Authenticator/po/ru.po

693 lines
23 KiB
Text
Raw Normal View History

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Authenticator package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Authenticator\n"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator/issues\n"
2022-06-13 13:29:49 +00:00
"POT-Creation-Date: 2022-06-10 18:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-11 13:14+0300\n"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
"Last-Translator: Aleksandr Melman <Alexmelman88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/authenticator/"
"translation/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2022-06-13 13:29:49 +00:00
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
2022-04-17 18:45:20 +00:00
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:3
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:7
2022-06-13 13:29:49 +00:00
#: data/resources/ui/window.ui:34 src/application.rs:143 src/main.rs:40
msgid "Authenticator"
msgstr "Аутентификатор"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:4
msgid "Two-Factor Authentication"
msgstr "Двухфакторная Аутентификация"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:5
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:8
2022-06-13 13:29:49 +00:00
#: src/application.rs:146
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Generate Two-Factor Codes"
msgstr "Создание Двухфакторных Кодов"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:10
msgid "Gnome;GTK;Verification;2FA;Authentication;OTP;TOTP;"
msgstr "Gnome;GTK;Проверка;2FA;Аутентификация;OTP;TOTP;"
2019-05-20 05:15:05 +02:00
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:6
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:7
msgid "Default window width"
msgstr "Ширина окна по умолчанию"
2019-05-20 05:15:05 +02:00
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:11
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:12
msgid "Default window height"
msgstr "Высота окна по умолчанию"
2019-05-20 05:15:05 +02:00
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:16
msgid "Default window maximized behaviour"
msgstr "Поведение при развернутом окне по умолчанию"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:21
msgid "Dark Mode"
msgstr "Ночной Режим"
2019-05-20 05:15:05 +02:00
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:22
msgid "Whether the application should use a dark mode."
msgstr "Должно ли приложение использовать ночной режим."
2019-05-20 05:15:05 +02:00
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:26
msgid "Auto lock"
msgstr "Автоблокировка"
2019-05-20 05:15:05 +02:00
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:27
msgid "Whether to auto lock the application or not"
msgstr "Автоматически блокировать приложение или нет"
2019-05-20 05:15:05 +02:00
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:31
msgid "Auto lock timeout"
msgstr "Интервал автоблокировки"
2019-05-20 05:15:05 +02:00
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:32
msgid "Lock the application on idle after X minutes"
msgstr "Заблокировать приложение в простое через X минут"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:10
msgid "Simple application for generating Two-Factor Authentication Codes."
msgstr "Простое приложение для генерации Кодов Двухфакторной Аутентификации."
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:11
msgid "Features:"
msgstr "Возможности:"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:13
msgid "Time-based/Counter-based/Steam methods support"
msgstr "Поддержка методов, основанных на Времени/Счетчиках/Steam"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:14
msgid "SHA-1/SHA-256/SHA-512 algorithms support"
msgstr "Поддержка алгоритмов SHA-1/SHA-256/SHA-512"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:15
msgid "QR code scanner using a camera or from a screenshot"
msgstr "Сканер QR-кодов использующий камеру или скриншот"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:16
msgid "Lock the application with a password"
msgstr "Заблокировать приложение с помощью пароля"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:17
msgid "Beautiful UI"
msgstr "Прекрасный Пользовательский Интерфейс"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:18
2022-04-24 16:37:12 +00:00
msgid "GNOME Shell search provider"
msgstr "Провайдер поиска GNOME Shell"
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:19
msgid ""
2022-06-13 13:29:49 +00:00
"Backup/Restore from/into known applications like FreeOTP+, Aegis "
"(encrypted / plain-text), andOTP, Google Authenticator"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
msgstr ""
2022-01-27 10:48:12 +00:00
"Резервное копирование/восстановление из/в известные приложения, такие как "
2022-06-13 13:29:49 +00:00
"FreeOTP+, Aegis (зашифрованный/простой текст), andOTP, Google Authenticator"
2022-04-24 16:37:12 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:25
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Main Window"
msgstr "Главное Окно"
2022-04-24 16:37:12 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:29
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:24
msgid "Add a New Account"
msgstr "Добавить Новый Аккаунт"
2022-04-24 16:37:12 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:33
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Add a New Provider"
msgstr "Добавить Нового Провайдера"
2022-04-24 16:37:12 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:37
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Account Details"
msgstr "Детали Аккаунта"
2022-04-24 16:37:12 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:41
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Backup/Restore formats support"
msgstr "Поддержка форматов резервного копирования/восстановления"
2022-06-13 13:29:49 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:265
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Bilal Elmoussaoui"
msgstr "Bilal Elmoussaoui"
2022-06-13 13:29:49 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:6 src/widgets/preferences/window.rs:328
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "_Camera"
msgstr "_Камера"
2022-06-13 13:29:49 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:10 src/widgets/preferences/window.rs:334
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "_Screenshot"
msgstr "_Скриншот"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:44
2022-06-13 13:29:49 +00:00
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:24 data/resources/ui/camera.ui:13
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:13
2022-04-24 16:37:12 +00:00
#: data/resources/ui/provider_page.ui:48
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:184
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Go Back"
msgstr "Назад"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:49
msgid "_Add"
msgstr "_Добавить"
2022-06-13 13:29:49 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:61 src/widgets/preferences/window.rs:322
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Scan QR Code"
msgstr "Сканировать QR Код"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:100
2022-04-24 16:37:12 +00:00
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:121
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Provider"
msgstr "Провайдер"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:101
msgid "Token issuer"
msgstr "Издатель токена"
#: data/resources/ui/account_add.ui:116
2022-04-24 16:37:12 +00:00
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:111
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Account"
msgstr "Аккаунт"
#: data/resources/ui/account_add.ui:130
msgid "Token"
msgstr "Токен"
2022-04-24 16:37:12 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:144
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:183
#: data/resources/ui/provider_page.ui:209
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Counter"
msgstr "Счетчик"
2022-04-24 16:37:12 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:169
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:163
#: data/resources/ui/provider_page.ui:175
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Algorithm"
msgstr "Алгоритм"
2022-04-24 16:37:12 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:181
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:173
#: data/resources/ui/provider_page.ui:162
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Computing Method"
msgstr "Метод Вычислений"
2022-04-24 16:37:12 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:193
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:193
#: data/resources/ui/provider_page.ui:192
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Period"
msgstr "Период"
2022-04-24 16:37:12 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:194 data/resources/ui/provider_page.ui:193
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Duration in seconds until the next password update"
msgstr "Продолжительность в секундах до следующего обновления пароля"
2022-04-24 16:37:12 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:206
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:203
#: data/resources/ui/provider_page.ui:226
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Digits"
msgstr "Цифры"
2022-04-24 16:37:12 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:207 data/resources/ui/provider_page.ui:227
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Length of the generated code"
msgstr "Длина генерируемого кода"
#: data/resources/ui/account_add.ui:219
2022-04-24 16:37:12 +00:00
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:213
#: data/resources/ui/provider_page.ui:148
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Website"
msgstr "Веб-сайт"
2022-04-17 18:45:20 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:224
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "How to Set Up"
msgstr "Как Настроить"
2022-04-24 16:37:12 +00:00
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:56
msgid "_Edit"
msgstr "_Правка"
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:71
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:21
#: data/resources/ui/provider_page.ui:55
msgid "_Save"
msgstr "_Сохранить"
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:86
#: data/resources/ui/provider_page.ui:260
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "_Delete"
msgstr "_Удалить"
2022-04-24 16:37:12 +00:00
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:218
msgid "Help"
msgstr "Справка"
#: data/resources/ui/account_row.ui:22
msgid "Increment the counter"
msgstr "Увеличить счетчик"
#: data/resources/ui/account_row.ui:33
msgid "Copy PIN to clipboard"
msgstr "Копировать PIN-код в буфер обмена"
2022-06-13 13:29:49 +00:00
#: data/resources/ui/camera.ui:43
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "No Camera Found"
msgstr "Камера Не Найдена"
2022-06-13 13:29:49 +00:00
#: data/resources/ui/camera.ui:46
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "_From a Screenshot"
msgstr "_Из Скриншота"
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:32
msgid "Set up a Passphrase"
msgstr "Установить Кодовую фразу"
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:33
msgid "Authenticator will start locked after a passphrase is set."
msgstr "Аутентификатор начнет блокировку после установки кодовой фразы."
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:52
msgid "Current Passphrase"
msgstr "Текущая Кодовая фраза"
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:66
msgid "New Passphrase"
msgstr "Новая Кодовая фраза"
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:79
msgid "Repeat Passphrase"
msgstr "Повторить Кодовую фразу"
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:100
2022-04-24 16:37:12 +00:00
#: data/resources/ui/provider_page.ui:100
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "_Reset"
msgstr "_Сбросить"
#: data/resources/ui/preferences.ui:16
msgid "General"
msgstr "Основные"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:19
msgid "Appearance"
msgstr "Внешний вид"
2019-05-20 05:15:05 +02:00
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:22
msgid "_Dark Mode"
msgstr "_Ночной Режим"
2019-05-20 05:15:05 +02:00
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:25
msgid "Whether the application should use a dark mode"
msgstr "Должно ли приложение использовать ночной режим"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:37
msgid "Privacy"
msgstr "Конфиденциальность"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:40
msgid "_Passphrase"
msgstr "_Кодовая фраза"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:42
msgid "Set up a passphrase to lock the application with"
msgstr "Установить кодовую фразу для блокировки приложения с помощью"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:54
msgid "_Auto Lock the Application"
msgstr "_Автоблокировка Приложения"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:57
msgid "Whether to automatically lock the application"
msgstr "Нужно ли автоматически блокировать приложение"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:68
msgid "Auto Lock _Timeout"
2022-06-13 13:29:49 +00:00
msgstr "Интервал _Автоблокировки"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:69
msgid "The time in minutes"
msgstr "Время в минутах"
2019-05-20 05:15:05 +02:00
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:92
msgid "Backup/Restore"
msgstr "Резервное копирование/Восстановление"
2019-05-20 05:15:05 +02:00
2022-06-13 13:29:49 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:95 src/widgets/preferences/window.rs:487
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Backup"
msgstr "Резервное копирование"
2019-05-20 05:15:05 +02:00
2022-06-13 13:29:49 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:100 src/widgets/preferences/window.rs:494
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Restore"
msgstr "Восстановление"
2019-05-20 05:15:05 +02:00
2022-04-24 16:37:12 +00:00
#: data/resources/ui/provider_page.ui:110
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Select a _File"
msgstr "Выбрать _Файл"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2022-04-24 16:37:12 +00:00
#: data/resources/ui/provider_page.ui:134
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Name"
msgstr "Имя"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2022-04-24 16:37:12 +00:00
#: data/resources/ui/provider_page.ui:149
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Used to fetch the provider icon"
msgstr "Служит для получения значка провайдера"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2022-04-24 16:37:12 +00:00
#: data/resources/ui/provider_page.ui:210
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "The by default value for counter-based computing method"
msgstr "Значение по умолчанию для метода вычислений на основе счетчика"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2022-04-24 16:37:12 +00:00
#: data/resources/ui/provider_page.ui:244
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Help URL"
msgstr "URL Справки"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2022-04-24 16:37:12 +00:00
#: data/resources/ui/provider_page.ui:245
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Provider setup instructions"
msgstr "Инструкции по настройке провайдера"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:5
msgid "Providers"
msgstr "Провайдеры"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2022-04-24 16:37:12 +00:00
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:29 src/widgets/providers/page.rs:228
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "New Provider"
msgstr "Новый Провайдер"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2022-04-24 16:37:12 +00:00
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:60 data/resources/ui/window.ui:254
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2022-04-24 16:37:12 +00:00
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:102
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/providers_list.ui:42
msgid "No Results"
msgstr "Нет Результатов"
2019-05-20 05:15:05 +02:00
2022-04-24 16:37:12 +00:00
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:103
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "No providers matching the query were found."
msgstr "Провайдеров, соответствующих запросу, не найдено."
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2022-04-24 16:37:12 +00:00
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:194
msgid "No Provider Selected"
msgstr "Провайдер Не Выбран"
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:195
msgid "Select a provider or create a new one"
msgstr "Выбрать провайдера или создать нового"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/providers_list.ui:43
msgid "No accounts or providers matching the query were found."
msgstr "Аккаунтов или провайдеров, соответствующих запросу, не найдено."
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Основные"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:14
msgctxt "shortcut window"
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Комбинации Клавиш"
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:20
msgctxt "shortcut window"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Lock"
msgstr "Заблокировать"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:26
msgctxt "shortcut window"
msgid "Preferences"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgstr "Параметры"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:32
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgstr "Завершить"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:40
msgctxt "shortcut window"
msgid "Accounts"
msgstr "Аккаунты"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:43
msgctxt "shortcut window"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "New Account"
msgstr "Новый Аккаунт"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:49
msgctxt "shortcut window"
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:55
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Providers List"
msgstr "Показать Список Провайдеров"
2019-05-20 05:15:05 +02:00
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/window.ui:6
msgid "_Lock the Application"
msgstr "_Заблокировать Приложение"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/window.ui:12
msgid "P_roviders"
msgstr "П_ровайдеры"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/window.ui:16
msgid "_Preferences"
msgstr "_Параметры"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/window.ui:22
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "_Комбинации Клавиш"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/window.ui:26
msgid "_About Authenticator"
msgstr "_О Программе"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2022-04-24 16:37:12 +00:00
#: data/resources/ui/window.ui:97
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Authenticator is Locked"
msgstr "Аутентификатор Заблокирован"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2022-04-24 16:37:12 +00:00
#: data/resources/ui/window.ui:124
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "_Unlock"
msgstr "_Разблокировать"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2022-04-24 16:37:12 +00:00
#: data/resources/ui/window.ui:172 data/resources/ui/window.ui:211
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "New Account"
msgstr "Новый Аккаунт"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2022-04-24 16:37:12 +00:00
#: data/resources/ui/window.ui:179 data/resources/ui/window.ui:248
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2022-04-24 16:37:12 +00:00
#: data/resources/ui/window.ui:190
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "No Accounts"
msgstr "Нет Аккаунтов"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2022-04-24 16:37:12 +00:00
#: data/resources/ui/window.ui:191
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Add an account or scan a QR code first."
msgstr "Сначала добавьте аккаунт или отсканируйте QR-Код."
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2022-06-13 13:29:49 +00:00
#: src/application.rs:124
msgid "Accounts restored successfully"
msgstr "Аккаунты успешно восстановлены"
#: src/application.rs:150
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "translator-credits"
msgstr "Aleksandr Melman <alexmelman88@gmail.com>, 2022"
2022-06-13 13:29:49 +00:00
#: src/application.rs:439 src/widgets/accounts/row.rs:43
2022-04-17 18:45:20 +00:00
msgid "One-Time password copied"
msgstr "Одноразовый пароль скопирован"
2022-06-13 13:29:49 +00:00
#: src/application.rs:440
2022-04-17 18:45:20 +00:00
msgid "Password was copied successfully"
msgstr "Пароль был успешно скопирован"
#. Translators: This is for making a backup for the aegis Android app.
#. Translators: This is for restoring a backup from the aegis Android app.
2022-06-13 13:29:49 +00:00
#: src/backup/aegis.rs:374 src/backup/aegis.rs:426
2022-04-17 18:45:20 +00:00
msgid "Aegis"
msgstr "Aegis"
2022-06-13 13:29:49 +00:00
#: src/backup/aegis.rs:378
2022-04-17 18:45:20 +00:00
msgid "Into a JSON file containing plain-text or encrypted fields"
msgstr "В JSON-файл, содержащий открытый текст или зашифрованные поля"
2022-06-13 13:29:49 +00:00
#: src/backup/aegis.rs:430
2022-04-17 18:45:20 +00:00
msgid "From a JSON file containing plain-text or encrypted fields"
msgstr "Из JSON-файла, содержащего открытый текст или зашифрованные поля"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#. Translators: This is for making a backup for the andOTP Android app.
#: src/backup/andotp.rs:69
msgid "a_ndOTP"
msgstr "a_ndOTP"
#: src/backup/andotp.rs:73
msgid "Into a plain-text JSON file"
msgstr "В текстовый JSON-файл"
#. Translators: This is for restoring a backup from the andOTP Android app.
2022-06-13 13:29:49 +00:00
#: src/backup/andotp.rs:130
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "an_dOTP"
msgstr "an_dOTP"
2022-06-13 13:29:49 +00:00
#: src/backup/andotp.rs:134 src/backup/bitwarden.rs:121 src/backup/legacy.rs:38
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "From a plain-text JSON file"
msgstr "Из текстового JSON-файла"
2022-06-13 13:29:49 +00:00
#: src/backup/bitwarden.rs:45
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Unknown account"
msgstr "Неизвестный аккаунт"
2022-06-13 13:29:49 +00:00
#: src/backup/bitwarden.rs:53
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Unknown issuer"
msgstr "Неизвестный издатель"
#. Translators: This is for restoring a backup from Bitwarden.
2022-06-13 13:29:49 +00:00
#: src/backup/bitwarden.rs:117
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "_Bitwarden"
msgstr "_Bitwarden"
2022-06-13 13:29:49 +00:00
#: src/backup/freeotp.rs:21
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "_Authenticator"
msgstr "_Аутентификатор"
2022-06-13 13:29:49 +00:00
#: src/backup/freeotp.rs:25
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Into a plain-text file, compatible with FreeOTP+"
msgstr "В текстовый файл, совместимый с FreeOTP+"
2022-06-13 13:29:49 +00:00
#: src/backup/freeotp.rs:67
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "A_uthenticator"
msgstr "А_утентификатор"
2022-06-13 13:29:49 +00:00
#: src/backup/freeotp.rs:71
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "From a plain-text file, compatible with FreeOTP+"
msgstr "Из текстового файла, совместимого с FreeOTP+"
2022-06-13 13:29:49 +00:00
#: src/backup/google.rs:24
msgid "Google Authenticator"
msgstr "Google Authenticator"
#: src/backup/google.rs:28
msgid "From a QR code generated by Google Authenticator"
msgstr "Из QR-кода, сгенерированного Google Authenticator"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#. Translators: this is for restoring a backup from the old Authenticator release
2022-06-13 13:29:49 +00:00
#: src/backup/legacy.rs:34
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Au_thenticator (Legacy)"
msgstr "Ауентификатор (Устаревшее)"
2022-04-24 16:37:12 +00:00
#: src/models/algorithm.rs:60
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Counter-based"
msgstr "На основе счетчика"
2022-04-24 16:37:12 +00:00
#: src/models/algorithm.rs:61
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Time-based"
msgstr "На основе времени"
#. Translators: Steam refers to the gaming application by Valve.
2022-04-24 16:37:12 +00:00
#: src/models/algorithm.rs:63
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
2022-04-24 16:37:12 +00:00
#: src/models/algorithm.rs:131
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "SHA-1"
msgstr "SHA-1"
2022-04-24 16:37:12 +00:00
#: src/models/algorithm.rs:132
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "SHA-256"
msgstr "SHA-256"
2022-04-24 16:37:12 +00:00
#: src/models/algorithm.rs:133
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "SHA-512"
msgstr "SHA-512"
2022-06-13 13:29:49 +00:00
#: src/widgets/accounts/add.rs:201
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Invalid Token"
msgstr "Некорректный Токен"
2022-06-13 13:29:49 +00:00
#: src/widgets/window.rs:341
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Wrong Password"
msgstr "Неверный Пароль"
2022-06-13 13:29:49 +00:00
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:222
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:261
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Wrong Passphrase"
msgstr "Неверная Кодовая фраза"
2022-06-13 13:29:49 +00:00
#: src/widgets/preferences/window.rs:226 src/widgets/preferences/window.rs:294
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Key / Passphrase"
msgstr "Ключ / Кодовая фраза"
2022-06-13 13:29:49 +00:00
#: src/widgets/preferences/window.rs:227
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "The key that will be used to decrypt the vault"
msgstr "Ключ, который будет использоваться для расшифровки хранилища"
2022-06-13 13:29:49 +00:00
#: src/widgets/preferences/window.rs:243 src/widgets/preferences/window.rs:310
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Select File"
msgstr "Выбрать Файл"
2022-06-13 13:29:49 +00:00
#: src/widgets/preferences/window.rs:295
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "The key used to encrypt the vault"
msgstr "Ключ, используемый для шифрования хранилища"
2022-06-13 13:29:49 +00:00
#: src/widgets/preferences/window.rs:382 src/widgets/preferences/window.rs:415
msgid "Unable to restore accounts"
msgstr "Невозможно восстановить аккаунты"
#: src/widgets/preferences/window.rs:393
msgid "Something went wrong"
msgstr "Что-то пошло не так"
#: src/widgets/preferences/window.rs:421
msgid "Couldn't find a QR code"
msgstr "Не удалось найти QR-код"
#: src/widgets/preferences/window.rs:490 src/widgets/preferences/window.rs:497
2022-04-24 16:37:12 +00:00
#: src/widgets/providers/page.rs:324
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Select"
msgstr "Выбрать"
2022-06-13 13:29:49 +00:00
#: src/widgets/preferences/window.rs:491 src/widgets/preferences/window.rs:498
2022-04-24 16:37:12 +00:00
#: src/widgets/providers/page.rs:325
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Cancel"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
msgstr "Отменить"
2022-04-24 16:37:12 +00:00
#: src/widgets/providers/dialog.rs:174
msgid "Provider created successfully"
msgstr "Провайдер успешно создан"
#: src/widgets/providers/dialog.rs:186
msgid "Provider updated successfully"
msgstr "Провайдер успешно обновлен"
#: src/widgets/providers/dialog.rs:199
msgid "Provider removed successfully"
msgstr "Провайдер успешно удален"
#: src/widgets/providers/page.rs:204
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Editing Provider: {}"
msgstr "Редактирование Провайдера: {}"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2022-04-24 16:37:12 +00:00
#: src/widgets/providers/page.rs:332
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2022-04-24 16:37:12 +00:00
#: src/widgets/providers/page.rs:367
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "The provider has accounts assigned to it, please remove them first"
msgstr "Провайдеру присвоены аккаунты, сначала удалите их"
2022-04-17 18:45:20 +00:00
#~ msgid "D_etails"
#~ msgstr "П_одробно"
#~ msgid "_Rename"
#~ msgstr "_Переименовать"