@ -693,18 +693,18 @@ msgstr "[Bevardis]"
|
|||
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:847
|
||||
#: zathura/zathura.c:851
|
||||
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:936
|
||||
#: zathura/zathura.c:940
|
||||
msgid "Enter password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:971
|
||||
#: zathura/zathura.c:979
|
||||
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
||||
msgstr "Bylos tipas nepalaikomas. Įdiekite tam skirtus įskiepius."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:981
|
||||
#: zathura/zathura.c:989
|
||||
msgid "Document does not contain any pages"
|
||||
msgstr "Dokumente puslapių nėra"
|
||||
|
|
40
po/nl.po
40
po/nl.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 22:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-12 09:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/nl/)\n"
|
||||
|
@ -602,59 +602,59 @@ msgstr "Link: %s"
|
|||
msgid "Link: Invalid"
|
||||
msgstr "Link: ongeldig"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:147
|
||||
#: zathura/main.c:145
|
||||
msgid "Reparents to window specified by xid (X11)"
|
||||
msgstr "Wordt bij bovenliggend, door xid (X11) opgegeven venster gevoegd"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:148
|
||||
#: zathura/main.c:146
|
||||
msgid "Path to the config directory"
|
||||
msgstr "Pad naar de configuratiemap"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:149
|
||||
#: zathura/main.c:147
|
||||
msgid "Path to the data directory"
|
||||
msgstr "Pad naar de gegevensmap"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:150
|
||||
#: zathura/main.c:148
|
||||
msgid "Path to the cache directory"
|
||||
msgstr "Pad naar de cachemap"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:151
|
||||
#: zathura/main.c:149
|
||||
msgid "Path to the directories containing plugins"
|
||||
msgstr "Pad naar de mappen die plug-ins bevatten"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:152
|
||||
#: zathura/main.c:150
|
||||
msgid "Fork into the background"
|
||||
msgstr "Naar achtergrond verplaatsen"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:153
|
||||
#: zathura/main.c:151
|
||||
msgid "Document password"
|
||||
msgstr "Documentwachtwoord"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:154
|
||||
#: zathura/main.c:152
|
||||
msgid "Page number to go to"
|
||||
msgstr "Paginanummer om naartoe te gaan"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:155
|
||||
#: zathura/main.c:153
|
||||
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
|
||||
msgstr "Logniveau (foutopsporing, informatie, waarschuwing, fout)"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:156
|
||||
#: zathura/main.c:154
|
||||
msgid "Print version information"
|
||||
msgstr "Versie-informatie tonen"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:158
|
||||
#: zathura/main.c:155
|
||||
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
|
||||
msgstr "Synctex-bewerker (wordt doorgestuurd naar de synctex-opdracht)"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:159
|
||||
#: zathura/main.c:156
|
||||
msgid "Move to given synctex position"
|
||||
msgstr "Verplaatsen naar opgegeven synctex-positie"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:160
|
||||
#: zathura/main.c:157
|
||||
msgid "Highlight given position in the given process"
|
||||
msgstr "Opgegeven positie markeren in het opgegeven proces"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:162
|
||||
#: zathura/main.c:158
|
||||
msgid "Start in a non-default mode"
|
||||
msgstr "Starten in een niet-standaardmodus"
|
||||
|
||||
|
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Patroon niet gevonden: %s"
|
|||
msgid "This document does not contain any index"
|
||||
msgstr "Dit document bevat geen index"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1456
|
||||
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1466
|
||||
msgid "[No name]"
|
||||
msgstr "[Naamloos]"
|
||||
|
||||
|
@ -705,20 +705,20 @@ msgstr ""
|
|||
"Bestand kan niet worden gelezen uit stdin en worden weggeschreven naar een "
|
||||
"tijdelijk bestand."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:847
|
||||
#: zathura/zathura.c:851
|
||||
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bestand kan niet worden gelezen uit GIO en worden gekopieerd naar een "
|
||||
"tijdelijk bestand."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:936
|
||||
#: zathura/zathura.c:940
|
||||
msgid "Enter password:"
|
||||
msgstr "Wachtwoord invoeren:"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:971
|
||||
#: zathura/zathura.c:979
|
||||
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
||||
msgstr "Niet-ondersteund bestandstype. Installeer de benodigde plug-in."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:981
|
||||
#: zathura/zathura.c:989
|
||||
msgid "Document does not contain any pages"
|
||||
msgstr "Document bevat geen pagina's"
|
||||
|
|
40
po/no.po
40
po/no.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 22:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/"
|
||||
|
@ -590,59 +590,59 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Link: Invalid"
|
||||
msgstr "Link: Ugyldig"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:147
|
||||
#: zathura/main.c:145
|
||||
msgid "Reparents to window specified by xid (X11)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:148
|
||||
#: zathura/main.c:146
|
||||
msgid "Path to the config directory"
|
||||
msgstr "Sti til konfigureringsmappe"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:149
|
||||
#: zathura/main.c:147
|
||||
msgid "Path to the data directory"
|
||||
msgstr "Sti til data-mappe"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:150
|
||||
#: zathura/main.c:148
|
||||
msgid "Path to the cache directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:151
|
||||
#: zathura/main.c:149
|
||||
msgid "Path to the directories containing plugins"
|
||||
msgstr "Sti til mapper som inneholder plugins"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:152
|
||||
#: zathura/main.c:150
|
||||
msgid "Fork into the background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:153
|
||||
#: zathura/main.c:151
|
||||
msgid "Document password"
|
||||
msgstr "Dokument passord"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:154
|
||||
#: zathura/main.c:152
|
||||
msgid "Page number to go to"
|
||||
msgstr "Sidetall å gå til"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:155
|
||||
#: zathura/main.c:153
|
||||
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
|
||||
msgstr "Logg nivå (diagnostisering, info, advarsler, feil)"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:156
|
||||
#: zathura/main.c:154
|
||||
msgid "Print version information"
|
||||
msgstr "Skriv ut versjonsinformasjon"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:158
|
||||
#: zathura/main.c:155
|
||||
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:159
|
||||
#: zathura/main.c:156
|
||||
msgid "Move to given synctex position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:160
|
||||
#: zathura/main.c:157
|
||||
msgid "Highlight given position in the given process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:162
|
||||
#: zathura/main.c:158
|
||||
msgid "Start in a non-default mode"
|
||||
msgstr "Start i ikke-standard modus"
|
||||
|
||||
|
@ -683,7 +683,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This document does not contain any index"
|
||||
msgstr "Dette dokumenetet inneholder ikke noen index"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1456
|
||||
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1466
|
||||
msgid "[No name]"
|
||||
msgstr "[Inget navn]"
|
||||
|
||||
|
@ -691,18 +691,18 @@ msgstr "[Inget navn]"
|
|||
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
||||
msgstr "Kunne ikke lese fil fra stdin og skrive til temporærfil."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:847
|
||||
#: zathura/zathura.c:851
|
||||
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:936
|
||||
#: zathura/zathura.c:940
|
||||
msgid "Enter password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:971
|
||||
#: zathura/zathura.c:979
|
||||
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
||||
msgstr "Usupportert filtype. Vennligst innstaller den nødvendige pluginen."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:981
|
||||
#: zathura/zathura.c:989
|
||||
msgid "Document does not contain any pages"
|
||||
msgstr "Dokumentet inneholder ingen sider"
|
||||
|
|
40
po/pl.po
40
po/pl.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 22:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/pl/)\n"
|
||||
|
@ -592,59 +592,59 @@ msgstr "Link: %s"
|
|||
msgid "Link: Invalid"
|
||||
msgstr "Nieprawidłowy link"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:147
|
||||
#: zathura/main.c:145
|
||||
msgid "Reparents to window specified by xid (X11)"
|
||||
msgstr "Przypisz proces do rodzica o danym xid (X11)"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:148
|
||||
#: zathura/main.c:146
|
||||
msgid "Path to the config directory"
|
||||
msgstr "Położenie katalogu konfiguracyjnego"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:149
|
||||
#: zathura/main.c:147
|
||||
msgid "Path to the data directory"
|
||||
msgstr "Położenie katalogu danych"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:150
|
||||
#: zathura/main.c:148
|
||||
msgid "Path to the cache directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:151
|
||||
#: zathura/main.c:149
|
||||
msgid "Path to the directories containing plugins"
|
||||
msgstr "Położenie katalogu wtyczek"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:152
|
||||
#: zathura/main.c:150
|
||||
msgid "Fork into the background"
|
||||
msgstr "Forkuj w tle"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:153
|
||||
#: zathura/main.c:151
|
||||
msgid "Document password"
|
||||
msgstr "Hasło dokumentu"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:154
|
||||
#: zathura/main.c:152
|
||||
msgid "Page number to go to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:155
|
||||
#: zathura/main.c:153
|
||||
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
|
||||
msgstr "Szczegółowość komunikatów (debug, info, warning, error)"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:156
|
||||
#: zathura/main.c:154
|
||||
msgid "Print version information"
|
||||
msgstr "Wyświetl informacje o wersji"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:158
|
||||
#: zathura/main.c:155
|
||||
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
|
||||
msgstr "Edytor synctex (przekierowanie do komendy synctex)"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:159
|
||||
#: zathura/main.c:156
|
||||
msgid "Move to given synctex position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:160
|
||||
#: zathura/main.c:157
|
||||
msgid "Highlight given position in the given process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:162
|
||||
#: zathura/main.c:158
|
||||
msgid "Start in a non-default mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -685,7 +685,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This document does not contain any index"
|
||||
msgstr "Dokument nie zawiera indeksu"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1456
|
||||
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1466
|
||||
msgid "[No name]"
|
||||
msgstr "[bez nazwy]"
|
||||
|
||||
|
@ -693,18 +693,18 @@ msgstr "[bez nazwy]"
|
|||
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:847
|
||||
#: zathura/zathura.c:851
|
||||
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:936
|
||||
#: zathura/zathura.c:940
|
||||
msgid "Enter password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:971
|
||||
#: zathura/zathura.c:979
|
||||
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
||||
msgstr "Niewspierany rodzaj pliku. Zainstaluj wymagane wtyczki"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:981
|
||||
#: zathura/zathura.c:989
|
||||
msgid "Document does not contain any pages"
|
||||
msgstr "Dokument nie zawiera żadnej strony"
|
||||
|
|
40
po/pt_BR.po
40
po/pt_BR.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 22:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/"
|
||||
|
@ -593,59 +593,59 @@ msgstr "Link: %s"
|
|||
msgid "Link: Invalid"
|
||||
msgstr "Link: Inválido"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:147
|
||||
#: zathura/main.c:145
|
||||
msgid "Reparents to window specified by xid (X11)"
|
||||
msgstr "Reparar a janela especificada por xid (X11)"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:148
|
||||
#: zathura/main.c:146
|
||||
msgid "Path to the config directory"
|
||||
msgstr "Caminho de diretório para configuração"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:149
|
||||
#: zathura/main.c:147
|
||||
msgid "Path to the data directory"
|
||||
msgstr "Caminho para diretório de dados"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:150
|
||||
#: zathura/main.c:148
|
||||
msgid "Path to the cache directory"
|
||||
msgstr "Caminho para o diretório de cache"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:151
|
||||
#: zathura/main.c:149
|
||||
msgid "Path to the directories containing plugins"
|
||||
msgstr "Caminho de diretório que contenham plugins"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:152
|
||||
#: zathura/main.c:150
|
||||
msgid "Fork into the background"
|
||||
msgstr "Deslocar no fundo"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:153
|
||||
#: zathura/main.c:151
|
||||
msgid "Document password"
|
||||
msgstr "Senha do documento"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:154
|
||||
#: zathura/main.c:152
|
||||
msgid "Page number to go to"
|
||||
msgstr "Número da página para ir"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:155
|
||||
#: zathura/main.c:153
|
||||
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
|
||||
msgstr "Nível de log (depurar, informação, aviso, erro)"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:156
|
||||
#: zathura/main.c:154
|
||||
msgid "Print version information"
|
||||
msgstr "Imprimir informações sobre a versão"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:158
|
||||
#: zathura/main.c:155
|
||||
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
|
||||
msgstr "Editor synctex (encaminhado para o comando synctex)"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:159
|
||||
#: zathura/main.c:156
|
||||
msgid "Move to given synctex position"
|
||||
msgstr "Mover para determinada posição synctex"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:160
|
||||
#: zathura/main.c:157
|
||||
msgid "Highlight given position in the given process"
|
||||
msgstr "Destacar determinada posição no determinado processo"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:162
|
||||
#: zathura/main.c:158
|
||||
msgid "Start in a non-default mode"
|
||||
msgstr "Começar em um modo não padrão"
|
||||
|
||||
|
@ -686,7 +686,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This document does not contain any index"
|
||||
msgstr "Este documento não contem qualquer índice"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1456
|
||||
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1466
|
||||
msgid "[No name]"
|
||||
msgstr "[Sem nome]"
|
||||
|
||||
|
@ -696,19 +696,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Não foi possível ler o arquivo a partir de stdin e gravá-lo em um arquivo "
|
||||
"temporário."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:847
|
||||
#: zathura/zathura.c:851
|
||||
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:936
|
||||
#: zathura/zathura.c:940
|
||||
msgid "Enter password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:971
|
||||
#: zathura/zathura.c:979
|
||||
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Formato de arquivo não suportado. Por favor, instale o plugin necessário."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:981
|
||||
#: zathura/zathura.c:989
|
||||
msgid "Document does not contain any pages"
|
||||
msgstr "Documento não contém quaisquer páginas"
|
||||
|
|
48
po/ru.po
48
po/ru.po
|
@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 22:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander Filev <avfill@outlook.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-28 12:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander Filev\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/ru/)\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -177,11 +177,11 @@ msgstr "Время изменения"
|
|||
|
||||
#: zathura/commands.c:183
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Формат"
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:184
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Прочее"
|
||||
|
||||
#: zathura/commands.c:189 zathura/commands.c:209
|
||||
msgid "No information available."
|
||||
|
@ -600,59 +600,59 @@ msgstr "Ссылка: %s"
|
|||
msgid "Link: Invalid"
|
||||
msgstr "Ссылка: неправильная"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:147
|
||||
#: zathura/main.c:145
|
||||
msgid "Reparents to window specified by xid (X11)"
|
||||
msgstr "Сменить материнское окно на окно, указанное в xid (X11)"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:148
|
||||
#: zathura/main.c:146
|
||||
msgid "Path to the config directory"
|
||||
msgstr "Путь к каталогу с настройкой"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:149
|
||||
#: zathura/main.c:147
|
||||
msgid "Path to the data directory"
|
||||
msgstr "Путь к каталогу с данными"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:150
|
||||
#: zathura/main.c:148
|
||||
msgid "Path to the cache directory"
|
||||
msgstr "Путь к каталогу с кэшем"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:151
|
||||
#: zathura/main.c:149
|
||||
msgid "Path to the directories containing plugins"
|
||||
msgstr "Путь к каталогу с плагинами"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:152
|
||||
#: zathura/main.c:150
|
||||
msgid "Fork into the background"
|
||||
msgstr "Запустить в фоне"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:153
|
||||
#: zathura/main.c:151
|
||||
msgid "Document password"
|
||||
msgstr "Пароль документа"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:154
|
||||
#: zathura/main.c:152
|
||||
msgid "Page number to go to"
|
||||
msgstr "Перейти к странице номер"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:155
|
||||
#: zathura/main.c:153
|
||||
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
|
||||
msgstr "Уровень журналирования (debug, info, warning, error)"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:156
|
||||
#: zathura/main.c:154
|
||||
msgid "Print version information"
|
||||
msgstr "Показать информацию о файле"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:158
|
||||
#: zathura/main.c:155
|
||||
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
|
||||
msgstr "Редактор для synctex (передаётся далее программе synctex)"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:159
|
||||
#: zathura/main.c:156
|
||||
msgid "Move to given synctex position"
|
||||
msgstr "Перейти к указанному положению synctex"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:160
|
||||
#: zathura/main.c:157
|
||||
msgid "Highlight given position in the given process"
|
||||
msgstr "Подсветка заданного положения в заданном процессе"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:162
|
||||
#: zathura/main.c:158
|
||||
msgid "Start in a non-default mode"
|
||||
msgstr "Запустить в специальном режиме"
|
||||
|
||||
|
@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Шаблон не найден: %s"
|
|||
msgid "This document does not contain any index"
|
||||
msgstr "В документе нет индекса"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1456
|
||||
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1466
|
||||
msgid "[No name]"
|
||||
msgstr "[Без названия]"
|
||||
|
||||
|
@ -703,19 +703,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Не удалось прочитать файл со стандартного входа и записать его во временный "
|
||||
"файл."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:847
|
||||
#: zathura/zathura.c:851
|
||||
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не удалось прочитать файл через GIO и скопировать его во временный файл."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:936
|
||||
#: zathura/zathura.c:940
|
||||
msgid "Enter password:"
|
||||
msgstr "Введите пароль:"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:971
|
||||
#: zathura/zathura.c:979
|
||||
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
||||
msgstr "Тип файла не поддерживается. Установите соответствующий плагин."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:981
|
||||
#: zathura/zathura.c:989
|
||||
msgid "Document does not contain any pages"
|
||||
msgstr "В документе нет страниц"
|
||||
|
|
40
po/sv.po
40
po/sv.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 22:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/sv/)\n"
|
||||
|
@ -594,59 +594,59 @@ msgstr "Länk: %s"
|
|||
msgid "Link: Invalid"
|
||||
msgstr "Länk: Ogiltig"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:147
|
||||
#: zathura/main.c:145
|
||||
msgid "Reparents to window specified by xid (X11)"
|
||||
msgstr "Ändrar förälder till förster angivet av xid (X11)"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:148
|
||||
#: zathura/main.c:146
|
||||
msgid "Path to the config directory"
|
||||
msgstr "Sökväg till konfigurationskatalogen"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:149
|
||||
#: zathura/main.c:147
|
||||
msgid "Path to the data directory"
|
||||
msgstr "Sökväg till datakatlogen"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:150
|
||||
#: zathura/main.c:148
|
||||
msgid "Path to the cache directory"
|
||||
msgstr "Sökväg till cachekatalogen"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:151
|
||||
#: zathura/main.c:149
|
||||
msgid "Path to the directories containing plugins"
|
||||
msgstr "Sökväg till kataloger som innehåller instick"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:152
|
||||
#: zathura/main.c:150
|
||||
msgid "Fork into the background"
|
||||
msgstr "Forka till bakgrunden"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:153
|
||||
#: zathura/main.c:151
|
||||
msgid "Document password"
|
||||
msgstr "Dokumentlösenord"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:154
|
||||
#: zathura/main.c:152
|
||||
msgid "Page number to go to"
|
||||
msgstr "Sidnummer att gå til"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:155
|
||||
#: zathura/main.c:153
|
||||
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
|
||||
msgstr "Loggningsnivå (debug, info, warning, error)"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:156
|
||||
#: zathura/main.c:154
|
||||
msgid "Print version information"
|
||||
msgstr "Skriv ut versionsinformation"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:158
|
||||
#: zathura/main.c:155
|
||||
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
|
||||
msgstr "Synctex-redigerare (vidareskickat till synctex-kommandot)"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:159
|
||||
#: zathura/main.c:156
|
||||
msgid "Move to given synctex position"
|
||||
msgstr "Flytta till angiven synctex-position"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:160
|
||||
#: zathura/main.c:157
|
||||
msgid "Highlight given position in the given process"
|
||||
msgstr "Färgmarkera angiven position i den angivna processen"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:162
|
||||
#: zathura/main.c:158
|
||||
msgid "Start in a non-default mode"
|
||||
msgstr "Starta i ett icke-standardläge"
|
||||
|
||||
|
@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "Mönster hittades inte: %s"
|
|||
msgid "This document does not contain any index"
|
||||
msgstr "Detta dokument innehåller inget index"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1456
|
||||
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1466
|
||||
msgid "[No name]"
|
||||
msgstr "[Namnlös]"
|
||||
|
||||
|
@ -695,18 +695,18 @@ msgstr "[Namnlös]"
|
|||
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
||||
msgstr "Kunde inte läsa fil från stdin och skriva den till en temporärfil."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:847
|
||||
#: zathura/zathura.c:851
|
||||
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
||||
msgstr "Kunde inte läsa fil från GIO och kopiera den till en temporärfil."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:936
|
||||
#: zathura/zathura.c:940
|
||||
msgid "Enter password:"
|
||||
msgstr "Ange lösenord:"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:971
|
||||
#: zathura/zathura.c:979
|
||||
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
||||
msgstr "Filtyp stöds ej. Installera det nödvändiga insticket."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:981
|
||||
#: zathura/zathura.c:989
|
||||
msgid "Document does not contain any pages"
|
||||
msgstr "Dokument innehåller inga sidor"
|
||||
|
|
40
po/ta_IN.po
40
po/ta_IN.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 22:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil (India) (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/"
|
||||
|
@ -590,59 +590,59 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Link: Invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:147
|
||||
#: zathura/main.c:145
|
||||
msgid "Reparents to window specified by xid (X11)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:148
|
||||
#: zathura/main.c:146
|
||||
msgid "Path to the config directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:149
|
||||
#: zathura/main.c:147
|
||||
msgid "Path to the data directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:150
|
||||
#: zathura/main.c:148
|
||||
msgid "Path to the cache directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:151
|
||||
#: zathura/main.c:149
|
||||
msgid "Path to the directories containing plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:152
|
||||
#: zathura/main.c:150
|
||||
msgid "Fork into the background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:153
|
||||
#: zathura/main.c:151
|
||||
msgid "Document password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:154
|
||||
#: zathura/main.c:152
|
||||
msgid "Page number to go to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:155
|
||||
#: zathura/main.c:153
|
||||
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:156
|
||||
#: zathura/main.c:154
|
||||
msgid "Print version information"
|
||||
msgstr "ஆவணம் பற்றிய தகவல்களைக் காட்டு"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:158
|
||||
#: zathura/main.c:155
|
||||
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:159
|
||||
#: zathura/main.c:156
|
||||
msgid "Move to given synctex position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:160
|
||||
#: zathura/main.c:157
|
||||
msgid "Highlight given position in the given process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:162
|
||||
#: zathura/main.c:158
|
||||
msgid "Start in a non-default mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -683,7 +683,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This document does not contain any index"
|
||||
msgstr "இந்த ஆவணத்தில் எந்த index-ம் இல்லை"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1456
|
||||
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1466
|
||||
msgid "[No name]"
|
||||
msgstr "பெயரற்ற ஆவணம்"
|
||||
|
||||
|
@ -691,18 +691,18 @@ msgstr "பெயரற்ற ஆவணம்"
|
|||
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:847
|
||||
#: zathura/zathura.c:851
|
||||
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:936
|
||||
#: zathura/zathura.c:940
|
||||
msgid "Enter password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:971
|
||||
#: zathura/zathura.c:979
|
||||
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:981
|
||||
#: zathura/zathura.c:989
|
||||
msgid "Document does not contain any pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
40
po/tr.po
40
po/tr.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 22:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: spero\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/language/tr/)\n"
|
||||
|
@ -591,59 +591,59 @@ msgstr "Bağlantı: %s"
|
|||
msgid "Link: Invalid"
|
||||
msgstr "Bağlantı: Geçersiz"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:147
|
||||
#: zathura/main.c:145
|
||||
msgid "Reparents to window specified by xid (X11)"
|
||||
msgstr "Xid tarafından belirlendiği gibi bir üst seviye pencereye bağlı (X11)"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:148
|
||||
#: zathura/main.c:146
|
||||
msgid "Path to the config directory"
|
||||
msgstr "Ayar dizini adresi"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:149
|
||||
#: zathura/main.c:147
|
||||
msgid "Path to the data directory"
|
||||
msgstr "Veri dizini adresi"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:150
|
||||
#: zathura/main.c:148
|
||||
msgid "Path to the cache directory"
|
||||
msgstr "Önbellek dizininin adresi"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:151
|
||||
#: zathura/main.c:149
|
||||
msgid "Path to the directories containing plugins"
|
||||
msgstr "Eklentileri içeren dizinin adresi"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:152
|
||||
#: zathura/main.c:150
|
||||
msgid "Fork into the background"
|
||||
msgstr "Arka planda işlemden çocuk oluştur"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:153
|
||||
#: zathura/main.c:151
|
||||
msgid "Document password"
|
||||
msgstr "Belge şifresi"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:154
|
||||
#: zathura/main.c:152
|
||||
msgid "Page number to go to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:155
|
||||
#: zathura/main.c:153
|
||||
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
|
||||
msgstr "Kayıt seviyesi (hata ayıklama, bilgi, uyarı, hata)"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:156
|
||||
#: zathura/main.c:154
|
||||
msgid "Print version information"
|
||||
msgstr "Dosya bilgisi göster"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:158
|
||||
#: zathura/main.c:155
|
||||
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:159
|
||||
#: zathura/main.c:156
|
||||
msgid "Move to given synctex position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:160
|
||||
#: zathura/main.c:157
|
||||
msgid "Highlight given position in the given process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:162
|
||||
#: zathura/main.c:158
|
||||
msgid "Start in a non-default mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -684,7 +684,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This document does not contain any index"
|
||||
msgstr "Bu belge fihrist içermiyor"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1456
|
||||
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1466
|
||||
msgid "[No name]"
|
||||
msgstr "[İsimsiz]"
|
||||
|
||||
|
@ -692,18 +692,18 @@ msgstr "[İsimsiz]"
|
|||
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:847
|
||||
#: zathura/zathura.c:851
|
||||
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:936
|
||||
#: zathura/zathura.c:940
|
||||
msgid "Enter password:"
|
||||
msgstr "Şifre girin:"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:971
|
||||
#: zathura/zathura.c:979
|
||||
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
||||
msgstr "Desteklenmeyen dosya türü. Lütfen gerekli eklentileri yükleyin."
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:981
|
||||
#: zathura/zathura.c:989
|
||||
msgid "Document does not contain any pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
40
po/uk_UA.po
40
po/uk_UA.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zathura\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-06 22:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 10:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/pwmt/zathura/"
|
||||
|
@ -593,59 +593,59 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Link: Invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:147
|
||||
#: zathura/main.c:145
|
||||
msgid "Reparents to window specified by xid (X11)"
|
||||
msgstr "Вертатися до вікна, вказаного xid (X11)"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:148
|
||||
#: zathura/main.c:146
|
||||
msgid "Path to the config directory"
|
||||
msgstr "Шлях до теки конфігурації"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:149
|
||||
#: zathura/main.c:147
|
||||
msgid "Path to the data directory"
|
||||
msgstr "Шлях до теки з даними"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:150
|
||||
#: zathura/main.c:148
|
||||
msgid "Path to the cache directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:151
|
||||
#: zathura/main.c:149
|
||||
msgid "Path to the directories containing plugins"
|
||||
msgstr "Шлях до теки з плаґінами"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:152
|
||||
#: zathura/main.c:150
|
||||
msgid "Fork into the background"
|
||||
msgstr "Працювати у фоні"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:153
|
||||
#: zathura/main.c:151
|
||||
msgid "Document password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:154
|
||||
#: zathura/main.c:152
|
||||
msgid "Page number to go to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:155
|
||||
#: zathura/main.c:153
|
||||
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
|
||||
msgstr "Рівень логування (налагодження, інфо, застереження, помилка)"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:156
|
||||
#: zathura/main.c:154
|
||||
msgid "Print version information"
|
||||
msgstr "Показати інформацію файлу"
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:158
|
||||
#: zathura/main.c:155
|
||||
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:159
|
||||
#: zathura/main.c:156
|
||||
msgid "Move to given synctex position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:160
|
||||
#: zathura/main.c:157
|
||||
msgid "Highlight given position in the given process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/main.c:162
|
||||
#: zathura/main.c:158
|
||||
msgid "Start in a non-default mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -686,7 +686,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This document does not contain any index"
|
||||
msgstr "Індекс відсутній в цьому документі"
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1456
|
||||
#: zathura/zathura.c:304 zathura/zathura.c:1466
|
||||
msgid "[No name]"
|
||||
msgstr "[Без назви]"
|
||||
|
||||
|
@ -694,18 +694,18 @@ msgstr "[Без назви]"
|
|||
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:847
|
||||
#: zathura/zathura.c:851
|
||||
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:936
|
||||
#: zathura/zathura.c:940
|
||||
msgid "Enter password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:971
|
||||
#: zathura/zathura.c:979
|
||||
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: zathura/zathura.c:981
|
||||
#: zathura/zathura.c:989
|
||||
msgid "Document does not contain any pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue