Update PO files

This commit is contained in:
Sebastian Ramacher 2016-04-18 21:04:59 +02:00
parent 0e095c1a24
commit 1ca81adcfe
21 changed files with 496 additions and 484 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-14 22:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-18 21:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-15 23:09+0200\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/language/"
@ -502,59 +502,60 @@ msgstr "Enllaç: %s"
msgid "Link: Invalid"
msgstr "Enllaç: Invàlid"
#: ../zathura/main.c:155
msgid "Reparents to window specified by xid"
#: ../zathura/main.c:145
#, fuzzy
msgid "Reparents to window specified by xid (X11 only)"
msgstr "Reassigna a la finestra especificada per xid"
#: ../zathura/main.c:157
#: ../zathura/main.c:146
msgid "Path to the config directory"
msgstr "Ruta al directori de configuració"
#: ../zathura/main.c:158
#: ../zathura/main.c:147
msgid "Path to the data directory"
msgstr "Camí al directori de dades"
#: ../zathura/main.c:159
#: ../zathura/main.c:148
msgid "Path to the cache directory"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:160
#: ../zathura/main.c:149
msgid "Path to the directories containing plugins"
msgstr "Camí al directori que conté els plugins"
#: ../zathura/main.c:161
#: ../zathura/main.c:150
msgid "Fork into the background"
msgstr "Bifurca en segon pla"
#: ../zathura/main.c:162
#: ../zathura/main.c:151
msgid "Document password"
msgstr "Contrasenya del document"
#: ../zathura/main.c:163
#: ../zathura/main.c:152
msgid "Page number to go to"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:164
#: ../zathura/main.c:153
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
msgstr "Nivell de registre (depuració, informació, advertiments, errors)"
#: ../zathura/main.c:165
#: ../zathura/main.c:154
msgid "Print version information"
msgstr "Imprimeix informació sobre la versió"
#: ../zathura/main.c:167
#: ../zathura/main.c:156
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
msgstr "Editor synctex (reenviat a l'ordre synctex)"
#: ../zathura/main.c:168
#: ../zathura/main.c:157
msgid "Move to given synctex position"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:169
#: ../zathura/main.c:158
msgid "Highlight given position in the given process"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:171
#: ../zathura/main.c:160
msgid "Start in a non-default mode"
msgstr ""
@ -570,7 +571,7 @@ msgstr "Copia la imatge"
msgid "Save image as"
msgstr "Desa imatge com a"
#: ../zathura/print.c:64 ../zathura/print.c:209
#: ../zathura/print.c:64 ../zathura/print.c:231
#, c-format
msgid "Printing failed: %s"
msgstr ""
@ -579,26 +580,26 @@ msgstr ""
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Aquest document no conté cap índex"
#: ../zathura/zathura.c:218 ../zathura/zathura.c:1224
#: ../zathura/zathura.c:216 ../zathura/zathura.c:1301
msgid "[No name]"
msgstr "[Sense nom]"
#: ../zathura/zathura.c:578
#: ../zathura/zathura.c:648
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:594
#: ../zathura/zathura.c:664
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:683
#: ../zathura/zathura.c:753
msgid "Enter password:"
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:719
#: ../zathura/zathura.c:789
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:731
#: ../zathura/zathura.c:799
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr ""

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-14 22:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-18 21:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-15 23:09+0200\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: pwmt.org <mail@pwmt.org>\n"
@ -497,59 +497,59 @@ msgstr ""
msgid "Link: Invalid"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:155
msgid "Reparents to window specified by xid"
#: ../zathura/main.c:145
msgid "Reparents to window specified by xid (X11 only)"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:157
#: ../zathura/main.c:146
msgid "Path to the config directory"
msgstr "Cesta k souboru s nastavením"
#: ../zathura/main.c:158
#: ../zathura/main.c:147
msgid "Path to the data directory"
msgstr "Cesta k adresáři s daty"
#: ../zathura/main.c:159
#: ../zathura/main.c:148
msgid "Path to the cache directory"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:160
#: ../zathura/main.c:149
msgid "Path to the directories containing plugins"
msgstr "Cesta k adresářům s pluginy"
#: ../zathura/main.c:161
#: ../zathura/main.c:150
msgid "Fork into the background"
msgstr "Forknout se na pozadí"
#: ../zathura/main.c:162
#: ../zathura/main.c:151
msgid "Document password"
msgstr "Heslo"
#: ../zathura/main.c:163
#: ../zathura/main.c:152
msgid "Page number to go to"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:164
#: ../zathura/main.c:153
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
msgstr "Úroveň logování (debug, info, warning, error)"
#: ../zathura/main.c:165
#: ../zathura/main.c:154
msgid "Print version information"
msgstr "Zobrazit informace o souboru"
#: ../zathura/main.c:167
#: ../zathura/main.c:156
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:168
#: ../zathura/main.c:157
msgid "Move to given synctex position"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:169
#: ../zathura/main.c:158
msgid "Highlight given position in the given process"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:171
#: ../zathura/main.c:160
msgid "Start in a non-default mode"
msgstr ""
@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "Zkopíruj obrázek"
msgid "Save image as"
msgstr "Ulož obrázek jako"
#: ../zathura/print.c:64 ../zathura/print.c:209
#: ../zathura/print.c:64 ../zathura/print.c:231
#, c-format
msgid "Printing failed: %s"
msgstr ""
@ -574,26 +574,26 @@ msgstr ""
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Tenhle dokument neobsahuje žádné indexy"
#: ../zathura/zathura.c:218 ../zathura/zathura.c:1224
#: ../zathura/zathura.c:216 ../zathura/zathura.c:1301
msgid "[No name]"
msgstr "[Nepojmenovaný]"
#: ../zathura/zathura.c:578
#: ../zathura/zathura.c:648
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:594
#: ../zathura/zathura.c:664
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:683
#: ../zathura/zathura.c:753
msgid "Enter password:"
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:719
#: ../zathura/zathura.c:789
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:731
#: ../zathura/zathura.c:799
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr ""

View file

@ -8,15 +8,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-14 22:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-18 21:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 22:15+0100\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/language/"
"de/)\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
@ -505,59 +505,60 @@ msgstr "Verknüpfung: %s"
msgid "Link: Invalid"
msgstr "Verknüpfung: ungültig"
#: ../zathura/main.c:155
msgid "Reparents to window specified by xid"
#: ../zathura/main.c:145
#, fuzzy
msgid "Reparents to window specified by xid (X11 only)"
msgstr "Reparentiert zathura an das Fenster mit der xid"
#: ../zathura/main.c:157
#: ../zathura/main.c:146
msgid "Path to the config directory"
msgstr "Pfad zum Konfigurationsverzeichnis"
#: ../zathura/main.c:158
#: ../zathura/main.c:147
msgid "Path to the data directory"
msgstr "Pfad zum Datenverzeichnis"
#: ../zathura/main.c:159
#: ../zathura/main.c:148
msgid "Path to the cache directory"
msgstr "Pfad zum Cacheverzeichnis"
#: ../zathura/main.c:160
#: ../zathura/main.c:149
msgid "Path to the directories containing plugins"
msgstr "Pfad zum Pluginverzeichnis"
#: ../zathura/main.c:161
#: ../zathura/main.c:150
msgid "Fork into the background"
msgstr "Forkt den Prozess in den Hintergrund"
#: ../zathura/main.c:162
#: ../zathura/main.c:151
msgid "Document password"
msgstr "Dokument Passwort"
#: ../zathura/main.c:163
#: ../zathura/main.c:152
msgid "Page number to go to"
msgstr "Zur Seite springen"
#: ../zathura/main.c:164
#: ../zathura/main.c:153
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
msgstr "Log-Stufe (debug, info, warning, error)"
#: ../zathura/main.c:165
#: ../zathura/main.c:154
msgid "Print version information"
msgstr "Zeige Versionsinformationen an"
#: ../zathura/main.c:167
#: ../zathura/main.c:156
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
msgstr "Synctex Editor (wird an synctex weitergeleitet)"
#: ../zathura/main.c:168
#: ../zathura/main.c:157
msgid "Move to given synctex position"
msgstr "Zur gewählten SyncTeX-Position springen"
#: ../zathura/main.c:169
#: ../zathura/main.c:158
msgid "Highlight given position in the given process"
msgstr "Gewählte Position im Prozess hervorheben"
#: ../zathura/main.c:171
#: ../zathura/main.c:160
msgid "Start in a non-default mode"
msgstr "In einem Nicht-Standardmodus starten"
@ -573,7 +574,7 @@ msgstr "Bild kopieren"
msgid "Save image as"
msgstr "Bild speichern als"
#: ../zathura/print.c:64 ../zathura/print.c:209
#: ../zathura/print.c:64 ../zathura/print.c:231
#, c-format
msgid "Printing failed: %s"
msgstr "Drucken fehlgeschlagen: %s"
@ -582,26 +583,26 @@ msgstr "Drucken fehlgeschlagen: %s"
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Dieses Dokument beinhaltet kein Inhaltsverzeichnis."
#: ../zathura/zathura.c:218 ../zathura/zathura.c:1224
#: ../zathura/zathura.c:216 ../zathura/zathura.c:1301
msgid "[No name]"
msgstr "[Kein Name]"
#: ../zathura/zathura.c:578
#: ../zathura/zathura.c:648
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr "Konnte Datei nicht von stdin lesen und in temporäre Datei schreiben."
#: ../zathura/zathura.c:594
#: ../zathura/zathura.c:664
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr "Konnte Datei nicht mittels GIO in temporäre Datei kopieren."
#: ../zathura/zathura.c:683
#: ../zathura/zathura.c:753
msgid "Enter password:"
msgstr "Passwort:"
#: ../zathura/zathura.c:719
#: ../zathura/zathura.c:789
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr "Dateityp ist nicht unterstützt. Installiere das benötigete Plugin."
#: ../zathura/zathura.c:731
#: ../zathura/zathura.c:799
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr "Dieses Dokument beinhaltet keine Seiten"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-14 22:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-18 21:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-15 23:07+0200\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/language/"
@ -504,59 +504,60 @@ msgstr ""
msgid "Link: Invalid"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:155
msgid "Reparents to window specified by xid"
#: ../zathura/main.c:145
#, fuzzy
msgid "Reparents to window specified by xid (X11 only)"
msgstr "Reparents to window specified by xid"
#: ../zathura/main.c:157
#: ../zathura/main.c:146
msgid "Path to the config directory"
msgstr "Διαδρομή του αρχείου ρυθμίσεων"
#: ../zathura/main.c:158
#: ../zathura/main.c:147
msgid "Path to the data directory"
msgstr "Διαδρομή του φακέλου δεδομένων"
#: ../zathura/main.c:159
#: ../zathura/main.c:148
msgid "Path to the cache directory"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:160
#: ../zathura/main.c:149
msgid "Path to the directories containing plugins"
msgstr "Διαδρομή φακέλου που περιέχει τα πρόσθετα"
#: ../zathura/main.c:161
#: ../zathura/main.c:150
msgid "Fork into the background"
msgstr "Διακλάδωση στο παρασκήνιο"
#: ../zathura/main.c:162
#: ../zathura/main.c:151
msgid "Document password"
msgstr "Κωδικός αρχείου"
#: ../zathura/main.c:163
#: ../zathura/main.c:152
msgid "Page number to go to"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:164
#: ../zathura/main.c:153
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
msgstr "Επίπεδο καταγραφής (debug, info, warning, error)"
#: ../zathura/main.c:165
#: ../zathura/main.c:154
msgid "Print version information"
msgstr "Εκτύπωση πληροφοριών έκδοσης"
#: ../zathura/main.c:167
#: ../zathura/main.c:156
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
msgstr "Synctex editor (Προώθηση στην εντολή synctex)"
#: ../zathura/main.c:168
#: ../zathura/main.c:157
msgid "Move to given synctex position"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:169
#: ../zathura/main.c:158
msgid "Highlight given position in the given process"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:171
#: ../zathura/main.c:160
msgid "Start in a non-default mode"
msgstr ""
@ -572,7 +573,7 @@ msgstr "Αντιγραφή εικόνας"
msgid "Save image as"
msgstr "Αποθήκευση εικόνας ως..."
#: ../zathura/print.c:64 ../zathura/print.c:209
#: ../zathura/print.c:64 ../zathura/print.c:231
#, c-format
msgid "Printing failed: %s"
msgstr ""
@ -581,26 +582,26 @@ msgstr ""
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Το αρχείο δεν περιέχει κανένα δείκτη"
#: ../zathura/zathura.c:218 ../zathura/zathura.c:1224
#: ../zathura/zathura.c:216 ../zathura/zathura.c:1301
msgid "[No name]"
msgstr "[Χωρίς όνομα]"
#: ../zathura/zathura.c:578
#: ../zathura/zathura.c:648
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:594
#: ../zathura/zathura.c:664
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:683
#: ../zathura/zathura.c:753
msgid "Enter password:"
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:719
#: ../zathura/zathura.c:789
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:731
#: ../zathura/zathura.c:799
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-14 22:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-18 21:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-15 23:07+0200\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/"
@ -501,59 +501,59 @@ msgstr ""
msgid "Link: Invalid"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:155
msgid "Reparents to window specified by xid"
#: ../zathura/main.c:145
msgid "Reparents to window specified by xid (X11 only)"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:157
#: ../zathura/main.c:146
msgid "Path to the config directory"
msgstr "Vojo al la agorda dosierujo"
#: ../zathura/main.c:158
#: ../zathura/main.c:147
msgid "Path to the data directory"
msgstr "Vojo al la datuma dosierujo"
#: ../zathura/main.c:159
#: ../zathura/main.c:148
msgid "Path to the cache directory"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:160
#: ../zathura/main.c:149
msgid "Path to the directories containing plugins"
msgstr "Vojoj al dosierujoj enhavantaj kromaĵojn"
#: ../zathura/main.c:161
#: ../zathura/main.c:150
msgid "Fork into the background"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:162
#: ../zathura/main.c:151
msgid "Document password"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:163
#: ../zathura/main.c:152
msgid "Page number to go to"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:164
#: ../zathura/main.c:153
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
msgstr "Nivelo de ĵurnalo (debug, info, warning, error)"
#: ../zathura/main.c:165
#: ../zathura/main.c:154
msgid "Print version information"
msgstr "Montru dosiera informacio"
#: ../zathura/main.c:167
#: ../zathura/main.c:156
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:168
#: ../zathura/main.c:157
msgid "Move to given synctex position"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:169
#: ../zathura/main.c:158
msgid "Highlight given position in the given process"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:171
#: ../zathura/main.c:160
msgid "Start in a non-default mode"
msgstr ""
@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "Kopiu bildon"
msgid "Save image as"
msgstr "Savi bildojn kiel"
#: ../zathura/print.c:64 ../zathura/print.c:209
#: ../zathura/print.c:64 ../zathura/print.c:231
#, c-format
msgid "Printing failed: %s"
msgstr ""
@ -578,26 +578,26 @@ msgstr ""
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Ĉi-tiu dokumento enhavas neniam indekson."
#: ../zathura/zathura.c:218 ../zathura/zathura.c:1224
#: ../zathura/zathura.c:216 ../zathura/zathura.c:1301
msgid "[No name]"
msgstr "[Neniu nomo]"
#: ../zathura/zathura.c:578
#: ../zathura/zathura.c:648
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:594
#: ../zathura/zathura.c:664
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:683
#: ../zathura/zathura.c:753
msgid "Enter password:"
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:719
#: ../zathura/zathura.c:789
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:731
#: ../zathura/zathura.c:799
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-14 22:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-18 21:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-15 23:07+0200\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/"
@ -502,59 +502,60 @@ msgstr ""
msgid "Link: Invalid"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:155
msgid "Reparents to window specified by xid"
#: ../zathura/main.c:145
#, fuzzy
msgid "Reparents to window specified by xid (X11 only)"
msgstr "Reasignar a la ventana especificada por xid"
#: ../zathura/main.c:157
#: ../zathura/main.c:146
msgid "Path to the config directory"
msgstr "Ruta al directorio de configuración"
#: ../zathura/main.c:158
#: ../zathura/main.c:147
msgid "Path to the data directory"
msgstr "Ruta para el directorio de datos"
#: ../zathura/main.c:159
#: ../zathura/main.c:148
msgid "Path to the cache directory"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:160
#: ../zathura/main.c:149
msgid "Path to the directories containing plugins"
msgstr "Ruta a los directorios que contienen los plugins"
#: ../zathura/main.c:161
#: ../zathura/main.c:150
msgid "Fork into the background"
msgstr "Fork, ejecutándose en background"
#: ../zathura/main.c:162
#: ../zathura/main.c:151
msgid "Document password"
msgstr "Contraseña del documento"
#: ../zathura/main.c:163
#: ../zathura/main.c:152
msgid "Page number to go to"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:164
#: ../zathura/main.c:153
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
msgstr "Nivel de log (debug, info, warning, error)"
#: ../zathura/main.c:165
#: ../zathura/main.c:154
msgid "Print version information"
msgstr "Mostrar información del fichero"
#: ../zathura/main.c:167
#: ../zathura/main.c:156
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
msgstr "Editor de Synctex (reenvíado al commando synctex)"
#: ../zathura/main.c:168
#: ../zathura/main.c:157
msgid "Move to given synctex position"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:169
#: ../zathura/main.c:158
msgid "Highlight given position in the given process"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:171
#: ../zathura/main.c:160
msgid "Start in a non-default mode"
msgstr ""
@ -570,7 +571,7 @@ msgstr "Copiar imagen"
msgid "Save image as"
msgstr "Salvar imagen como"
#: ../zathura/print.c:64 ../zathura/print.c:209
#: ../zathura/print.c:64 ../zathura/print.c:231
#, c-format
msgid "Printing failed: %s"
msgstr ""
@ -579,26 +580,26 @@ msgstr ""
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Este documento no contiene ningún índice"
#: ../zathura/zathura.c:218 ../zathura/zathura.c:1224
#: ../zathura/zathura.c:216 ../zathura/zathura.c:1301
msgid "[No name]"
msgstr "[Sin nombre]"
#: ../zathura/zathura.c:578
#: ../zathura/zathura.c:648
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:594
#: ../zathura/zathura.c:664
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:683
#: ../zathura/zathura.c:753
msgid "Enter password:"
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:719
#: ../zathura/zathura.c:789
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:731
#: ../zathura/zathura.c:799
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-14 22:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-18 21:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-15 23:07+0200\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.net/projects/p/zathura/"
@ -501,59 +501,60 @@ msgstr ""
msgid "Link: Invalid"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:155
msgid "Reparents to window specified by xid"
#: ../zathura/main.c:145
#, fuzzy
msgid "Reparents to window specified by xid (X11 only)"
msgstr "Reasignar a la ventana especificada por xid"
#: ../zathura/main.c:157
#: ../zathura/main.c:146
msgid "Path to the config directory"
msgstr "Ruta al directorio de configuración"
#: ../zathura/main.c:158
#: ../zathura/main.c:147
msgid "Path to the data directory"
msgstr "Ruta al directorio de datos"
#: ../zathura/main.c:159
#: ../zathura/main.c:148
msgid "Path to the cache directory"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:160
#: ../zathura/main.c:149
msgid "Path to the directories containing plugins"
msgstr "Ruta al directorio que contiene plugins"
#: ../zathura/main.c:161
#: ../zathura/main.c:150
msgid "Fork into the background"
msgstr "Ejecución en background"
#: ../zathura/main.c:162
#: ../zathura/main.c:151
msgid "Document password"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:163
#: ../zathura/main.c:152
msgid "Page number to go to"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:164
#: ../zathura/main.c:153
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
msgstr "Nivel de log (debug, info, warning, error)"
#: ../zathura/main.c:165
#: ../zathura/main.c:154
msgid "Print version information"
msgstr "Mostrar información del archivo"
#: ../zathura/main.c:167
#: ../zathura/main.c:156
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:168
#: ../zathura/main.c:157
msgid "Move to given synctex position"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:169
#: ../zathura/main.c:158
msgid "Highlight given position in the given process"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:171
#: ../zathura/main.c:160
msgid "Start in a non-default mode"
msgstr ""
@ -569,7 +570,7 @@ msgstr "Copiar imagen"
msgid "Save image as"
msgstr ""
#: ../zathura/print.c:64 ../zathura/print.c:209
#: ../zathura/print.c:64 ../zathura/print.c:231
#, c-format
msgid "Printing failed: %s"
msgstr ""
@ -578,26 +579,26 @@ msgstr ""
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Este document no contiene índice"
#: ../zathura/zathura.c:218 ../zathura/zathura.c:1224
#: ../zathura/zathura.c:216 ../zathura/zathura.c:1301
msgid "[No name]"
msgstr "[Sin nombre]"
#: ../zathura/zathura.c:578
#: ../zathura/zathura.c:648
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:594
#: ../zathura/zathura.c:664
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:683
#: ../zathura/zathura.c:753
msgid "Enter password:"
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:719
#: ../zathura/zathura.c:789
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:731
#: ../zathura/zathura.c:799
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-14 22:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-18 21:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-15 23:07+0200\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.net/projects/p/zathura/"
@ -501,59 +501,59 @@ msgstr ""
msgid "Link: Invalid"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:155
msgid "Reparents to window specified by xid"
#: ../zathura/main.c:145
msgid "Reparents to window specified by xid (X11 only)"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:157
#: ../zathura/main.c:146
msgid "Path to the config directory"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:158
#: ../zathura/main.c:147
msgid "Path to the data directory"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:159
#: ../zathura/main.c:148
msgid "Path to the cache directory"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:160
#: ../zathura/main.c:149
msgid "Path to the directories containing plugins"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:161
#: ../zathura/main.c:150
msgid "Fork into the background"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:162
#: ../zathura/main.c:151
msgid "Document password"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:163
#: ../zathura/main.c:152
msgid "Page number to go to"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:164
#: ../zathura/main.c:153
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:165
#: ../zathura/main.c:154
msgid "Print version information"
msgstr "Näita faili infot"
#: ../zathura/main.c:167
#: ../zathura/main.c:156
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:168
#: ../zathura/main.c:157
msgid "Move to given synctex position"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:169
#: ../zathura/main.c:158
msgid "Highlight given position in the given process"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:171
#: ../zathura/main.c:160
msgid "Start in a non-default mode"
msgstr ""
@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "Kopeeri pilt"
msgid "Save image as"
msgstr ""
#: ../zathura/print.c:64 ../zathura/print.c:209
#: ../zathura/print.c:64 ../zathura/print.c:231
#, c-format
msgid "Printing failed: %s"
msgstr ""
@ -578,26 +578,26 @@ msgstr ""
msgid "This document does not contain any index"
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:218 ../zathura/zathura.c:1224
#: ../zathura/zathura.c:216 ../zathura/zathura.c:1301
msgid "[No name]"
msgstr "[Nime pole]"
#: ../zathura/zathura.c:578
#: ../zathura/zathura.c:648
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:594
#: ../zathura/zathura.c:664
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:683
#: ../zathura/zathura.c:753
msgid "Enter password:"
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:719
#: ../zathura/zathura.c:789
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:731
#: ../zathura/zathura.c:799
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr ""

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-14 22:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-18 21:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-15 23:07+0200\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/language/"
@ -507,59 +507,60 @@ msgstr "Lien : %s"
msgid "Link: Invalid"
msgstr "Lien : Invalide"
#: ../zathura/main.c:155
msgid "Reparents to window specified by xid"
#: ../zathura/main.c:145
#, fuzzy
msgid "Reparents to window specified by xid (X11 only)"
msgstr "Rattacher à la fenêtre spécifiée par xid"
#: ../zathura/main.c:157
#: ../zathura/main.c:146
msgid "Path to the config directory"
msgstr "Chemin vers le dossier de configuration"
#: ../zathura/main.c:158
#: ../zathura/main.c:147
msgid "Path to the data directory"
msgstr "Chemin vers le dossier de données"
#: ../zathura/main.c:159
#: ../zathura/main.c:148
msgid "Path to the cache directory"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:160
#: ../zathura/main.c:149
msgid "Path to the directories containing plugins"
msgstr "Chemin vers le dossier de plugins"
#: ../zathura/main.c:161
#: ../zathura/main.c:150
msgid "Fork into the background"
msgstr "Détacher en arrière-plan"
#: ../zathura/main.c:162
#: ../zathura/main.c:151
msgid "Document password"
msgstr "Mot de passe du document"
#: ../zathura/main.c:163
#: ../zathura/main.c:152
msgid "Page number to go to"
msgstr "Numéro de page où aller"
#: ../zathura/main.c:164
#: ../zathura/main.c:153
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
msgstr "Niveau de journalisation (debug, info, warning, error)"
#: ../zathura/main.c:165
#: ../zathura/main.c:154
msgid "Print version information"
msgstr "Afficher les informations de version"
#: ../zathura/main.c:167
#: ../zathura/main.c:156
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
msgstr "Éditeur synctex (transféré à la commande synctex)"
#: ../zathura/main.c:168
#: ../zathura/main.c:157
msgid "Move to given synctex position"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:169
#: ../zathura/main.c:158
msgid "Highlight given position in the given process"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:171
#: ../zathura/main.c:160
msgid "Start in a non-default mode"
msgstr "Démarrer dans un mode non-défaut"
@ -575,7 +576,7 @@ msgstr "Copier l'image"
msgid "Save image as"
msgstr "Enregistrer l'image sous"
#: ../zathura/print.c:64 ../zathura/print.c:209
#: ../zathura/print.c:64 ../zathura/print.c:231
#, c-format
msgid "Printing failed: %s"
msgstr "Echec d'impression : %s"
@ -584,29 +585,29 @@ msgstr "Echec d'impression : %s"
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Ce document ne contient pas d'index"
#: ../zathura/zathura.c:218 ../zathura/zathura.c:1224
#: ../zathura/zathura.c:216 ../zathura/zathura.c:1301
msgid "[No name]"
msgstr "[Sans nom]"
#: ../zathura/zathura.c:578
#: ../zathura/zathura.c:648
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr ""
"Impossible de lire le fichier depuis stdin et de le sauvegarder dans un "
"fichier temporaire."
#: ../zathura/zathura.c:594
#: ../zathura/zathura.c:664
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:683
#: ../zathura/zathura.c:753
msgid "Enter password:"
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:719
#: ../zathura/zathura.c:789
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr ""
"Type de fichier non supporté. Veuillez installer l'extension nécessaire."
#: ../zathura/zathura.c:731
#: ../zathura/zathura.c:799
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr "Ce document ne contient aucune page"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-14 22:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-18 21:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-31 09:37+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/language/"
@ -499,59 +499,59 @@ msgstr ""
msgid "Link: Invalid"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:155
msgid "Reparents to window specified by xid"
#: ../zathura/main.c:145
msgid "Reparents to window specified by xid (X11 only)"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:157
#: ../zathura/main.c:146
msgid "Path to the config directory"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:158
#: ../zathura/main.c:147
msgid "Path to the data directory"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:159
#: ../zathura/main.c:148
msgid "Path to the cache directory"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:160
#: ../zathura/main.c:149
msgid "Path to the directories containing plugins"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:161
#: ../zathura/main.c:150
msgid "Fork into the background"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:162
#: ../zathura/main.c:151
msgid "Document password"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:163
#: ../zathura/main.c:152
msgid "Page number to go to"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:164
#: ../zathura/main.c:153
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:165
#: ../zathura/main.c:154
msgid "Print version information"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:167
#: ../zathura/main.c:156
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:168
#: ../zathura/main.c:157
msgid "Move to given synctex position"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:169
#: ../zathura/main.c:158
msgid "Highlight given position in the given process"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:171
#: ../zathura/main.c:160
msgid "Start in a non-default mode"
msgstr ""
@ -567,7 +567,7 @@ msgstr ""
msgid "Save image as"
msgstr ""
#: ../zathura/print.c:64 ../zathura/print.c:209
#: ../zathura/print.c:64 ../zathura/print.c:231
#, c-format
msgid "Printing failed: %s"
msgstr ""
@ -576,26 +576,26 @@ msgstr ""
msgid "This document does not contain any index"
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:218 ../zathura/zathura.c:1224
#: ../zathura/zathura.c:216 ../zathura/zathura.c:1301
msgid "[No name]"
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:578
#: ../zathura/zathura.c:648
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:594
#: ../zathura/zathura.c:664
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:683
#: ../zathura/zathura.c:753
msgid "Enter password:"
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:719
#: ../zathura/zathura.c:789
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:731
#: ../zathura/zathura.c:799
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-14 22:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-18 21:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-31 09:37+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/"
@ -500,59 +500,59 @@ msgstr ""
msgid "Link: Invalid"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:155
msgid "Reparents to window specified by xid"
#: ../zathura/main.c:145
msgid "Reparents to window specified by xid (X11 only)"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:157
#: ../zathura/main.c:146
msgid "Path to the config directory"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:158
#: ../zathura/main.c:147
msgid "Path to the data directory"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:159
#: ../zathura/main.c:148
msgid "Path to the cache directory"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:160
#: ../zathura/main.c:149
msgid "Path to the directories containing plugins"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:161
#: ../zathura/main.c:150
msgid "Fork into the background"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:162
#: ../zathura/main.c:151
msgid "Document password"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:163
#: ../zathura/main.c:152
msgid "Page number to go to"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:164
#: ../zathura/main.c:153
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:165
#: ../zathura/main.c:154
msgid "Print version information"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:167
#: ../zathura/main.c:156
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:168
#: ../zathura/main.c:157
msgid "Move to given synctex position"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:169
#: ../zathura/main.c:158
msgid "Highlight given position in the given process"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:171
#: ../zathura/main.c:160
msgid "Start in a non-default mode"
msgstr ""
@ -568,7 +568,7 @@ msgstr ""
msgid "Save image as"
msgstr ""
#: ../zathura/print.c:64 ../zathura/print.c:209
#: ../zathura/print.c:64 ../zathura/print.c:231
#, c-format
msgid "Printing failed: %s"
msgstr ""
@ -577,26 +577,26 @@ msgstr ""
msgid "This document does not contain any index"
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:218 ../zathura/zathura.c:1224
#: ../zathura/zathura.c:216 ../zathura/zathura.c:1301
msgid "[No name]"
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:578
#: ../zathura/zathura.c:648
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:594
#: ../zathura/zathura.c:664
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:683
#: ../zathura/zathura.c:753
msgid "Enter password:"
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:719
#: ../zathura/zathura.c:789
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:731
#: ../zathura/zathura.c:799
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-14 22:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-18 21:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-15 23:06+0200\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://www.transifex.com/projects/p/"
@ -501,59 +501,60 @@ msgstr "Link: %s"
msgid "Link: Invalid"
msgstr "Link: Tidak valid"
#: ../zathura/main.c:155
msgid "Reparents to window specified by xid"
#: ../zathura/main.c:145
#, fuzzy
msgid "Reparents to window specified by xid (X11 only)"
msgstr "Mengembalikan jendela sesuai dengan xid yang ditentukan"
#: ../zathura/main.c:157
#: ../zathura/main.c:146
msgid "Path to the config directory"
msgstr "Path ke direktori konfigurasi"
#: ../zathura/main.c:158
#: ../zathura/main.c:147
msgid "Path to the data directory"
msgstr "Path ke direktori data"
#: ../zathura/main.c:159
#: ../zathura/main.c:148
msgid "Path to the cache directory"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:160
#: ../zathura/main.c:149
msgid "Path to the directories containing plugins"
msgstr "Path ke direktori plugin"
#: ../zathura/main.c:161
#: ../zathura/main.c:150
msgid "Fork into the background"
msgstr "Jalankan pada latar"
#: ../zathura/main.c:162
#: ../zathura/main.c:151
msgid "Document password"
msgstr "Kata sandi dokumen"
#: ../zathura/main.c:163
#: ../zathura/main.c:152
msgid "Page number to go to"
msgstr "Nomor halaman tujuan"
#: ../zathura/main.c:164
#: ../zathura/main.c:153
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
msgstr "Tingkat log (debug, info, peringatan, error)"
#: ../zathura/main.c:165
#: ../zathura/main.c:154
msgid "Print version information"
msgstr "Cetak informasi versi"
#: ../zathura/main.c:167
#: ../zathura/main.c:156
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
msgstr "Synctex editor (diteruskan ke perintah synctex)"
#: ../zathura/main.c:168
#: ../zathura/main.c:157
msgid "Move to given synctex position"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:169
#: ../zathura/main.c:158
msgid "Highlight given position in the given process"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:171
#: ../zathura/main.c:160
msgid "Start in a non-default mode"
msgstr ""
@ -569,7 +570,7 @@ msgstr "Salin gambar"
msgid "Save image as"
msgstr "Simpan gambar sebagai"
#: ../zathura/print.c:64 ../zathura/print.c:209
#: ../zathura/print.c:64 ../zathura/print.c:231
#, c-format
msgid "Printing failed: %s"
msgstr ""
@ -578,27 +579,27 @@ msgstr ""
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Dokumen ini tidak mempunyai indeks"
#: ../zathura/zathura.c:218 ../zathura/zathura.c:1224
#: ../zathura/zathura.c:216 ../zathura/zathura.c:1301
msgid "[No name]"
msgstr "[Tidak berjudul]"
#: ../zathura/zathura.c:578
#: ../zathura/zathura.c:648
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr ""
"Tidak dapat membaca berkas dari stdin dan menulisnya ke berkas sementar"
#: ../zathura/zathura.c:594
#: ../zathura/zathura.c:664
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:683
#: ../zathura/zathura.c:753
msgid "Enter password:"
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:719
#: ../zathura/zathura.c:789
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr "Tipe berkas tidak didukung. Silakan memasang plugin yang dibutuhkan."
#: ../zathura/zathura.c:731
#: ../zathura/zathura.c:799
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr "Dokumen tidak mempunyai laman apapun"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-14 22:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-18 21:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-15 23:06+0200\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/language/"
@ -504,59 +504,59 @@ msgstr "Link: %s"
msgid "Link: Invalid"
msgstr "Link: non valido"
#: ../zathura/main.c:155
msgid "Reparents to window specified by xid"
#: ../zathura/main.c:145
msgid "Reparents to window specified by xid (X11 only)"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:157
#: ../zathura/main.c:146
msgid "Path to the config directory"
msgstr "Percorso della directory della configurazione"
#: ../zathura/main.c:158
#: ../zathura/main.c:147
msgid "Path to the data directory"
msgstr "Percorso della directory dei dati"
#: ../zathura/main.c:159
#: ../zathura/main.c:148
msgid "Path to the cache directory"
msgstr "Percorso della cartella di cache"
#: ../zathura/main.c:160
#: ../zathura/main.c:149
msgid "Path to the directories containing plugins"
msgstr "Percorso della directory contenente i plugin"
#: ../zathura/main.c:161
#: ../zathura/main.c:150
msgid "Fork into the background"
msgstr "Crea un processo separato"
#: ../zathura/main.c:162
#: ../zathura/main.c:151
msgid "Document password"
msgstr "Password del documento"
#: ../zathura/main.c:163
#: ../zathura/main.c:152
msgid "Page number to go to"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:164
#: ../zathura/main.c:153
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
msgstr "Livello di log (debug, info, warning, error)"
#: ../zathura/main.c:165
#: ../zathura/main.c:154
msgid "Print version information"
msgstr "Mostra le informazioni sul file"
#: ../zathura/main.c:167
#: ../zathura/main.c:156
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:168
#: ../zathura/main.c:157
msgid "Move to given synctex position"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:169
#: ../zathura/main.c:158
msgid "Highlight given position in the given process"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:171
#: ../zathura/main.c:160
msgid "Start in a non-default mode"
msgstr ""
@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "Copia immagine"
msgid "Save image as"
msgstr "Salva immagine come"
#: ../zathura/print.c:64 ../zathura/print.c:209
#: ../zathura/print.c:64 ../zathura/print.c:231
#, c-format
msgid "Printing failed: %s"
msgstr "Impossibile stampare: %s"
@ -581,28 +581,28 @@ msgstr "Impossibile stampare: %s"
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Questo documento non contiene l' indice"
#: ../zathura/zathura.c:218 ../zathura/zathura.c:1224
#: ../zathura/zathura.c:216 ../zathura/zathura.c:1301
msgid "[No name]"
msgstr "[Nessun nome]"
#: ../zathura/zathura.c:578
#: ../zathura/zathura.c:648
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr ""
"Impossibile leggere il file dall' stdin e scriverlo in un file temporaneo."
#: ../zathura/zathura.c:594
#: ../zathura/zathura.c:664
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:683
#: ../zathura/zathura.c:753
msgid "Enter password:"
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:719
#: ../zathura/zathura.c:789
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr ""
"Tipo di file non supportato. Per favore, installa il plugin necessario."
#: ../zathura/zathura.c:731
#: ../zathura/zathura.c:799
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr "Il documento non contiene alcuna pagina"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-14 22:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-18 21:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-15 23:06+0200\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/"
@ -502,59 +502,59 @@ msgstr "Nuoroda: %s"
msgid "Link: Invalid"
msgstr "Neteisinga nuoroda"
#: ../zathura/main.c:155
msgid "Reparents to window specified by xid"
#: ../zathura/main.c:145
msgid "Reparents to window specified by xid (X11 only)"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:157
#: ../zathura/main.c:146
msgid "Path to the config directory"
msgstr "Konfigūracinių failų aplanko adresas"
#: ../zathura/main.c:158
#: ../zathura/main.c:147
msgid "Path to the data directory"
msgstr "Duomenų aplanko adresas"
#: ../zathura/main.c:159
#: ../zathura/main.c:148
msgid "Path to the cache directory"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:160
#: ../zathura/main.c:149
msgid "Path to the directories containing plugins"
msgstr "Įskiepių aplanko adresas"
#: ../zathura/main.c:161
#: ../zathura/main.c:150
msgid "Fork into the background"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:162
#: ../zathura/main.c:151
msgid "Document password"
msgstr "Dokumento slaptažodis"
#: ../zathura/main.c:163
#: ../zathura/main.c:152
msgid "Page number to go to"
msgstr "Pereiti į puslapį"
#: ../zathura/main.c:164
#: ../zathura/main.c:153
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
msgstr "Registravimo lygis (derinimas, informacija, įspėjimai, klaidos)"
#: ../zathura/main.c:165
#: ../zathura/main.c:154
msgid "Print version information"
msgstr "Spausdinti versijos informaciją"
#: ../zathura/main.c:167
#: ../zathura/main.c:156
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
msgstr "Synctex redaktorius (naudojama synctex komandoje)"
#: ../zathura/main.c:168
#: ../zathura/main.c:157
msgid "Move to given synctex position"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:169
#: ../zathura/main.c:158
msgid "Highlight given position in the given process"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:171
#: ../zathura/main.c:160
msgid "Start in a non-default mode"
msgstr ""
@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "Kopijuoti atvaizdą"
msgid "Save image as"
msgstr "Irašyti atvaizdą kaip"
#: ../zathura/print.c:64 ../zathura/print.c:209
#: ../zathura/print.c:64 ../zathura/print.c:231
#, c-format
msgid "Printing failed: %s"
msgstr ""
@ -579,26 +579,26 @@ msgstr ""
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Šit dokumentas neturi turinio"
#: ../zathura/zathura.c:218 ../zathura/zathura.c:1224
#: ../zathura/zathura.c:216 ../zathura/zathura.c:1301
msgid "[No name]"
msgstr "[Bevardis]"
#: ../zathura/zathura.c:578
#: ../zathura/zathura.c:648
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:594
#: ../zathura/zathura.c:664
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:683
#: ../zathura/zathura.c:753
msgid "Enter password:"
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:719
#: ../zathura/zathura.c:789
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr "Bylos tipas nepalaikomas. Įdiekite tam skirtus įskiepius."
#: ../zathura/zathura.c:731
#: ../zathura/zathura.c:799
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr "Dokumente puslapių nėra"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-14 22:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-18 21:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-15 23:06+0200\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Norwegian (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/"
@ -501,59 +501,59 @@ msgstr ""
msgid "Link: Invalid"
msgstr "Link: Ugyldig"
#: ../zathura/main.c:155
msgid "Reparents to window specified by xid"
#: ../zathura/main.c:145
msgid "Reparents to window specified by xid (X11 only)"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:157
#: ../zathura/main.c:146
msgid "Path to the config directory"
msgstr "Sti til konfigureringsmappe"
#: ../zathura/main.c:158
#: ../zathura/main.c:147
msgid "Path to the data directory"
msgstr "Sti til data-mappe"
#: ../zathura/main.c:159
#: ../zathura/main.c:148
msgid "Path to the cache directory"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:160
#: ../zathura/main.c:149
msgid "Path to the directories containing plugins"
msgstr "Sti til mapper som inneholder plugins"
#: ../zathura/main.c:161
#: ../zathura/main.c:150
msgid "Fork into the background"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:162
#: ../zathura/main.c:151
msgid "Document password"
msgstr "Dokument passord"
#: ../zathura/main.c:163
#: ../zathura/main.c:152
msgid "Page number to go to"
msgstr "Sidetall å gå til"
#: ../zathura/main.c:164
#: ../zathura/main.c:153
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
msgstr "Logg nivå (diagnostisering, info, advarsler, feil)"
#: ../zathura/main.c:165
#: ../zathura/main.c:154
msgid "Print version information"
msgstr "Skriv ut versjonsinformasjon"
#: ../zathura/main.c:167
#: ../zathura/main.c:156
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:168
#: ../zathura/main.c:157
msgid "Move to given synctex position"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:169
#: ../zathura/main.c:158
msgid "Highlight given position in the given process"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:171
#: ../zathura/main.c:160
msgid "Start in a non-default mode"
msgstr "Start i ikke-standard modus"
@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "Kopier bilde"
msgid "Save image as"
msgstr "Lagre bilde som"
#: ../zathura/print.c:64 ../zathura/print.c:209
#: ../zathura/print.c:64 ../zathura/print.c:231
#, c-format
msgid "Printing failed: %s"
msgstr "Utskrift feilet: %s"
@ -578,26 +578,26 @@ msgstr "Utskrift feilet: %s"
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Dette dokumenetet inneholder ikke noen index"
#: ../zathura/zathura.c:218 ../zathura/zathura.c:1224
#: ../zathura/zathura.c:216 ../zathura/zathura.c:1301
msgid "[No name]"
msgstr "[Inget navn]"
#: ../zathura/zathura.c:578
#: ../zathura/zathura.c:648
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr "Kunne ikke lese fil fra stdin og skrive til temporærfil."
#: ../zathura/zathura.c:594
#: ../zathura/zathura.c:664
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:683
#: ../zathura/zathura.c:753
msgid "Enter password:"
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:719
#: ../zathura/zathura.c:789
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr "Usupportert filtype. Vennligst innstaller den nødvendige pluginen."
#: ../zathura/zathura.c:731
#: ../zathura/zathura.c:799
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr "Dokumentet inneholder ingen sider"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-14 22:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-18 21:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-15 23:06+0200\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/language/"
@ -503,59 +503,60 @@ msgstr "Link: %s"
msgid "Link: Invalid"
msgstr "Nieprawidłowy link"
#: ../zathura/main.c:155
msgid "Reparents to window specified by xid"
#: ../zathura/main.c:145
#, fuzzy
msgid "Reparents to window specified by xid (X11 only)"
msgstr "Przypisz proces do rodzica o danym xid"
#: ../zathura/main.c:157
#: ../zathura/main.c:146
msgid "Path to the config directory"
msgstr "Położenie katalogu konfiguracyjnego"
#: ../zathura/main.c:158
#: ../zathura/main.c:147
msgid "Path to the data directory"
msgstr "Położenie katalogu danych"
#: ../zathura/main.c:159
#: ../zathura/main.c:148
msgid "Path to the cache directory"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:160
#: ../zathura/main.c:149
msgid "Path to the directories containing plugins"
msgstr "Położenie katalogu wtyczek"
#: ../zathura/main.c:161
#: ../zathura/main.c:150
msgid "Fork into the background"
msgstr "Forkuj w tle"
#: ../zathura/main.c:162
#: ../zathura/main.c:151
msgid "Document password"
msgstr "Hasło dokumentu"
#: ../zathura/main.c:163
#: ../zathura/main.c:152
msgid "Page number to go to"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:164
#: ../zathura/main.c:153
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
msgstr "Szczegółowość komunikatów (debug, info, warning, error)"
#: ../zathura/main.c:165
#: ../zathura/main.c:154
msgid "Print version information"
msgstr "Wyświetl informacje o wersji"
#: ../zathura/main.c:167
#: ../zathura/main.c:156
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
msgstr "Edytor synctex (przekierowanie do komendy synctex)"
#: ../zathura/main.c:168
#: ../zathura/main.c:157
msgid "Move to given synctex position"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:169
#: ../zathura/main.c:158
msgid "Highlight given position in the given process"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:171
#: ../zathura/main.c:160
msgid "Start in a non-default mode"
msgstr ""
@ -571,7 +572,7 @@ msgstr "Skopiuj obrazek"
msgid "Save image as"
msgstr "Zapisz obrazek jako"
#: ../zathura/print.c:64 ../zathura/print.c:209
#: ../zathura/print.c:64 ../zathura/print.c:231
#, c-format
msgid "Printing failed: %s"
msgstr "Nie można wydrukować: %s"
@ -580,26 +581,26 @@ msgstr "Nie można wydrukować: %s"
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Dokument nie zawiera indeksu"
#: ../zathura/zathura.c:218 ../zathura/zathura.c:1224
#: ../zathura/zathura.c:216 ../zathura/zathura.c:1301
msgid "[No name]"
msgstr "[bez nazwy]"
#: ../zathura/zathura.c:578
#: ../zathura/zathura.c:648
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:594
#: ../zathura/zathura.c:664
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:683
#: ../zathura/zathura.c:753
msgid "Enter password:"
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:719
#: ../zathura/zathura.c:789
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr "Niewspierany rodzaj pliku. Zainstaluj wymagane wtyczki"
#: ../zathura/zathura.c:731
#: ../zathura/zathura.c:799
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr "Dokument nie zawiera żadnej strony"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-14 22:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-18 21:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-15 23:06+0200\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
@ -504,59 +504,60 @@ msgstr "Link: %s"
msgid "Link: Invalid"
msgstr "Link: Inválido"
#: ../zathura/main.c:155
msgid "Reparents to window specified by xid"
#: ../zathura/main.c:145
#, fuzzy
msgid "Reparents to window specified by xid (X11 only)"
msgstr "Reparar a janela especificada por xid"
#: ../zathura/main.c:157
#: ../zathura/main.c:146
msgid "Path to the config directory"
msgstr "Caminho de diretório para configuração"
#: ../zathura/main.c:158
#: ../zathura/main.c:147
msgid "Path to the data directory"
msgstr "Caminho para diretório de dados"
#: ../zathura/main.c:159
#: ../zathura/main.c:148
msgid "Path to the cache directory"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:160
#: ../zathura/main.c:149
msgid "Path to the directories containing plugins"
msgstr "Caminho de diretório que contenham plugins"
#: ../zathura/main.c:161
#: ../zathura/main.c:150
msgid "Fork into the background"
msgstr "Deslocar no fundo"
#: ../zathura/main.c:162
#: ../zathura/main.c:151
msgid "Document password"
msgstr "Senha do documento"
#: ../zathura/main.c:163
#: ../zathura/main.c:152
msgid "Page number to go to"
msgstr "Número da página para ir"
#: ../zathura/main.c:164
#: ../zathura/main.c:153
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
msgstr "Nível de log (depurar, informação, aviso, erro)"
#: ../zathura/main.c:165
#: ../zathura/main.c:154
msgid "Print version information"
msgstr "Imprimir informações sobre a versão"
#: ../zathura/main.c:167
#: ../zathura/main.c:156
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
msgstr "Editor synctex (encaminhado para o comando synctex)"
#: ../zathura/main.c:168
#: ../zathura/main.c:157
msgid "Move to given synctex position"
msgstr "Mover para determinada posição synctex"
#: ../zathura/main.c:169
#: ../zathura/main.c:158
msgid "Highlight given position in the given process"
msgstr "Destacar determinada posição no determinado processo"
#: ../zathura/main.c:171
#: ../zathura/main.c:160
msgid "Start in a non-default mode"
msgstr "Começar em um modo não padrão"
@ -572,7 +573,7 @@ msgstr "Copiar imagem"
msgid "Save image as"
msgstr "Salvar imagem para"
#: ../zathura/print.c:64 ../zathura/print.c:209
#: ../zathura/print.c:64 ../zathura/print.c:231
#, c-format
msgid "Printing failed: %s"
msgstr "Impressão falhou: %s"
@ -581,29 +582,29 @@ msgstr "Impressão falhou: %s"
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Este documento não contem qualquer índice"
#: ../zathura/zathura.c:218 ../zathura/zathura.c:1224
#: ../zathura/zathura.c:216 ../zathura/zathura.c:1301
msgid "[No name]"
msgstr "[Sem nome]"
#: ../zathura/zathura.c:578
#: ../zathura/zathura.c:648
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr ""
"Não foi possível ler o arquivo a partir de stdin e gravá-lo em um arquivo "
"temporário."
#: ../zathura/zathura.c:594
#: ../zathura/zathura.c:664
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:683
#: ../zathura/zathura.c:753
msgid "Enter password:"
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:719
#: ../zathura/zathura.c:789
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr ""
"Formato de arquivo não suportado. Por favor, instale o plugin necessário."
#: ../zathura/zathura.c:731
#: ../zathura/zathura.c:799
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr "Documento não contém quaisquer páginas"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-14 22:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-18 21:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-15 23:06+0200\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/zathura/language/"
@ -505,59 +505,60 @@ msgstr "Ссылка: %s"
msgid "Link: Invalid"
msgstr "Ссылка: неправильная"
#: ../zathura/main.c:155
msgid "Reparents to window specified by xid"
#: ../zathura/main.c:145
#, fuzzy
msgid "Reparents to window specified by xid (X11 only)"
msgstr "Сменить материнское окно на окно, указанное в xid"
#: ../zathura/main.c:157
#: ../zathura/main.c:146
msgid "Path to the config directory"
msgstr "Путь к каталогу с настройкой"
#: ../zathura/main.c:158
#: ../zathura/main.c:147
msgid "Path to the data directory"
msgstr "Путь к каталогу с данными"
#: ../zathura/main.c:159
#: ../zathura/main.c:148
msgid "Path to the cache directory"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:160
#: ../zathura/main.c:149
msgid "Path to the directories containing plugins"
msgstr "Путь к каталогу с плагинами"
#: ../zathura/main.c:161
#: ../zathura/main.c:150
msgid "Fork into the background"
msgstr "Запустить в фоне"
#: ../zathura/main.c:162
#: ../zathura/main.c:151
msgid "Document password"
msgstr "Пароль документа"
#: ../zathura/main.c:163
#: ../zathura/main.c:152
msgid "Page number to go to"
msgstr "Перейти к странице номер"
#: ../zathura/main.c:164
#: ../zathura/main.c:153
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
msgstr "Уровень журналирования (debug, info, warning, error)"
#: ../zathura/main.c:165
#: ../zathura/main.c:154
msgid "Print version information"
msgstr "Показать информацию о файле"
#: ../zathura/main.c:167
#: ../zathura/main.c:156
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
msgstr "Редактор для synctex (передаётся далее программе synctex)"
#: ../zathura/main.c:168
#: ../zathura/main.c:157
msgid "Move to given synctex position"
msgstr "Перейти к указанному положению synctex"
#: ../zathura/main.c:169
#: ../zathura/main.c:158
msgid "Highlight given position in the given process"
msgstr "Подсветка заданного положения в заданном процессе"
#: ../zathura/main.c:171
#: ../zathura/main.c:160
msgid "Start in a non-default mode"
msgstr "Запустить в специальном режиме"
@ -573,7 +574,7 @@ msgstr "Скопировать изображение"
msgid "Save image as"
msgstr "Сохранить изображение как"
#: ../zathura/print.c:64 ../zathura/print.c:209
#: ../zathura/print.c:64 ../zathura/print.c:231
#, c-format
msgid "Printing failed: %s"
msgstr "Не удалось напечатать %s"
@ -582,28 +583,28 @@ msgstr "Не удалось напечатать %s"
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "В документе нет индекса"
#: ../zathura/zathura.c:218 ../zathura/zathura.c:1224
#: ../zathura/zathura.c:216 ../zathura/zathura.c:1301
msgid "[No name]"
msgstr "[Без названия]"
#: ../zathura/zathura.c:578
#: ../zathura/zathura.c:648
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr ""
"Не удалось прочитать файл со стандартного входа и записать его во временный "
"файл."
#: ../zathura/zathura.c:594
#: ../zathura/zathura.c:664
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:683
#: ../zathura/zathura.c:753
msgid "Enter password:"
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:719
#: ../zathura/zathura.c:789
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr "Тип файла не поддерживается. Установите соответствующий плагин."
#: ../zathura/zathura.c:731
#: ../zathura/zathura.c:799
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr "В документе нет страниц"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-14 22:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-18 21:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-31 09:37+0000\n"
"Last-Translator: mankand007 <mankand007@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil (India) (http://www.transifex.net/projects/p/zathura/"
@ -500,59 +500,59 @@ msgstr ""
msgid "Link: Invalid"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:155
msgid "Reparents to window specified by xid"
#: ../zathura/main.c:145
msgid "Reparents to window specified by xid (X11 only)"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:157
#: ../zathura/main.c:146
msgid "Path to the config directory"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:158
#: ../zathura/main.c:147
msgid "Path to the data directory"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:159
#: ../zathura/main.c:148
msgid "Path to the cache directory"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:160
#: ../zathura/main.c:149
msgid "Path to the directories containing plugins"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:161
#: ../zathura/main.c:150
msgid "Fork into the background"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:162
#: ../zathura/main.c:151
msgid "Document password"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:163
#: ../zathura/main.c:152
msgid "Page number to go to"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:164
#: ../zathura/main.c:153
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:165
#: ../zathura/main.c:154
msgid "Print version information"
msgstr "ஆவணம் பற்றிய தகவல்களைக் காட்டு"
#: ../zathura/main.c:167
#: ../zathura/main.c:156
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:168
#: ../zathura/main.c:157
msgid "Move to given synctex position"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:169
#: ../zathura/main.c:158
msgid "Highlight given position in the given process"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:171
#: ../zathura/main.c:160
msgid "Start in a non-default mode"
msgstr ""
@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "படத்தை ஒரு பிரதியெடு"
msgid "Save image as"
msgstr ""
#: ../zathura/print.c:64 ../zathura/print.c:209
#: ../zathura/print.c:64 ../zathura/print.c:231
#, c-format
msgid "Printing failed: %s"
msgstr ""
@ -577,26 +577,26 @@ msgstr ""
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "இந்த ஆவணத்தில் எந்த index-ம் இல்லை"
#: ../zathura/zathura.c:218 ../zathura/zathura.c:1224
#: ../zathura/zathura.c:216 ../zathura/zathura.c:1301
msgid "[No name]"
msgstr "பெயரற்ற ஆவணம்"
#: ../zathura/zathura.c:578
#: ../zathura/zathura.c:648
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:594
#: ../zathura/zathura.c:664
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:683
#: ../zathura/zathura.c:753
msgid "Enter password:"
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:719
#: ../zathura/zathura.c:789
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:731
#: ../zathura/zathura.c:799
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-14 22:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-18 21:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-15 23:05+0200\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/zathura/language/"
@ -502,59 +502,60 @@ msgstr ""
msgid "Link: Invalid"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:155
msgid "Reparents to window specified by xid"
#: ../zathura/main.c:145
#, fuzzy
msgid "Reparents to window specified by xid (X11 only)"
msgstr "Xid tarafından belirlendiği gibi bir üst seviye pencereye bağlı"
#: ../zathura/main.c:157
#: ../zathura/main.c:146
msgid "Path to the config directory"
msgstr "Ayar dizini adresi"
#: ../zathura/main.c:158
#: ../zathura/main.c:147
msgid "Path to the data directory"
msgstr "Veri dizini adresi"
#: ../zathura/main.c:159
#: ../zathura/main.c:148
msgid "Path to the cache directory"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:160
#: ../zathura/main.c:149
msgid "Path to the directories containing plugins"
msgstr "Eklentileri içeren dizinin adresi"
#: ../zathura/main.c:161
#: ../zathura/main.c:150
msgid "Fork into the background"
msgstr "Arka planda işlemden çocuk oluştur"
#: ../zathura/main.c:162
#: ../zathura/main.c:151
msgid "Document password"
msgstr "Belge şifresi"
#: ../zathura/main.c:163
#: ../zathura/main.c:152
msgid "Page number to go to"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:164
#: ../zathura/main.c:153
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
msgstr "Kayıt seviyesi (hata ayıklama, bilgi, uyarı, hata)"
#: ../zathura/main.c:165
#: ../zathura/main.c:154
msgid "Print version information"
msgstr "Dosya bilgisi göster"
#: ../zathura/main.c:167
#: ../zathura/main.c:156
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:168
#: ../zathura/main.c:157
msgid "Move to given synctex position"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:169
#: ../zathura/main.c:158
msgid "Highlight given position in the given process"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:171
#: ../zathura/main.c:160
msgid "Start in a non-default mode"
msgstr ""
@ -570,7 +571,7 @@ msgstr "Resim kopyala"
msgid "Save image as"
msgstr "Resmi farklı kaydet"
#: ../zathura/print.c:64 ../zathura/print.c:209
#: ../zathura/print.c:64 ../zathura/print.c:231
#, c-format
msgid "Printing failed: %s"
msgstr ""
@ -579,26 +580,26 @@ msgstr ""
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Bu belge fihrist içermiyor"
#: ../zathura/zathura.c:218 ../zathura/zathura.c:1224
#: ../zathura/zathura.c:216 ../zathura/zathura.c:1301
msgid "[No name]"
msgstr "[İsimsiz]"
#: ../zathura/zathura.c:578
#: ../zathura/zathura.c:648
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:594
#: ../zathura/zathura.c:664
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:683
#: ../zathura/zathura.c:753
msgid "Enter password:"
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:719
#: ../zathura/zathura.c:789
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:731
#: ../zathura/zathura.c:799
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-14 22:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-18 21:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-15 23:05+0200\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/projects/p/"
@ -502,59 +502,60 @@ msgstr ""
msgid "Link: Invalid"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:155
msgid "Reparents to window specified by xid"
#: ../zathura/main.c:145
#, fuzzy
msgid "Reparents to window specified by xid (X11 only)"
msgstr "Вертатися до вікна, вказаного xid"
#: ../zathura/main.c:157
#: ../zathura/main.c:146
msgid "Path to the config directory"
msgstr "Шлях до теки конфігурації"
#: ../zathura/main.c:158
#: ../zathura/main.c:147
msgid "Path to the data directory"
msgstr "Шлях до теки з даними"
#: ../zathura/main.c:159
#: ../zathura/main.c:148
msgid "Path to the cache directory"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:160
#: ../zathura/main.c:149
msgid "Path to the directories containing plugins"
msgstr "Шлях до теки з плаґінами"
#: ../zathura/main.c:161
#: ../zathura/main.c:150
msgid "Fork into the background"
msgstr "Працювати у фоні"
#: ../zathura/main.c:162
#: ../zathura/main.c:151
msgid "Document password"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:163
#: ../zathura/main.c:152
msgid "Page number to go to"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:164
#: ../zathura/main.c:153
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
msgstr "Рівень логування (налагодження, інфо, застереження, помилка)"
#: ../zathura/main.c:165
#: ../zathura/main.c:154
msgid "Print version information"
msgstr "Показати інформацію файлу"
#: ../zathura/main.c:167
#: ../zathura/main.c:156
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:168
#: ../zathura/main.c:157
msgid "Move to given synctex position"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:169
#: ../zathura/main.c:158
msgid "Highlight given position in the given process"
msgstr ""
#: ../zathura/main.c:171
#: ../zathura/main.c:160
msgid "Start in a non-default mode"
msgstr ""
@ -570,7 +571,7 @@ msgstr "Копіювати картинку"
msgid "Save image as"
msgstr ""
#: ../zathura/print.c:64 ../zathura/print.c:209
#: ../zathura/print.c:64 ../zathura/print.c:231
#, c-format
msgid "Printing failed: %s"
msgstr ""
@ -579,26 +580,26 @@ msgstr ""
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Індекс відсутній в цьому документі"
#: ../zathura/zathura.c:218 ../zathura/zathura.c:1224
#: ../zathura/zathura.c:216 ../zathura/zathura.c:1301
msgid "[No name]"
msgstr "[Без назви]"
#: ../zathura/zathura.c:578
#: ../zathura/zathura.c:648
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:594
#: ../zathura/zathura.c:664
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:683
#: ../zathura/zathura.c:753
msgid "Enter password:"
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:719
#: ../zathura/zathura.c:789
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr ""
#: ../zathura/zathura.c:731
#: ../zathura/zathura.c:799
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr ""