Authenticator/po/tr.po

545 lines
16 KiB
Text
Raw Normal View History

2019-09-09 10:28:28 +00:00
# Turkish translation for Authenticator
# Copyright (C) 2019 Authenticator'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Authenticator package.
2019-09-09 10:28:28 +00:00
#
# Serdar Sağlam <teknomobil@yandex.com>, 2019.
# Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>, 2019.
2020-03-10 13:30:42 +00:00
# Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
2019-09-09 10:28:28 +00:00
"Project-Id-Version: Authenticator master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator/issues\n"
2020-03-10 13:30:42 +00:00
"POT-Creation-Date: 2020-02-27 23:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-10 16:18+0300\n"
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <libreajans@gmail.com>\n"
2019-09-09 10:28:28 +00:00
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2019-09-09 10:28:28 +00:00
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
2019-09-09 10:28:28 +00:00
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:7
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:3
2019-09-09 10:28:28 +00:00
#: src/Authenticator/application.py.in:36
msgid "Authenticator"
msgstr "Kimlik Doğrulayıcı"
2019-09-09 10:28:28 +00:00
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:8
2019-02-11 22:35:26 +01:00
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:5
2019-09-09 10:28:28 +00:00
#: data/resources/gtk/ui/about_dialog.ui.in:10
msgid "A Two-Factor Authentication application"
msgstr "İki Aşamalı Kimlik Doğrulama uygulaması"
2019-09-09 10:28:28 +00:00
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:10
2019-02-11 22:35:26 +01:00
msgid ""
"Simple application that generates a two-factor authentication code, created "
"for GNOME."
msgstr ""
2020-03-10 13:30:42 +00:00
"GNOME için yaratılmış, iki aşamalı kimlik doğrulama kodu üreten basit "
"uygulama."
2019-09-09 10:28:28 +00:00
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:11
2019-02-11 22:35:26 +01:00
msgid "Features:"
msgstr "Özellikler:"
2019-09-09 10:28:28 +00:00
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:13
2019-02-11 22:35:26 +01:00
msgid "QR code scanner"
msgstr "QR kod tarayıcı"
2019-09-09 10:28:28 +00:00
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:14
2019-02-11 22:35:26 +01:00
msgid "Beautiful UI"
msgstr "Mükemmel kullanıcı arayüzü"
2019-05-20 05:15:05 +02:00
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:15
2019-09-09 10:28:28 +00:00
msgid "Huge database of more than 560 supported services"
2020-03-10 13:30:42 +00:00
msgstr "560tan çok desteklenen hizmetten oluşan devasa veritabanı"
2019-05-20 05:15:05 +02:00
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:16
2019-09-09 10:28:28 +00:00
msgid "Keep your PIN tokens secure by locking the application with a password"
2019-05-20 05:15:05 +02:00
msgstr ""
2020-03-10 13:30:42 +00:00
"Uygulamayı parolayla kilitleyerek PIN jetonlarını güvende tutabilirsiniz"
2019-05-20 05:15:05 +02:00
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:17
2020-03-10 13:30:42 +00:00
msgid "Automatically fetch an image for services"
msgstr "Servisler için kendiliğinden resim getir"
2019-09-09 10:28:28 +00:00
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:18
msgid "The possibility to add new services"
msgstr "Yeni hizmetler ekleme imkanı"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2019-09-09 10:28:28 +00:00
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:19
msgid "Dark theme and night light"
msgstr "Koyu tema ve gece ışığı"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2019-09-09 10:28:28 +00:00
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:25
msgid "Main Window - empty state"
msgstr "Ana Pencere - boş durum"
2019-09-09 10:28:28 +00:00
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:29
msgid "Add a new account"
msgstr "Yeni hesap ekle"
2019-09-09 10:28:28 +00:00
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:33
msgid "Main Window - Accounts List"
msgstr "Ana Pencere - Hesap Listesi"
2019-09-09 10:28:28 +00:00
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:37
msgid "Settings Window"
msgstr "Ayarlar Penceresi"
2019-09-09 10:28:28 +00:00
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:170
2019-02-11 22:35:26 +01:00
msgid "Bilal Elmoussaoui"
msgstr "Bilal Elmoussaoui"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:4
2019-09-09 10:28:28 +00:00
msgid "Two-factor Authentication"
msgstr "İki Aşamalı Kimlik Doğrulama"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:10
2020-03-10 13:30:42 +00:00
msgid "Gnome;GTK;Verification;2FA;Authentication;OTP;TwoFactor;"
2019-09-09 10:28:28 +00:00
msgstr ""
"Gnome;GTK;Doğrulama;2FA;Kimlik Doğrulama;İki Aşamalı;İki Aşamalı Kimlik "
2020-03-10 13:30:42 +00:00
"Doğrulama;OTP;"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:6
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:7
msgid "Default window position"
msgstr "Öntanımlı pencere konumu"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:11
2019-09-09 10:28:28 +00:00
#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:28
2019-05-20 05:15:05 +02:00
msgid "Dark Theme"
2019-09-09 10:28:28 +00:00
msgstr "Koyu Tema"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:12
2019-09-09 10:28:28 +00:00
#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:29
#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:76
2019-05-20 05:15:05 +02:00
msgid "Whether the application should use a dark theme."
2019-09-09 10:28:28 +00:00
msgstr "Uygulamanın koyu temayı kullanıp kullanmayacağı."
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:16
2019-09-09 10:28:28 +00:00
#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:83
msgid "Auto lock timeout"
msgstr "Kendiliğinden kilitleme zaman aşımı"
2019-05-20 05:15:05 +02:00
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:17
2019-09-09 10:28:28 +00:00
msgid "Lock the application on idle after X minutes"
msgstr "Boşta kalan uygulamayı X dakika sonra kilitle"
2019-05-20 05:15:05 +02:00
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:21
2019-09-09 10:28:28 +00:00
#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:43
msgid "Night Light"
msgstr "Gece Işığı"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:22
#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:44
#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:84
msgid "Automatically enable dark mode at night."
msgstr "Koyu temayı geceleyin kendiliğinden etkinleştir."
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:26
msgid "Default window maximized behaviour"
msgstr "Öntanımlı pencere yükseklik davranışı"
2019-09-09 10:28:28 +00:00
#: data/resources/gtk/ui/about_dialog.ui.in:13
msgid "translator-credits"
2019-09-09 10:28:28 +00:00
msgstr ""
"Serdar Sağlam <teknomobil@yandex.com\n"
"Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2020-03-10 13:30:42 +00:00
#: data/resources/gtk/ui/account_config.ui:57
msgid "Provider"
msgstr "Sağlayıcı"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2020-03-10 13:30:42 +00:00
#: data/resources/gtk/ui/account_config.ui:85
msgid "Website"
msgstr "Web Sitesi"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2020-03-10 13:30:42 +00:00
#: data/resources/gtk/ui/account_config.ui:105
msgid "Account"
msgstr "Hesap"
2019-05-20 05:15:05 +02:00
2020-03-10 13:30:42 +00:00
#: data/resources/gtk/ui/account_config.ui:124
msgid "Token"
msgstr "Jeton"
2019-05-20 05:15:05 +02:00
2020-03-10 13:30:42 +00:00
#: data/resources/gtk/ui/account_config.ui:134
#: data/resources/gtk/ui/account_config.ui:135
2019-09-09 10:28:28 +00:00
msgid "Enable 2FA for this account"
msgstr "Bu hesap için iki aşamalı kimlik doğrulamasını (2FA) etkinleştir"
2020-03-10 13:30:42 +00:00
#: data/resources/gtk/ui/account_row.ui:48
msgid "Copy PIN to clipboard"
msgstr "PINi panoya kopyala"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2020-03-10 13:30:42 +00:00
#: data/resources/gtk/ui/account_row.ui:158
2019-02-11 22:35:26 +01:00
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
2020-03-10 13:30:42 +00:00
#: data/resources/gtk/ui/account_row.ui:176
2019-02-11 22:35:26 +01:00
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
2019-09-09 10:28:28 +00:00
#: data/resources/gtk/ui/password_widget.ui:46
2019-05-20 05:15:05 +02:00
msgid "Current Password:"
2019-09-09 10:28:28 +00:00
msgstr "Geçerli Parola:"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2019-09-09 10:28:28 +00:00
#: data/resources/gtk/ui/password_widget.ui:91
2019-05-20 05:15:05 +02:00
msgid "New Password:"
2019-09-09 10:28:28 +00:00
msgstr "Yeni Parola:"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2019-09-09 10:28:28 +00:00
#: data/resources/gtk/ui/password_widget.ui:136
2019-05-20 05:15:05 +02:00
msgid "Confirm New Password:"
2019-09-09 10:28:28 +00:00
msgstr "Yeni Parolayı Doğrula:"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2019-09-09 10:28:28 +00:00
#: data/resources/gtk/ui/password_widget.ui:184
#: src/Authenticator/widgets/settings.py:174
2019-05-20 05:15:05 +02:00
msgid "Change Password"
2019-09-09 10:28:28 +00:00
msgstr "Parolayı Değiştir"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2019-09-09 10:28:28 +00:00
#: data/resources/gtk/ui/password_widget.ui:205
2019-05-20 05:15:05 +02:00
msgid "Delete Password"
2019-09-09 10:28:28 +00:00
msgstr "Parolayı Sil"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2019-09-09 10:28:28 +00:00
#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:24
msgid "Appearance"
msgstr "Görünüm"
2019-05-20 05:15:05 +02:00
2019-09-09 10:28:28 +00:00
#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:75
2020-03-10 13:30:42 +00:00
#: src/Authenticator/application.py.in:102
2019-09-09 10:28:28 +00:00
msgid "Lock the application"
msgstr "Uygulamayı kilitle"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2019-09-09 10:28:28 +00:00
#: data/resources/gtk/ui/shortcuts.ui:13
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Genel"
2019-09-09 10:28:28 +00:00
#: data/resources/gtk/ui/shortcuts.ui:17
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Shortcuts"
msgstr "Kısayolları Göster"
2019-09-09 10:28:28 +00:00
#: data/resources/gtk/ui/shortcuts.ui:24
msgctxt "shortcut window"
msgid "Preferences"
msgstr "Tercihler"
2019-09-09 10:28:28 +00:00
#: data/resources/gtk/ui/shortcuts.ui:31
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Çık"
2019-09-09 10:28:28 +00:00
#: data/resources/gtk/ui/shortcuts.ui:40
msgctxt "shortcut window"
msgid "Accounts"
msgstr "Hesaplar"
2019-09-09 10:28:28 +00:00
#: data/resources/gtk/ui/shortcuts.ui:44
msgctxt "shortcut window"
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
2019-09-09 10:28:28 +00:00
#: data/resources/gtk/ui/shortcuts.ui:51
msgctxt "shortcut window"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
msgid "Search"
msgstr "Ara"
2019-09-09 10:28:28 +00:00
#: data/resources/gtk/ui/window.ui.in:189
2019-02-11 22:35:26 +01:00
msgid "There are no accounts yet…"
msgstr "Henüz hesap yok…"
2019-09-09 10:28:28 +00:00
#: data/resources/gtk/ui/window.ui.in:218
2019-05-20 05:15:05 +02:00
msgid "Add a new account from the menu"
2019-09-09 10:28:28 +00:00
msgstr "Menüden yeni hesap ekle"
2019-05-20 05:15:05 +02:00
2019-09-09 10:28:28 +00:00
#: data/resources/gtk/ui/window.ui.in:234
2019-05-20 05:15:05 +02:00
msgid "Scan a QR Code"
msgstr "QR Kodunu Tara"
2019-09-09 10:28:28 +00:00
#: data/resources/gtk/ui/window.ui.in:366
2019-05-20 05:15:05 +02:00
msgid "No results found"
2019-09-09 10:28:28 +00:00
msgstr "Sonuç bulunamadı"
2019-05-20 05:15:05 +02:00
2019-09-09 10:28:28 +00:00
#: data/resources/gtk/ui/window.ui.in:429
2019-02-11 22:35:26 +01:00
msgid "Authenticator is locked"
msgstr "Kimlik Doğrulayıcı kilitlendi"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2020-03-10 13:30:42 +00:00
#: data/resources/gtk/ui/window.ui.in:469
2019-02-11 22:35:26 +01:00
msgid "Unlock"
msgstr "Kilidi aç"
2019-09-09 10:28:28 +00:00
#: src/authenticator.py.in:49
msgid "Start in debug mode"
msgstr "Hata ayıklama kipinde başlat"
2020-03-10 13:30:42 +00:00
#: src/Authenticator/application.py.in:110
2019-02-11 22:35:26 +01:00
msgid "from a plain-text JSON file"
msgstr "düz metin JSON dosyasından"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2020-03-10 13:30:42 +00:00
#: src/Authenticator/application.py.in:111
2019-02-11 22:35:26 +01:00
msgid "in a plain-text JSON file"
msgstr "düz metinli JSON dosyasına"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2020-03-10 13:30:42 +00:00
#: src/Authenticator/application.py.in:113
2019-02-11 22:35:26 +01:00
msgid "Restore"
msgstr "Onar"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2020-03-10 13:30:42 +00:00
#: src/Authenticator/application.py.in:114
2019-02-11 22:35:26 +01:00
msgid "Backup"
msgstr "Yedekle"
2019-09-09 10:28:28 +00:00
#. Night mode action
2020-03-10 13:30:42 +00:00
#: src/Authenticator/application.py.in:122
2019-09-09 10:28:28 +00:00
msgid "Preferences"
msgstr "Tercihler"
2020-03-10 13:30:42 +00:00
#: src/Authenticator/application.py.in:123
2019-02-11 22:35:26 +01:00
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Klavye Kısayolları"
2020-03-10 13:30:42 +00:00
#: src/Authenticator/application.py.in:124
2019-02-11 22:35:26 +01:00
msgid "About Authenticator"
msgstr "Kimlik Doğrulayıcı Hakkında"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2020-03-10 13:30:42 +00:00
#: src/Authenticator/models/account.py:87
2019-02-11 22:35:26 +01:00
msgid "Default"
msgstr "Öntanımlı"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2020-03-10 13:30:42 +00:00
#: src/Authenticator/widgets/accounts/add.py:36
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
#: src/Authenticator/widgets/accounts/add.py:257
2019-02-11 22:35:26 +01:00
msgid "Invalid QR code"
msgstr "Geçersiz QR kodu"
2020-03-10 13:30:42 +00:00
#: src/Authenticator/widgets/accounts/edit.py:37
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
2019-09-09 10:28:28 +00:00
#: src/Authenticator/widgets/accounts/list.py:152
msgid "The One-Time Passwords expire in {} seconds"
msgstr "Tek Kullanımlık Parolalar {} saniye içinde sona eriyor"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2019-09-09 10:28:28 +00:00
#: src/Authenticator/widgets/accounts/row.py:90
2019-02-11 22:35:26 +01:00
msgid "Couldn't generate the secret code"
msgstr "Gizli kod oluşturulamadı"
2019-09-09 10:28:28 +00:00
#: src/Authenticator/widgets/accounts/row.py:100
2019-05-20 05:15:05 +02:00
msgid "The PIN of {} was copied to the clipboard"
2019-09-09 10:28:28 +00:00
msgstr "{} PINi panoya kopyalandı"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2020-03-10 13:30:42 +00:00
#: src/Authenticator/widgets/accounts/row.py:139
2019-05-20 05:15:05 +02:00
msgid "The account was updated successfully"
2019-09-09 10:28:28 +00:00
msgstr "Hesap başarıyla güncellendi"
2019-05-20 05:15:05 +02:00
2019-09-09 10:28:28 +00:00
#: src/Authenticator/widgets/notification.py:53
2020-03-10 13:30:42 +00:00
#: src/Authenticator/widgets/notification.py:86
2019-09-09 10:28:28 +00:00
msgid "Undo"
msgstr "Geri al"
2020-03-10 13:30:42 +00:00
#: src/Authenticator/widgets/notification.py:81
2019-05-20 05:15:05 +02:00
msgid "Close the notification"
2019-09-09 10:28:28 +00:00
msgstr "Bildirimi kapat"
2019-05-20 05:15:05 +02:00
2019-09-09 10:28:28 +00:00
#: src/Authenticator/widgets/settings.py:170
msgid "Save Password"
msgstr "Parolayı Kaydet"
2019-05-20 05:15:05 +02:00
2019-09-09 10:28:28 +00:00
#: src/Authenticator/widgets/settings.py:222
msgid "Do you want to remove the authentication password?"
msgstr "Kimlik doğrulama parolasını kaldırmak istiyor musunuz?"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2019-09-09 10:28:28 +00:00
#: src/Authenticator/widgets/settings.py:223
msgid "Authentication password enforces the privacy of your accounts."
msgstr "Kimlik Doğrulama parolası hesaplarınızın güvenliğini güçlendirir."
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2019-09-09 10:28:28 +00:00
#: src/Authenticator/widgets/utils.py:26 src/Authenticator/widgets/utils.py:31
msgid "JSON files"
msgstr "JSON dosyası"
2020-03-10 13:30:42 +00:00
#~ msgid "Scan QR Code"
#~ msgstr "QR Kodunu Tara"
#~ msgid "Account Name"
#~ msgstr "Hesap Adı"
#~ msgid "Donate"
#~ msgstr "Bağış"
2019-09-09 10:28:28 +00:00
#~ msgid "Two-factor authentication code generator"
#~ msgstr "İki aşamalı kimlik doğrulama kodu üreteci"
#~ msgid ""
#~ "Since I have moved the application to GOME Gitlab's World group, a "
#~ "Flatpak build for each new commit is available to download from the "
#~ "site's website."
#~ msgstr ""
#~ "Uygulamayı GNOME Gitlab'ın Worl grubuna taşıdığımdan, web sitesinden "
#~ "indirebileceğiniz her yeni işlem için bir Flatpak yapısı vardır."
#~ msgid "Backup and restore from a basic JSON file"
#~ msgstr "Temel bir JSON dosyasından yedekle ve geri yükle"
#~ msgid "Backup and restore from an encrypted-GPG JSON file"
#~ msgstr "Şifreli bir GPG JSON dosyasından yedekle ve geri yükle"
#~ msgid "Add andOTP support (free and open Android 2FA application)"
#~ msgstr "AndOTP desteği ekle (ücretsiz ve açık Android 2FA uygulaması)"
#~ msgid "New Settings Widow with 3 sections: appearance, behavior and backup"
#~ msgstr "Üç bölümlü yeni pencere ayarları: görünüm, davranış ve yedekleme"
#~ msgid "Fix Flatpak Build with the latest GNOME Runtime"
#~ msgstr "En son GNOME Çalışma Zamanı Modülü ile Flatpak İnşasını Onarın"
#~ msgid "Move the project to GOME Gitlab's World group"
#~ msgstr "Proje GOME Gitlab'ın Word grubuna taşındı"
#~ msgid "GNOME Shell Search provider"
#~ msgstr "GNOME Kabuk Arama sağlayıcısı"
#~ msgid "Codes expire simultaneously #91"
#~ msgstr "Kodlar aynı anda sona eriyor #91"
#~ msgid "Revamped main window to more closely follow the GNOME HIG"
#~ msgstr "GNOME HIG'i daha yakından takip etmek için yenilenen ana pencere"
#~ msgid "Revamped add a new account window to make it easier to use"
#~ msgstr ""
#~ "Yenilendi, kullanımı kolaylaştırmak için yeni bir hesap penceresi ekleyin"
#~ msgid ""
#~ "Possibility to add an account from a provider not listed in the shipped "
#~ "database"
#~ msgstr ""
#~ "Gönderilen veri tabanında listelenmeyen bir sağlayıcıdan hesap ekleme "
#~ "imkanı"
#~ msgid "Possibilty to edit an account"
#~ msgstr "Bir hesap düzenleme imkanı"
#~ msgid "One Time Password now visible by default"
#~ msgstr "Öntanımlı olarak görünür durumda tek seferlik parola"
#~ msgid "Fix python-dbus by using GDbus instead"
#~ msgstr "Python-dbus'u GDbus kullanarak düzeltin"
#~ msgid "Fix the QRScanner on GNOME Shell"
#~ msgstr "QR Tarayıcısını GNOME Kabuğuna Sabitleyin"
#~ msgid "Add a new entry for the account's username"
#~ msgstr "Hesabın kullanıcı adı için yeni bir giriş ekleyin"
#~ msgid "Updated database of supported accounts"
#~ msgstr "Desteklenen hesapların güncellenmiş veritabanı"
#~ msgid "HOTFIX: App not running in DE other than GNOME"
#~ msgstr "DÜZELTME: Uygulama GNOME dışında DE'de çalışmıyor"
#~ msgid "Rename project to Authenticator"
#~ msgstr "Projeyi Authenticator olarak yeniden adlandır"
#~ msgid "Cleaner code base"
#~ msgstr "Kod tabanı temizleyici"
#~ msgid "Faster startup"
#~ msgstr "Hızlı başlangıç"
#~ msgid "Remove unneeded features"
#~ msgstr "Gereksiz özellikler kaldırıldı"
#~ msgid "Switch to pyzbar instead of zbarlight"
#~ msgstr "Zbarlight yerine pyzbar'a geç"
#~ msgid "Flatpak package"
#~ msgstr "Flatpak paketi"
#~ msgid "@appid@"
#~ msgstr "@appid@"
#~ msgid "Two-factor authentication code generator."
#~ msgstr "İki aşamalı kimlik doğrulama kodu üreteci."
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Kapat"
#~ msgid "Behaviour"
#~ msgstr "Davranış"
#~ msgid "Authenticator version number"
#~ msgstr "Kimlik doğrulayıcı sürüm numarası"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2019-05-20 05:15:05 +02:00
#, fuzzy
2019-09-09 10:28:28 +00:00
#~ msgid "Authentication password is now enabled."
#~ msgstr "Kimlik doğrulama parolası"
2019-05-20 05:15:05 +02:00
#, fuzzy
2019-09-09 10:28:28 +00:00
#~ msgid "The authentication password was updated."
#~ msgstr "Kimlik doğrulama parolası"
2019-05-20 05:15:05 +02:00
2019-09-09 10:28:28 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "The authentication password was deleted."
#~ msgstr "Kimlik doğrulama parolası"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2019-05-20 05:15:05 +02:00
#~ msgid "Huge database of (290+) websites/applications"
#~ msgstr "(290+) web sitesinin/uygulamasının devasa veritabanı"
#~ msgid "Night mode"
#~ msgstr "Gece kipi"
#~ msgid "Enable/disable night mode within the application"
#~ msgstr "Uygulama içinde gece kipini etkinleştir/devre dışı bırak"
#~ msgid "Use a dark theme, if possible"
#~ msgstr "Mümkünse koyu tema kullan"
#~ msgid "Keep your accounts safer "
#~ msgstr "Hesaplarınızı güvende tutun "
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2019-05-20 05:15:05 +02:00
#~ msgid "Authenticator Password"
#~ msgstr "Kimlik Doğrulayıcı Parolası"
#~ msgid "Edit {} - {}"
#~ msgstr "Düzenle {} - {}"
#~ msgid "Authentication password was unset. Please restart the application"
#~ msgstr "Kimlik Doğrulama parolası ayarlanmamış. Lütfen yeniden başlatın"
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Aç"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "İptal"
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "Seç"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
#~ msgid "Secret token"
#~ msgstr "Gizli belirteç"
#~ msgid "zbar library is not found. QRCode scanner will be disabled"
#~ msgstr "zbar kütüphanesi bulunamadı. QRCode tarayıcı devre dışı bırakılacak"
#~ msgid "Copy"
#~ msgstr "Kopyala"
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Ara"
#~ msgid "Selection mode"
#~ msgstr "Seçim modu"
#~ msgid "Click on items to select them"
#~ msgstr "Seçmek için üzerine tıkla"
#~ msgid "Old Password"
#~ msgstr "Eski parola"
#~ msgid "Erase existing accounts"
#~ msgstr "Mevcut hesapları sil"