Authenticator/po/id.po

665 lines
18 KiB
Text
Raw Normal View History

2020-04-08 01:58:25 +00:00
# Indonesian translation of authenticator
# Copyright (C) 2020 THE authenticator's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the authenticator package.
# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2020.
2021-02-01 10:47:32 +00:00
# Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>, 2021.
#
msgid ""
msgstr ""
2020-12-13 10:38:58 +00:00
"Project-Id-Version: authenticator master\n"
2020-04-08 01:58:25 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator/issues\n"
2021-03-05 12:06:01 +00:00
"POT-Creation-Date: 2021-02-13 20:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-05 19:03+0700\n"
2021-02-01 10:47:32 +00:00
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/authenticator/"
"translation/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2020-04-08 01:58:25 +00:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
2020-12-13 10:38:58 +00:00
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
2020-12-13 10:38:58 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:3
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:7
2021-03-05 12:06:01 +00:00
#: data/resources/ui/window.ui:34 src/application.rs:152 src/main.rs:34
2018-03-16 04:12:49 +01:00
msgid "Authenticator"
2020-04-08 01:58:25 +00:00
msgstr "Autentikator"
2020-12-13 10:38:58 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:4
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "Two-Factor Authentication"
2020-12-13 10:38:58 +00:00
msgstr "Autentikasi Dua Faktor"
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:5
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:8
2021-03-05 12:06:01 +00:00
#: src/application.rs:155
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "Generate Two-Factor Codes"
msgstr "Hasilkan Kode Dua Faktor"
2020-12-13 10:38:58 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:10
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "Gnome;GTK;Verification;2FA;Authentication;OTP;TOTP;"
msgstr "Gnome;GTK;Verifikasi;2FA;Autentikasi;OTP;TOTP;"
2020-12-13 10:38:58 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:6
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:7
msgid "Default window width"
msgstr "Lebar jendela baku"
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:11
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:12
msgid "Default window height"
msgstr "Tinggi jendela baku"
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:16
msgid "Default window maximized behaviour"
msgstr "Perilaku baku jendela dimaksimalkan"
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:21
msgid "Dark Theme"
msgstr "Tema Gelap"
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:22
msgid "Whether the application should use a dark theme."
msgstr "Apakah aplikasi harus menggunakan tema gelap."
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:26
msgid "Auto lock"
msgstr "Kunci otomatis"
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:27
msgid "Whether to auto lock the application or not"
msgstr "Apakah mengunci aplikasi secara otomatis atau tidak"
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:31
msgid "Auto lock timeout"
msgstr "Batas waktu kunci otomatis"
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:32
msgid "Lock the application on idle after X minutes"
msgstr "Kunci aplikasi yang menganggur setelah X menit"
2018-09-23 10:36:52 +00:00
2020-12-13 10:38:58 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:10
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "Simple application for generating Two-Factor Authentication Codes."
2018-09-23 10:36:52 +00:00
msgstr ""
2021-02-01 10:47:32 +00:00
"Aplikasi sederhana yang menghasilkan Kode Autentikasi Dua Faktor, dibuat "
2020-04-08 01:58:25 +00:00
"untuk GNOME."
2018-09-23 10:36:52 +00:00
2020-12-13 10:38:58 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:11
2019-02-11 22:35:26 +01:00
msgid "Features:"
msgstr "Fitur:"
2018-09-23 10:36:52 +00:00
2020-12-13 10:38:58 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:13
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "Time-based/Counter-based/Steam methods support"
msgstr "Dukungan metode Berbasis Waktu/Pencacah/Steam"
2018-03-16 04:12:49 +01:00
2020-12-13 10:38:58 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:14
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "SHA-1/SHA-256/SHA-512 algorithms support"
msgstr "Dukungan algoritma SHA-1/SHA-256/SHA-512"
2018-03-16 04:12:49 +01:00
2020-12-13 10:38:58 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:15
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "QR code scanner using a camera or from a screenshot"
msgstr "Pemindai kode QR menggunakan kamera atau dari cuplikan layar"
2019-05-20 05:15:05 +02:00
2020-12-13 10:38:58 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:16
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "Lock the application with a password"
msgstr "Kunci aplikasi dengan kata sandi"
2019-05-20 05:15:05 +02:00
2020-12-13 10:38:58 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:17
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "Beautiful UI"
msgstr "UI yang indah"
2018-09-02 15:05:51 +02:00
2020-12-13 10:38:58 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:18
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "Backup/Restore from/into known applications like FreeOTP+, andOTP"
msgstr ""
"Cadangkan/Pulihkan dari/ke aplikasi yang dikenal seperti FreeOTP+, andOTP"
2018-09-02 15:05:51 +02:00
2021-02-01 10:47:32 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:24
2020-12-13 10:38:58 +00:00
msgid "Main Window"
msgstr "Jendela Utama"
2018-09-02 15:05:51 +02:00
2021-02-01 10:47:32 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:28
#: data/resources/ui/account_add.ui:24
msgid "Add a New Account"
msgstr "Tambah Akun Baru"
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:32
msgid "Add a New Provider"
msgstr "Tambah Penyedia Baru"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2021-02-01 10:47:32 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:36
msgid "Account Details"
msgstr "Detail Akun"
2018-09-02 15:05:51 +02:00
2021-02-01 10:47:32 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:40
msgid "Backup/Restore formats support"
msgstr "Dukungan format Pencadangan/Pemulihan"
2021-03-05 12:06:01 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:202
2019-02-11 22:35:26 +01:00
msgid "Bilal Elmoussaoui"
2020-04-08 01:58:25 +00:00
msgstr "Bilal Elmoussaoui"
2018-09-02 15:05:51 +02:00
2021-02-01 10:47:32 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:6
msgid "_Camera"
msgstr "_Kamera"
#: data/resources/ui/account_add.ui:10
msgid "_Screenshot"
msgstr "_Cuplikan layar"
#: data/resources/ui/account_add.ui:44
2021-03-05 12:06:01 +00:00
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:13 data/resources/ui/camera.ui:35
2021-02-01 10:47:32 +00:00
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:13
2021-03-05 12:06:01 +00:00
#: data/resources/ui/provider_page.ui:51
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "Go Back"
msgstr "Kembali"
2020-04-08 01:58:25 +00:00
2021-02-01 10:47:32 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:49
msgid "_Add"
msgstr "T_ambah"
#: data/resources/ui/account_add.ui:61
2020-12-13 10:38:58 +00:00
msgid "Scan QR Code"
msgstr "Pindai Kode QR"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2021-02-01 10:47:32 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:100
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:52
2020-04-08 01:58:25 +00:00
msgid "Provider"
msgstr "Penyedia"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2021-02-01 10:47:32 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:101
msgid "Token issuer"
msgstr "Penerbit token"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2021-02-01 10:47:32 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:116
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:42
2020-04-08 01:58:25 +00:00
msgid "Account"
msgstr "Akun"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2021-02-01 10:47:32 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:130
2020-04-08 01:58:25 +00:00
msgid "Token"
msgstr "Token"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2021-03-05 12:06:01 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:144 data/resources/ui/provider_page.ui:201
2020-12-13 10:38:58 +00:00
msgid "Counter"
msgstr "Pencacah"
2021-03-05 12:06:01 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:169 data/resources/ui/provider_page.ui:172
2020-12-13 10:38:58 +00:00
msgid "Algorithm"
msgstr "Algoritma"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2021-03-05 12:06:01 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:181 data/resources/ui/provider_page.ui:164
2020-12-13 10:38:58 +00:00
msgid "Computing Method"
msgstr "Metode Komputasi"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2021-03-05 12:06:01 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:193 data/resources/ui/provider_page.ui:184
2020-12-13 10:38:58 +00:00
msgid "Period"
msgstr "Periode"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2021-03-05 12:06:01 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:194 data/resources/ui/provider_page.ui:185
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "Duration in seconds until the next password update"
msgstr "Durasi dalam detik hingga pemutakhiran kata sandi berikutnya"
2021-03-05 12:06:01 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:206 data/resources/ui/provider_page.ui:218
2020-12-13 10:38:58 +00:00
msgid "Digits"
msgstr "Angka"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2021-03-05 12:06:01 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:207 data/resources/ui/provider_page.ui:219
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "Length of the generated code"
msgstr "Panjang kode yang dihasilkan"
#: data/resources/ui/account_add.ui:219
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:62
2021-03-05 12:06:01 +00:00
#: data/resources/ui/provider_page.ui:150
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "Website"
msgstr "Situs Web"
#: data/resources/ui/account_add.ui:225
msgid "How to Set Up"
msgstr "Cara Mengatur"
2020-12-13 10:38:58 +00:00
#: data/resources/ui/account_row.ui:6
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "D_etails"
msgstr "D_etail"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2020-12-13 10:38:58 +00:00
#: data/resources/ui/account_row.ui:12
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "_Rename"
msgstr "_Ganti Nama"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2021-03-05 12:06:01 +00:00
#: data/resources/ui/account_row.ui:16 data/resources/ui/provider_page.ui:252
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "_Delete"
msgstr "_Hapus"
2020-04-08 01:58:25 +00:00
2021-03-05 12:06:01 +00:00
#: data/resources/ui/account_row.ui:66
2020-12-13 10:38:58 +00:00
msgid "Copy PIN to clipboard"
msgstr "Salin PIN ke papan klip"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2021-03-05 12:06:01 +00:00
#: data/resources/ui/account_row.ui:106
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "More"
msgstr "Selengkapnya"
2020-04-08 01:58:25 +00:00
2021-03-05 12:06:01 +00:00
#: data/resources/ui/account_row.ui:138
2021-02-01 10:47:32 +00:00
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:21
2021-03-05 12:06:01 +00:00
#: data/resources/ui/provider_page.ui:56
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "_Save"
msgstr "_Simpan"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2021-03-05 12:06:01 +00:00
#: data/resources/ui/camera.ui:44
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "No Camera Found"
msgstr "Tidak Ditemukan Kamera"
2020-04-08 01:58:25 +00:00
2021-03-05 12:06:01 +00:00
#: data/resources/ui/camera.ui:47
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "_From a Screenshot"
msgstr "_Dari Cuplikan Layar"
2021-03-05 12:06:01 +00:00
#: data/resources/ui/camera.ui:82
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "Capture from a screenshot"
msgstr "Ambil dari cuplikan layar"
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:32
2021-02-02 12:00:50 +00:00
msgid "Set up a Passphrase"
msgstr "Menyiapkan Frasa Sandi"
2021-02-01 10:47:32 +00:00
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:33
2021-02-02 12:00:50 +00:00
msgid "Authenticator will start locked after a passphrase is set."
msgstr "Otentikator akan mulai terkunci setelah frasa sandi disetel."
2021-02-01 10:47:32 +00:00
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:52
2021-02-02 12:00:50 +00:00
msgid "Current Passphrase"
msgstr "Frasa Sandi Saat Ini"
2020-04-08 01:58:25 +00:00
2021-02-01 10:47:32 +00:00
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:66
2021-02-02 12:00:50 +00:00
msgid "New Passphrase"
msgstr "Frasa Sandi Baru"
2020-04-08 01:58:25 +00:00
2021-02-01 10:47:32 +00:00
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:79
2021-02-02 12:00:50 +00:00
msgid "Repeat Passphrase"
msgstr "Ulangi Frasa Sandi"
2020-04-08 01:58:25 +00:00
2021-02-01 10:47:32 +00:00
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:100
2021-03-05 12:06:01 +00:00
#: data/resources/ui/provider_page.ui:101
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "_Reset"
msgstr "Atu_r Ulang"
2020-04-08 01:58:25 +00:00
2020-12-13 10:38:58 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:16
msgid "General"
msgstr "Umum"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2020-12-13 10:38:58 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:19
msgid "Appearance"
msgstr "Penampilan"
2019-05-20 05:15:05 +02:00
2021-02-01 10:47:32 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:22
msgid "_Dark Theme"
msgstr "_Tema Gelap"
#: data/resources/ui/preferences.ui:25
2020-12-13 10:38:58 +00:00
msgid "Whether the application should use a dark theme"
msgstr "Apakah aplikasi mesti menggunakan tema gelap"
2020-04-08 01:58:25 +00:00
2021-02-01 10:47:32 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:37
2020-12-13 10:38:58 +00:00
msgid "Privacy"
msgstr "Privasi"
2019-05-20 05:15:05 +02:00
2020-12-13 10:38:58 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:40
2021-02-02 12:00:50 +00:00
msgid "_Passphrase"
msgstr "_Frasa sandi"
2021-02-01 10:47:32 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:42
2021-02-02 12:00:50 +00:00
msgid "Set up a passphrase to lock the application with"
msgstr "Menyiapkan frasa sandi untuk mengunci aplikasi dengan"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2020-12-13 10:38:58 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:54
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "_Auto Lock the Application"
msgstr "Kunci Otomatis _Aplikasi"
#: data/resources/ui/preferences.ui:57
2020-12-13 10:38:58 +00:00
msgid "Whether to automatically lock the application"
msgstr "Apakah akan mengunci aplikasi secara otomatis"
2020-04-08 01:58:25 +00:00
2021-02-01 10:47:32 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:68
msgid "Auto Lock _Timeout"
msgstr "Batas Waktu Kunci O_tomatis"
#: data/resources/ui/preferences.ui:69
2020-12-13 10:38:58 +00:00
msgid "The time in minutes"
msgstr "Waktu dalam menit"
2020-04-08 01:58:25 +00:00
2021-02-01 10:47:32 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:92
2020-12-13 10:38:58 +00:00
msgid "Backup/Restore"
msgstr "Cadangkan/Pulihkan"
2020-04-08 01:58:25 +00:00
2021-03-05 12:06:01 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:95 src/widgets/preferences/window.rs:297
2020-12-13 10:38:58 +00:00
msgid "Backup"
msgstr "Cadangan"
2020-04-08 01:58:25 +00:00
2021-03-05 12:06:01 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:100 src/widgets/preferences/window.rs:304
2020-12-13 10:38:58 +00:00
msgid "Restore"
msgstr "Pulihkan"
2020-04-08 01:58:25 +00:00
2021-03-05 12:06:01 +00:00
#: data/resources/ui/provider_page.ui:112
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "Select a _File"
msgstr "Pilih _Berkas"
2021-03-05 12:06:01 +00:00
#: data/resources/ui/provider_page.ui:136
2020-12-13 10:38:58 +00:00
msgid "Name"
msgstr "Nama"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2021-03-05 12:06:01 +00:00
#: data/resources/ui/provider_page.ui:151
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "Used to fetch the provider icon"
msgstr "Digunakan untuk mengambil ikon penyedia"
2019-05-20 05:15:05 +02:00
2021-03-05 12:06:01 +00:00
#: data/resources/ui/provider_page.ui:202
2020-12-13 10:38:58 +00:00
msgid "The by default value for counter-based computing method"
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgstr "Nilai bawaan untuk metode komputasi berbasis pencacah"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2021-03-05 12:06:01 +00:00
#: data/resources/ui/provider_page.ui:236
2020-12-13 10:38:58 +00:00
msgid "Help URL"
msgstr "URL Bantuan"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2021-03-05 12:06:01 +00:00
#: data/resources/ui/provider_page.ui:237
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "Provider setup instructions"
msgstr "Instruksi penyetelan penyedia"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2021-02-01 10:47:32 +00:00
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:5
2020-12-13 10:38:58 +00:00
msgid "Providers"
msgstr "Penyedia"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2021-02-01 10:47:32 +00:00
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:25 src/widgets/providers/page.rs:206
msgid "New Provider"
msgstr "Penyedia Baru"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2021-02-01 10:47:32 +00:00
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:62 data/resources/ui/window.ui:259
msgid "Search"
msgstr "Cari"
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:108
#: data/resources/ui/providers_list.ui:42
msgid "No Results"
msgstr "Tidak Ada Hasil"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2021-02-01 10:47:32 +00:00
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:109
msgid "No providers matching the query were found."
msgstr "Tidak ada penyedia yang cocok dengan kueri yang ditemukan."
#: data/resources/ui/providers_list.ui:43
msgid "No accounts or providers matching the query were found."
msgstr "Tidak ada akun atau penyedia yang cocok dengan kueri yang ditemukan."
2020-12-13 10:38:58 +00:00
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Umum"
2018-12-30 15:06:51 +01:00
2020-12-13 10:38:58 +00:00
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:14
msgctxt "shortcut window"
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Pintasan Papan Tik"
2018-12-30 15:06:51 +01:00
2020-12-13 10:38:58 +00:00
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:20
msgctxt "shortcut window"
msgid "Lock"
msgstr "Kunci"
2018-12-30 15:06:51 +01:00
2020-12-13 10:38:58 +00:00
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:26
msgctxt "shortcut window"
msgid "Preferences"
msgstr "Preferensi"
2020-12-13 10:38:58 +00:00
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:32
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
2020-12-13 10:38:58 +00:00
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:40
msgctxt "shortcut window"
msgid "Accounts"
msgstr "Akun"
2020-12-13 10:38:58 +00:00
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:43
msgctxt "shortcut window"
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "New Account"
msgstr "Akun Baru"
2020-12-13 10:38:58 +00:00
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:49
msgctxt "shortcut window"
msgid "Search"
msgstr "Cari"
2020-12-13 10:38:58 +00:00
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:55
msgctxt "shortcut window"
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "Show Providers List"
msgstr "Tampilkan Daftar Penyedia"
2020-12-13 10:38:58 +00:00
#: data/resources/ui/window.ui:6
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "_Lock the Application"
msgstr "Kunci Ap_likasi"
2020-12-13 10:38:58 +00:00
#: data/resources/ui/window.ui:12
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "P_roviders"
msgstr "P_enyedia"
2020-12-13 10:38:58 +00:00
#: data/resources/ui/window.ui:16
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferensi"
2020-12-13 10:38:58 +00:00
#: data/resources/ui/window.ui:22
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "Pintasan Papan Ti_k"
2020-12-13 10:38:58 +00:00
#: data/resources/ui/window.ui:26
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "_About Authenticator"
msgstr "Tent_ang Autentikator"
#: data/resources/ui/window.ui:95
msgid "Authenticator is Locked"
msgstr "Autentikator Terkunci"
#: data/resources/ui/window.ui:123
msgid "_Unlock"
msgstr "B_uka Kunci"
2021-02-01 10:47:32 +00:00
#: data/resources/ui/window.ui:173 data/resources/ui/window.ui:214
msgid "New Account"
msgstr "Akun Baru"
2021-02-01 10:47:32 +00:00
#: data/resources/ui/window.ui:181 data/resources/ui/window.ui:252
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
2021-02-01 10:47:32 +00:00
#: data/resources/ui/window.ui:192
2021-02-02 12:00:50 +00:00
msgid "No Accounts"
msgstr "Tidak Ada Akun"
2021-02-01 10:47:32 +00:00
#: data/resources/ui/window.ui:193
msgid "Add an account or scan a QR code first."
msgstr "Tambah akun atau pindai kode QR terlebih dahulu."
2021-03-05 12:06:01 +00:00
#: src/application.rs:159
2020-12-13 10:38:58 +00:00
msgid "translator-credits"
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgstr ""
"Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2020\n"
"Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>, 2021"
2021-02-01 10:47:32 +00:00
#. Translators: This is for making a backup for the andOTP Android app.
#: src/backup/andotp.rs:66
msgid "a_ndOTP"
msgstr "a_ndOTP"
2021-02-01 10:47:32 +00:00
#: src/backup/andotp.rs:70
2020-12-13 10:38:58 +00:00
msgid "Into a plain-text JSON file"
msgstr "Ke dalam berkas JSON teks polos"
2021-02-01 10:47:32 +00:00
#. Translators: This is for restoring a backup from the andOTP Android app.
#: src/backup/andotp.rs:128
msgid "an_dOTP"
msgstr "an_dOTP"
2021-03-05 12:06:01 +00:00
#: src/backup/andotp.rs:132 src/backup/bitwarden.rs:85 src/backup/legacy.rs:36
2020-12-13 10:38:58 +00:00
msgid "From a plain-text JSON file"
msgstr "Dari berkas JSON teks polos"
2021-03-05 12:06:01 +00:00
#: src/backup/bitwarden.rs:35
msgid "Unknown account"
msgstr "Akun tidak diketahui"
#: src/backup/bitwarden.rs:43
msgid "Unknown issuer"
msgstr "Penerbit tidak diketahui"
#. Translators: This is for restoring a backup from Bitwarden.
#: src/backup/bitwarden.rs:81
msgid "_Bitwarden"
msgstr "_Bitwarden"
2021-02-01 10:47:32 +00:00
#: src/backup/freeotp.rs:18
msgid "_Authenticator"
msgstr "_Autentikator"
2020-12-13 10:38:58 +00:00
#: src/backup/freeotp.rs:22
msgid "Into a plain-text file, compatible with FreeOTP+"
msgstr "Ke dalam berkas teks polos, kompatibel dengan FreeOTP+"
2021-02-01 10:47:32 +00:00
#: src/backup/freeotp.rs:64
msgid "A_uthenticator"
msgstr "A_utentikator"
#: src/backup/freeotp.rs:68
2020-12-13 10:38:58 +00:00
msgid "From a plain-text file, compatible with FreeOTP+"
msgstr "Dari berkas teks polos, kompatibel dengan FreeOTP+"
2021-02-01 10:47:32 +00:00
#. Translators: this is for restoring a backup from the old Authenticator release
#: src/backup/legacy.rs:32
msgid "Au_thenticator (Legacy)"
msgstr "Au_tentikator (Lama)"
2021-02-01 10:47:32 +00:00
#: src/models/algorithm.rs:55
msgid "Counter-based"
msgstr "Berbasis Pencacah"
#: src/models/algorithm.rs:56
msgid "Time-based"
msgstr "Berbasis waktu"
#. Translators: Steam refers to the gaming application by Valve.
#: src/models/algorithm.rs:58
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
#: src/models/algorithm.rs:125
msgid "SHA-1"
msgstr "SHA-1"
#: src/models/algorithm.rs:126
msgid "SHA-256"
msgstr "SHA-256"
#: src/models/algorithm.rs:127
msgid "SHA-512"
msgstr "SHA-512"
#: src/widgets/accounts/add.rs:204
msgid "Invalid Token"
msgstr "Token Tidak Valid"
2021-02-02 12:00:50 +00:00
#: src/widgets/window.rs:324
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "Wrong Password"
msgstr "Kata Sandi Salah"
2021-03-05 12:06:01 +00:00
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:228
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:259
2021-02-02 12:00:50 +00:00
msgid "Wrong Passphrase"
msgstr "Frasa Sandi Salah"
2021-03-05 12:06:01 +00:00
#: src/widgets/preferences/window.rs:300 src/widgets/preferences/window.rs:307
2021-02-01 10:47:32 +00:00
#: src/widgets/providers/page.rs:312
2020-12-13 10:38:58 +00:00
msgid "Select"
msgstr "Pilih"
2018-03-16 04:12:49 +01:00
2021-03-05 12:06:01 +00:00
#: src/widgets/preferences/window.rs:301 src/widgets/preferences/window.rs:308
2021-02-01 10:47:32 +00:00
#: src/widgets/providers/page.rs:313
2020-12-13 10:38:58 +00:00
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
2021-02-01 10:47:32 +00:00
#: src/widgets/providers/page.rs:176
msgid "Editing Provider: {}"
msgstr "Penyedia Penyuntingan: {}"
#: src/widgets/providers/page.rs:320
msgid "Image"
msgstr "Gambar"
#: src/widgets/providers/page.rs:356
msgid "The provider has accounts assigned to it, please remove them first"
msgstr ""
"Penyedia memiliki akun yang ditugaskan untuk itu, silakan hapus terlebih "
"dahulu"
2021-02-02 12:00:50 +00:00
#~ msgid "There Are no Accounts Currently"
#~ msgstr "Saat Ini Belum Ada Akun"
2021-02-01 10:47:32 +00:00
#~ msgid "QR code scanner"
#~ msgstr "Pemindai kode QR"
#~ msgid "Huge database of more than 560 supported services"
#~ msgstr "Database besar lebih dari 560 layanan yang didukung"
#~ msgid ""
#~ "Keep your PIN tokens secure by locking the application with a password"
#~ msgstr ""
#~ "Menjaga token PIN Anda tetap aman dengan mengunci aplikasi memakai kata "
#~ "sandi"
#~ msgid "Automatically fetch an image for services using their favicon"
#~ msgstr ""
#~ "Secara otomatis mengambil gambar untuk layanan menggunakan favicon mereka"
#~ msgid "The possibility to add new services"
#~ msgstr "Kemungkinan untuk menambahkan layanan baru"
#~ msgid "Dark theme and night light"
#~ msgstr "Tema gelap dan cahaya malam"
#~ msgid "Sharing an account"
#~ msgstr "Berbagi akun"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Tambah"
#~ msgid "The service provider"
#~ msgstr "Penyedia layanan"
#~ msgid "Share"
#~ msgstr "Berbagi"
#~ msgid "By setting a password, Authenticator will from now on start locked."
#~ msgstr ""
#~ "Dengan mengatur kata sandi, Authenticator akan dari sekarang dimulai "
#~ "dalam keadaan terkunci."
#~ msgid "The duration in seconds. The recommended value is 30"
#~ msgstr "Durasi dalam detik. Nilai yang disarankan adalah 30"
#~ msgid "How to set up Two-Factor Authentication"
#~ msgstr "Cara mengatur Autentikasi Dua Faktor"
#~ msgid "Add a new account from the menu"
#~ msgstr "Tambah akun baru dari menu"
#~ msgid "Scan a QR Code"
#~ msgstr "Pindai kode QR"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Show Shortcuts"
#~ msgstr "Tampilkan Pintasan"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Tambah"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Scan QR"
#~ msgstr "Pindai QR"
#~ msgid "_Providers"
#~ msgstr "_Penyedia"