logprof/genprof and related utilities in python. Because the branch that
was worked on was not based on the apparmor tree, not all of the history
can be maintained for files that are not newly created or entirely
rewritten in the branch.
(This merge also includes a subsequent commit to the branch
I was merging from which includes my missed bzr add of
utils/apparmor/translations.py)
Current builds include many warnings when building translations message
files like so:
msgfmt -c -o ja.mo ja.po
ja.po:5: warning: header field 'Language' missing in header
According to what I read in the entry for Language in
http://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html#Header-Entry
the language entry should be (in our case) the same as the file name
minus the .po suffix. This patch adds the language field for those
po files that were missing it.
Signed-off-by: Steve Beattie <steve@nxnw.org>
Acked-by: Christian Boltz <apparmor@cboltz.de>
This patch updates the Report-Msgid-Bugs-To: to point to the apparmor
list instead of the old Novell forge address. It also makes the
Project-Id-Version: field consistent.
Signed-off-by: Steve Beattie <steve@nxnw.org>
Acked-by: Christian Boltz <apparmor@cboltz.de>
Subject: apparmor-utils: Translation unification
References: bnc#586072
This patch removes small inconsistencies between identical strings to
allow for easier translation.
Reported-by: Isis Binder <isis.binder@gmail.com>
Signed-off-by: Jeff Mahoney <jeffm@suse.com>
Acked-By: Steve Beattie <sbeattie@ubuntu.com>
"SubDomain" in some way. This leaves only "subdomain.conf" and the
function names internally.
Additionally, I added a "make check" rule to the utils/Makefile to do a
simple "perl -c" sanity check just for good measure.
automatically added to the set of languages to be built and installed
unless they are explicitly added to the set of disabled translations.
This eliminates the need to manually add a lang to the Makefile when a
new translation is submitted (svn add will still be necessary).