Authenticator/po/id.po

847 lines
24 KiB
Text
Raw Normal View History

2020-04-08 01:58:25 +00:00
# Indonesian translation of authenticator
# Copyright (C) 2020 THE authenticator's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the authenticator package.
2022-07-11 03:50:46 +00:00
# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2020, 2022.
2024-01-05 05:46:54 +00:00
# Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>, 2021-2024.
#
msgid ""
msgstr ""
2020-12-13 10:38:58 +00:00
"Project-Id-Version: authenticator master\n"
2020-04-08 01:58:25 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator/issues\n"
2024-01-17 12:41:46 +00:00
"POT-Creation-Date: 2024-01-07 14:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-17 19:41+0700\n"
2023-01-27 02:59:01 +00:00
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/authenticator/"
"translation/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2022-02-11 07:23:01 +00:00
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
2024-01-05 05:46:54 +00:00
"X-Generator: Poedit 3.4\n"
2020-12-13 10:38:58 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:3
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:7
2024-01-05 05:46:54 +00:00
#: data/resources/ui/window.ui:36 src/application.rs:91 src/main.rs:40
2018-03-16 04:12:49 +01:00
msgid "Authenticator"
2020-04-08 01:58:25 +00:00
msgstr "Autentikator"
2020-12-13 10:38:58 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:4
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "Two-Factor Authentication"
2020-12-13 10:38:58 +00:00
msgstr "Autentikasi Dua Faktor"
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:5
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:8
2024-01-05 05:46:54 +00:00
#: src/application.rs:94
2024-01-17 12:41:46 +00:00
msgid "Generate two-factor codes"
msgstr "Hasilkan kode dua faktor"
2020-12-13 10:38:58 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:10
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "Gnome;GTK;Verification;2FA;Authentication;OTP;TOTP;"
msgstr "Gnome;GTK;Verifikasi;2FA;Autentikasi;OTP;TOTP;"
2020-12-13 10:38:58 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:6
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:7
msgid "Default window width"
2022-05-09 02:23:43 +00:00
msgstr "Lebar jendela bawaan"
2020-12-13 10:38:58 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:11
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:12
msgid "Default window height"
2022-05-09 02:23:43 +00:00
msgstr "Tinggi jendela bawaan"
2020-12-13 10:38:58 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:16
msgid "Default window maximized behaviour"
msgstr "Perilaku baku jendela dimaksimalkan"
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:21
msgid "Auto lock"
msgstr "Kunci otomatis"
2023-04-17 02:28:54 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:22
2020-12-13 10:38:58 +00:00
msgid "Whether to auto lock the application or not"
msgstr "Apakah mengunci aplikasi secara otomatis atau tidak"
2023-04-17 02:28:54 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:26
2020-12-13 10:38:58 +00:00
msgid "Auto lock timeout"
msgstr "Batas waktu kunci otomatis"
2023-04-17 02:28:54 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:27
2020-12-13 10:38:58 +00:00
msgid "Lock the application on idle after X minutes"
msgstr "Kunci aplikasi yang menganggur setelah X menit"
2018-09-23 10:36:52 +00:00
2023-04-17 02:28:54 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:34
2023-01-27 02:59:01 +00:00
msgid "Download Favicons"
msgstr "Unduh Favicon"
2023-04-17 02:28:54 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:35
2023-01-27 02:59:01 +00:00
msgid ""
"Whether the application should attempt to find an icon for the providers."
msgstr "Apakah aplikasi harus mencoba menemukan ikon untuk penyedia."
2023-04-17 02:28:54 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:39
2023-01-27 02:59:01 +00:00
msgid "Download Favicons over metered connections"
msgstr "Unduh Favicon melalui koneksi dengan kuota"
2023-04-17 02:28:54 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:40
2023-01-27 02:59:01 +00:00
msgid ""
"Whether the application should download favicons over a metered connection."
msgstr "Apakah aplikasi harus mengunduh favicon melalui koneksi dengan kuota."
2020-12-13 10:38:58 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:10
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "Simple application for generating Two-Factor Authentication Codes."
2018-09-23 10:36:52 +00:00
msgstr ""
2021-02-01 10:47:32 +00:00
"Aplikasi sederhana yang menghasilkan Kode Autentikasi Dua Faktor, dibuat "
2020-04-08 01:58:25 +00:00
"untuk GNOME."
2018-09-23 10:36:52 +00:00
2020-12-13 10:38:58 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:11
2019-02-11 22:35:26 +01:00
msgid "Features:"
msgstr "Fitur:"
2018-09-23 10:36:52 +00:00
2020-12-13 10:38:58 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:13
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "Time-based/Counter-based/Steam methods support"
msgstr "Dukungan metode Berbasis Waktu/Pencacah/Steam"
2018-03-16 04:12:49 +01:00
2020-12-13 10:38:58 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:14
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "SHA-1/SHA-256/SHA-512 algorithms support"
msgstr "Dukungan algoritma SHA-1/SHA-256/SHA-512"
2018-03-16 04:12:49 +01:00
2020-12-13 10:38:58 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:15
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "QR code scanner using a camera or from a screenshot"
msgstr "Pemindai kode QR menggunakan kamera atau dari cuplikan layar"
2019-05-20 05:15:05 +02:00
2020-12-13 10:38:58 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:16
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "Lock the application with a password"
msgstr "Kunci aplikasi dengan kata sandi"
2019-05-20 05:15:05 +02:00
2020-12-13 10:38:58 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:17
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "Beautiful UI"
msgstr "UI yang indah"
2018-09-02 15:05:51 +02:00
2020-12-13 10:38:58 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:18
2022-05-09 02:23:43 +00:00
msgid "GNOME Shell search provider"
msgstr "Penyedia pencarian GNOME Shell"
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:19
msgid ""
2022-07-11 03:50:46 +00:00
"Backup/Restore from/into known applications like FreeOTP+, Aegis "
"(encrypted / plain-text), andOTP, Google Authenticator"
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgstr ""
2022-07-11 03:50:46 +00:00
"Cadangkan/pulihkan dari/ke aplikasi yang dikenal seperti FreeOTP+, Aegis "
"(terenkripsi / teks polos), andOTP, Google Authenticator"
2018-09-02 15:05:51 +02:00
2022-05-09 02:23:43 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:25
2020-12-13 10:38:58 +00:00
msgid "Main Window"
msgstr "Jendela Utama"
2018-09-02 15:05:51 +02:00
2022-05-09 02:23:43 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:29
2023-07-09 10:44:15 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:32 data/resources/ui/account_add.ui:49
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "Add a New Account"
msgstr "Tambah Akun Baru"
2022-05-09 02:23:43 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:33
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "Add a New Provider"
msgstr "Tambah Penyedia Baru"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2022-05-09 02:23:43 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:37
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "Account Details"
msgstr "Detail Akun"
2018-09-02 15:05:51 +02:00
2022-05-09 02:23:43 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:41
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "Backup/Restore formats support"
msgstr "Dukungan format Pencadangan/Pemulihan"
2024-01-05 05:46:54 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:6 src/widgets/preferences/window.rs:292
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "_Camera"
msgstr "_Kamera"
2024-01-05 05:46:54 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:10 src/widgets/preferences/window.rs:296
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "_Screenshot"
msgstr "_Cuplikan layar"
2024-01-05 05:46:54 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:14 src/widgets/preferences/window.rs:301
2023-04-17 02:28:54 +00:00
msgid "_QR Code Image"
msgstr "Gambar Kode _QR"
2023-07-09 10:44:15 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:58
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
2020-04-08 01:58:25 +00:00
2023-07-09 10:44:15 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:64
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "_Add"
msgstr "T_ambah"
2024-01-05 05:46:54 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:76 src/widgets/preferences/window.rs:287
2020-12-13 10:38:58 +00:00
msgid "Scan QR Code"
msgstr "Pindai Kode QR"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2023-07-09 10:44:15 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:114
2023-09-14 07:03:17 +00:00
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:96
2024-01-05 05:46:54 +00:00
#: data/resources/ui/provider_page.ui:22
2023-09-14 07:03:17 +00:00
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:110
2020-04-08 01:58:25 +00:00
msgid "Provider"
msgstr "Penyedia"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2023-07-09 10:44:15 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:115
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "Token issuer"
msgstr "Penerbit token"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2023-07-09 10:44:15 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:129
2023-09-14 07:03:17 +00:00
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:91
2020-04-08 01:58:25 +00:00
msgid "Account"
msgstr "Akun"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2023-07-09 10:44:15 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:135
2020-04-08 01:58:25 +00:00
msgid "Token"
msgstr "Token"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2023-09-08 04:07:45 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:141
2023-09-14 07:03:17 +00:00
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:139
2024-01-05 05:46:54 +00:00
#: data/resources/ui/provider_page.ui:158
2020-12-13 10:38:58 +00:00
msgid "Counter"
msgstr "Pencacah"
2023-09-08 04:07:45 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:159
2023-09-14 07:03:17 +00:00
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:119
2024-01-05 05:46:54 +00:00
#: data/resources/ui/provider_page.ui:133
2020-12-13 10:38:58 +00:00
msgid "Algorithm"
msgstr "Algoritma"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2023-09-08 04:07:45 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:171
2023-09-14 07:03:17 +00:00
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:129
2024-01-05 05:46:54 +00:00
#: data/resources/ui/provider_page.ui:118
2020-12-13 10:38:58 +00:00
msgid "Computing Method"
msgstr "Metode Komputasi"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2023-09-08 04:07:45 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:183
2023-09-14 07:03:17 +00:00
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:148
2024-01-05 05:46:54 +00:00
#: data/resources/ui/provider_page.ui:149
2020-12-13 10:38:58 +00:00
msgid "Period"
msgstr "Periode"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2024-01-05 05:46:54 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:184
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:149
#: data/resources/ui/provider_page.ui:150
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "Duration in seconds until the next password update"
msgstr "Durasi dalam detik hingga pemutakhiran kata sandi berikutnya"
2023-09-08 04:07:45 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:196
2024-01-05 05:46:54 +00:00
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:159
#: data/resources/ui/provider_page.ui:167
2020-12-13 10:38:58 +00:00
msgid "Digits"
msgstr "Angka"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2024-01-05 05:46:54 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:197
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:160
#: data/resources/ui/provider_page.ui:168
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "Length of the generated code"
msgstr "Panjang kode yang dihasilkan"
2023-09-08 04:07:45 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:209
2024-01-05 05:46:54 +00:00
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:170
#: data/resources/ui/provider_page.ui:112
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "Website"
msgstr "Situs Web"
2023-09-08 04:07:45 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:214
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "How to Set Up"
msgstr "Cara Mengatur"
2023-09-08 04:07:45 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:234
#: data/resources/ui/preferences_camera_page.ui:4
2023-07-09 10:44:15 +00:00
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
2024-01-05 05:46:54 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:246
2023-07-09 10:44:15 +00:00
msgid "Create Provider"
msgstr "Buat Penyedia"
2023-09-14 07:03:17 +00:00
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:56
2023-07-09 10:44:15 +00:00
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:17
2024-01-05 05:46:54 +00:00
#: data/resources/ui/provider_page.ui:29
2022-05-09 02:23:43 +00:00
msgid "_Save"
msgstr "_Simpan"
2023-09-14 07:03:17 +00:00
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:67
2024-01-05 05:46:54 +00:00
#: data/resources/ui/provider_page.ui:185
2022-02-11 07:23:01 +00:00
msgid "_Delete"
msgstr "_Hapus"
2024-01-05 05:46:54 +00:00
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:175
2022-05-09 02:23:43 +00:00
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2023-09-08 04:07:45 +00:00
#: data/resources/ui/account_row.ui:23
2022-05-09 02:23:43 +00:00
msgid "Increment the counter"
msgstr "Tingkatkan penghitung"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2023-09-08 04:07:45 +00:00
#: data/resources/ui/account_row.ui:34
2022-05-09 02:23:43 +00:00
msgid "Copy PIN to clipboard"
msgstr "Salin PIN ke papan klip"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2023-09-08 04:07:45 +00:00
#: data/resources/ui/account_row.ui:43
msgid "Account details"
msgstr "Detail akun"
2023-07-09 10:44:15 +00:00
#: data/resources/ui/camera.ui:36
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "No Camera Found"
msgstr "Tidak Ditemukan Kamera"
2020-04-08 01:58:25 +00:00
2023-07-09 10:44:15 +00:00
#: data/resources/ui/camera.ui:39
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "_From a Screenshot"
msgstr "_Dari Cuplikan Layar"
2023-09-23 10:08:29 +00:00
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:8
msgid "Secret Service Error"
msgstr "Galat Layanan Rahasia"
2024-01-05 05:46:54 +00:00
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:35
2023-09-23 10:08:29 +00:00
msgid ""
"Authenticator relies on a Secret Service Provider to manage your sensitive "
"session information and an error occurred while we were trying to store or "
"get your session."
msgstr ""
"Autentikator mengandalkan Penyedia Layanan Rahasia untuk mengelola informasi "
"sesi sensitif Anda dan galat terjadi saat kami mencoba menyimpan atau "
"mendapatkan sesi Anda."
2024-01-05 05:46:54 +00:00
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:47
2023-09-23 10:08:29 +00:00
msgid ""
"Here are a few things that might help you fix issues with the Secret Service:"
msgstr ""
"Berikut beberapa hal yang mungkin dapat membantu Anda memperbaiki masalah "
"pada Layanan Rahasia:"
2024-01-05 05:46:54 +00:00
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:64
2023-09-23 10:08:29 +00:00
msgid ""
"Make sure you have a Secret Service Provider installed, like gnome-keyring."
msgstr ""
"Pastikan Anda telah memasang Penyedia Layanan Rahasia, seperti gnome-keyring."
2024-01-05 05:46:54 +00:00
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:83
2023-09-23 10:08:29 +00:00
msgid "Check that you have a default keyring and that it is unlocked."
msgstr "Periksa apakah Anda memiliki ring kunci bawaan dan tidak terkunci."
2024-01-05 05:46:54 +00:00
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:95
2023-09-23 10:08:29 +00:00
msgid ""
"Check the application logs and your distributions documentation for more "
"details."
msgstr ""
"Check the application logs and your distributions documentation for more "
"details."
2020-12-13 10:38:58 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:16
msgid "General"
msgstr "Umum"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2020-12-13 10:38:58 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:19
msgid "Privacy"
msgstr "Privasi"
2019-05-20 05:15:05 +02:00
2023-04-17 02:28:54 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:22
2021-02-02 12:00:50 +00:00
msgid "_Passphrase"
msgstr "_Frasa sandi"
2021-02-01 10:47:32 +00:00
2023-04-17 02:28:54 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:24
2021-02-02 12:00:50 +00:00
msgid "Set up a passphrase to lock the application with"
msgstr "Menyiapkan frasa sandi untuk mengunci aplikasi dengan"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2023-09-14 07:03:17 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:37
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "_Auto Lock the Application"
msgstr "Kunci Otomatis _Aplikasi"
2023-09-14 07:03:17 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:39
2020-12-13 10:38:58 +00:00
msgid "Whether to automatically lock the application"
msgstr "Apakah akan mengunci aplikasi secara otomatis"
2020-04-08 01:58:25 +00:00
2023-09-14 07:03:17 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:45
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "Auto Lock _Timeout"
msgstr "Batas Waktu Kunci O_tomatis"
2023-09-14 07:03:17 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:46
2020-12-13 10:38:58 +00:00
msgid "The time in minutes"
msgstr "Waktu dalam menit"
2020-04-08 01:58:25 +00:00
2023-09-14 07:03:17 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:59
2023-01-27 02:59:01 +00:00
msgid "Network"
msgstr "Jaringan"
2023-09-14 07:03:17 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:62
2023-01-27 02:59:01 +00:00
msgid "_Download Favicons"
msgstr "Un_duh Favicon"
2023-09-14 07:03:17 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:64
2023-01-27 02:59:01 +00:00
msgid "Automatically attempt fetching a website icon"
msgstr "Secara otomatis mencoba mengambil ikon situs web"
2023-09-14 07:03:17 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:69
2023-01-27 02:59:01 +00:00
msgid "_Metered Connection"
msgstr "Ko_neksi dengan kuota"
2023-09-14 07:03:17 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:71
2023-01-27 02:59:01 +00:00
msgid "Fetch a website icon on a metered connection"
msgstr "Ambil ikon situs web pada koneksi dengan kuota"
2023-09-14 07:03:17 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:81
2020-12-13 10:38:58 +00:00
msgid "Backup/Restore"
msgstr "Cadangkan/Pulihkan"
2020-04-08 01:58:25 +00:00
2024-01-05 05:46:54 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:84 src/widgets/preferences/window.rs:476
2020-12-13 10:38:58 +00:00
msgid "Backup"
msgstr "Cadangan"
2020-04-08 01:58:25 +00:00
2024-01-05 05:46:54 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:89 src/widgets/preferences/window.rs:484
2020-12-13 10:38:58 +00:00
msgid "Restore"
msgstr "Pulihkan"
2020-04-08 01:58:25 +00:00
2023-09-14 07:03:17 +00:00
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:4
msgid "Create Password"
msgstr "Buat Kata Sandi"
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:28
msgid "Set up a Passphrase"
msgstr "Menyiapkan Frasa Sandi"
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:29
msgid "Authenticator will start locked after a passphrase is set."
msgstr "Otentikator akan mulai terkunci setelah frasa sandi disetel."
2024-01-05 05:46:54 +00:00
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:53
2023-09-14 07:03:17 +00:00
msgid "Current Passphrase"
msgstr "Frasa Sandi Saat Ini"
2024-01-05 05:46:54 +00:00
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:59
2023-09-14 07:03:17 +00:00
msgid "New Passphrase"
msgstr "Frasa Sandi Baru"
2024-01-05 05:46:54 +00:00
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:65
2023-09-14 07:03:17 +00:00
msgid "Repeat Passphrase"
msgstr "Ulangi Frasa Sandi"
2024-01-05 05:46:54 +00:00
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:79
#: data/resources/ui/provider_page.ui:73
2023-09-14 07:03:17 +00:00
msgid "_Reset"
msgstr "Atu_r Ulang"
2024-01-05 05:46:54 +00:00
#: data/resources/ui/provider_page.ui:83
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "Select a _File"
msgstr "Pilih _Berkas"
2024-01-05 05:46:54 +00:00
#: data/resources/ui/provider_page.ui:106
2020-12-13 10:38:58 +00:00
msgid "Name"
msgstr "Nama"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2024-01-05 05:46:54 +00:00
#: data/resources/ui/provider_page.ui:159
2020-12-13 10:38:58 +00:00
msgid "The by default value for counter-based computing method"
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgstr "Nilai bawaan untuk metode komputasi berbasis pencacah"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2024-01-05 05:46:54 +00:00
#: data/resources/ui/provider_page.ui:177
2020-12-13 10:38:58 +00:00
msgid "Help URL"
msgstr "URL Bantuan"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2023-09-14 07:03:17 +00:00
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:10
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:21
2020-12-13 10:38:58 +00:00
msgid "Providers"
msgstr "Penyedia"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2023-09-14 07:03:17 +00:00
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:31 src/widgets/providers/page.rs:209
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "New Provider"
msgstr "Penyedia Baru"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2023-09-14 07:03:17 +00:00
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:38
2024-01-05 05:46:54 +00:00
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:54 data/resources/ui/window.ui:207
#: data/resources/ui/window.ui:228
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "Search"
msgstr "Cari"
2024-01-05 05:46:54 +00:00
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:49 data/resources/ui/window.ui:202
2023-09-14 07:03:17 +00:00
msgid "Search…"
msgstr "Cari…"
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:95
2023-07-09 10:44:15 +00:00
#: data/resources/ui/providers_list.ui:38
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "No Results"
msgstr "Tidak Ada Hasil"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2023-09-14 07:03:17 +00:00
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:96
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "No providers matching the query were found."
msgstr "Tidak ada penyedia yang cocok dengan kueri yang ditemukan."
2023-09-14 07:03:17 +00:00
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:141
2022-05-09 02:23:43 +00:00
msgid "No Provider Selected"
msgstr "Tidak Ada Penyedia yang Dipilih"
2023-09-14 07:03:17 +00:00
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:142
2022-05-09 02:23:43 +00:00
msgid "Select a provider or create a new one"
msgstr "Pilih penyedia atau buat yang baru"
2023-07-09 10:44:15 +00:00
#: data/resources/ui/providers_list.ui:39
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "No accounts or providers matching the query were found."
msgstr "Tidak ada akun atau penyedia yang cocok dengan kueri yang ditemukan."
2020-12-13 10:38:58 +00:00
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Umum"
2018-12-30 15:06:51 +01:00
2020-12-13 10:38:58 +00:00
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:14
msgctxt "shortcut window"
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Pintasan Papan Tik"
2018-12-30 15:06:51 +01:00
2020-12-13 10:38:58 +00:00
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:20
msgctxt "shortcut window"
msgid "Lock"
msgstr "Kunci"
2018-12-30 15:06:51 +01:00
2020-12-13 10:38:58 +00:00
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:26
msgctxt "shortcut window"
msgid "Preferences"
msgstr "Preferensi"
2020-12-13 10:38:58 +00:00
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:32
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
2020-12-13 10:38:58 +00:00
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:40
msgctxt "shortcut window"
msgid "Accounts"
msgstr "Akun"
2020-12-13 10:38:58 +00:00
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:43
msgctxt "shortcut window"
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "New Account"
msgstr "Akun Baru"
2020-12-13 10:38:58 +00:00
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:49
msgctxt "shortcut window"
msgid "Search"
msgstr "Cari"
2020-12-13 10:38:58 +00:00
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:55
msgctxt "shortcut window"
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "Show Providers List"
msgstr "Tampilkan Daftar Penyedia"
2020-12-13 10:38:58 +00:00
#: data/resources/ui/window.ui:6
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "_Lock the Application"
msgstr "Kunci Ap_likasi"
2020-12-13 10:38:58 +00:00
#: data/resources/ui/window.ui:12
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "P_roviders"
msgstr "P_enyedia"
2020-12-13 10:38:58 +00:00
#: data/resources/ui/window.ui:16
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferensi"
2020-12-13 10:38:58 +00:00
#: data/resources/ui/window.ui:22
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "Pintasan Papan Ti_k"
2020-12-13 10:38:58 +00:00
#: data/resources/ui/window.ui:26
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "_About Authenticator"
msgstr "Tent_ang Autentikator"
2023-07-09 10:44:15 +00:00
#: data/resources/ui/window.ui:66
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "Authenticator is Locked"
msgstr "Autentikator Terkunci"
2024-01-05 05:46:54 +00:00
#: data/resources/ui/window.ui:92
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "_Unlock"
msgstr "B_uka Kunci"
2024-01-05 05:46:54 +00:00
#: data/resources/ui/window.ui:122
2023-07-09 10:44:15 +00:00
msgid "Accounts"
msgstr "Akun"
2024-01-05 05:46:54 +00:00
#: data/resources/ui/window.ui:137 data/resources/ui/window.ui:176
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "New Account"
msgstr "Akun Baru"
2024-01-05 05:46:54 +00:00
#: data/resources/ui/window.ui:145 data/resources/ui/window.ui:222
2023-04-17 02:28:54 +00:00
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu Utama"
2024-01-05 05:46:54 +00:00
#: data/resources/ui/window.ui:153
2021-02-02 12:00:50 +00:00
msgid "No Accounts"
msgstr "Tidak Ada Akun"
2021-02-01 10:47:32 +00:00
2024-01-05 05:46:54 +00:00
#: data/resources/ui/window.ui:154
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "Add an account or scan a QR code first."
msgstr "Tambah akun atau pindai kode QR terlebih dahulu."
2024-01-05 05:46:54 +00:00
#: src/application.rs:77
2022-07-11 03:50:46 +00:00
msgid "Accounts restored successfully"
msgstr "Akun berhasil dipulihkan"
2024-01-05 05:46:54 +00:00
#: src/application.rs:103
2020-12-13 10:38:58 +00:00
msgid "translator-credits"
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgstr ""
2022-07-11 03:50:46 +00:00
"Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2020, 2022\n"
2024-01-05 05:46:54 +00:00
"Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>, 2021-2024"
2024-01-05 05:46:54 +00:00
#: src/application.rs:392 src/widgets/accounts/row.rs:46
2022-05-09 02:23:43 +00:00
msgid "One-Time password copied"
msgstr "Kata sandi Satu Kali disalin"
2024-01-05 05:46:54 +00:00
#: src/application.rs:393
2022-05-09 02:23:43 +00:00
msgid "Password was copied successfully"
msgstr "Kata sandi berhasil disalin"
#. Translators: This is for making a backup for the aegis Android app.
#. Translators: This is for restoring a backup from the aegis Android app.
2023-04-17 02:28:54 +00:00
#: src/backup/aegis.rs:399 src/backup/aegis.rs:439
2022-05-09 02:23:43 +00:00
msgid "Aegis"
msgstr "Aegis"
2023-04-17 02:28:54 +00:00
#: src/backup/aegis.rs:403
2022-05-09 02:23:43 +00:00
msgid "Into a JSON file containing plain-text or encrypted fields"
msgstr "Ke dalam berkas JSON yang berisi teks polos atau bidang terenkripsi"
2023-04-17 02:28:54 +00:00
#: src/backup/aegis.rs:443
2022-05-09 02:23:43 +00:00
msgid "From a JSON file containing plain-text or encrypted fields"
msgstr "Dari berkas JSON yang berisi teks polos atau bidang terenkripsi"
2021-02-01 10:47:32 +00:00
#. Translators: This is for making a backup for the andOTP Android app.
2023-04-17 02:28:54 +00:00
#: src/backup/andotp.rs:79
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "a_ndOTP"
msgstr "a_ndOTP"
2023-04-17 02:28:54 +00:00
#: src/backup/andotp.rs:83
2020-12-13 10:38:58 +00:00
msgid "Into a plain-text JSON file"
msgstr "Ke dalam berkas JSON teks polos"
2021-02-01 10:47:32 +00:00
#. Translators: This is for restoring a backup from the andOTP Android app.
2023-04-17 02:28:54 +00:00
#: src/backup/andotp.rs:127
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "an_dOTP"
msgstr "an_dOTP"
2023-04-17 02:28:54 +00:00
#: src/backup/andotp.rs:131 src/backup/bitwarden.rs:124 src/backup/legacy.rs:45
2020-12-13 10:38:58 +00:00
msgid "From a plain-text JSON file"
msgstr "Dari berkas JSON teks polos"
2023-01-27 02:59:01 +00:00
#: src/backup/bitwarden.rs:47
2021-03-05 12:06:01 +00:00
msgid "Unknown account"
msgstr "Akun tidak diketahui"
2023-01-27 02:59:01 +00:00
#: src/backup/bitwarden.rs:55
2021-03-05 12:06:01 +00:00
msgid "Unknown issuer"
msgstr "Penerbit tidak diketahui"
#. Translators: This is for restoring a backup from Bitwarden.
2023-04-17 02:28:54 +00:00
#: src/backup/bitwarden.rs:120
2021-03-05 12:06:01 +00:00
msgid "_Bitwarden"
msgstr "_Bitwarden"
2023-04-17 02:28:54 +00:00
#: src/backup/freeotp.rs:18
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "_Authenticator"
2022-07-11 03:50:46 +00:00
msgstr "Otentik_ator"
2023-04-17 02:28:54 +00:00
#: src/backup/freeotp.rs:22
2020-12-13 10:38:58 +00:00
msgid "Into a plain-text file, compatible with FreeOTP+"
msgstr "Ke dalam berkas teks polos, kompatibel dengan FreeOTP+"
2023-04-17 02:28:54 +00:00
#: src/backup/freeotp.rs:51
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "A_uthenticator"
msgstr "A_utentikator"
2023-04-17 02:28:54 +00:00
#: src/backup/freeotp.rs:55
2020-12-13 10:38:58 +00:00
msgid "From a plain-text file, compatible with FreeOTP+"
msgstr "Dari berkas teks polos, kompatibel dengan FreeOTP+"
2023-04-17 02:28:54 +00:00
#: src/backup/freeotp_json.rs:87
msgid "FreeOTP+"
msgstr "FreeOTP+"
#: src/backup/freeotp_json.rs:91
msgid "From a plain-text JSON file, compatible with FreeOTP+"
msgstr "Dari berkas JSON teks polos, kompatibel dengan FreeOTP+"
#: src/backup/google.rs:19
2022-07-11 03:50:46 +00:00
msgid "Google Authenticator"
msgstr "Google Authenticator"
2023-04-17 02:28:54 +00:00
#: src/backup/google.rs:23
2022-07-11 03:50:46 +00:00
msgid "From a QR code generated by Google Authenticator"
msgstr "Dari kode QR yang dihasilkan oleh Google Authenticator"
2023-01-27 02:59:01 +00:00
#. Translators: this is for restoring a backup from the old Authenticator
#. release
2023-04-17 02:28:54 +00:00
#: src/backup/legacy.rs:41
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "Au_thenticator (Legacy)"
msgstr "Au_tentikator (Lama)"
2024-01-17 12:41:46 +00:00
#: src/backup/raivootp.rs:102
2024-01-05 05:46:54 +00:00
msgid "Raivo OTP"
msgstr "OTP Raivo"
2024-01-17 12:41:46 +00:00
#: src/backup/raivootp.rs:106
2024-01-05 05:46:54 +00:00
msgid "From a ZIP export generated by Raivo OTP"
msgstr "Dari ekspor ZIP yang dihasilkan oleh Raivo OTP"
2023-04-17 02:28:54 +00:00
#: src/models/algorithm.rs:60
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "Counter-based"
2022-07-11 03:50:46 +00:00
msgstr "Berbasis pencacah"
2021-02-01 10:47:32 +00:00
2023-04-17 02:28:54 +00:00
#: src/models/algorithm.rs:61
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "Time-based"
msgstr "Berbasis waktu"
#. Translators: Steam refers to the gaming application by Valve.
2023-04-17 02:28:54 +00:00
#: src/models/algorithm.rs:63
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
2023-04-17 02:28:54 +00:00
#: src/models/algorithm.rs:126
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "SHA-1"
msgstr "SHA-1"
2023-04-17 02:28:54 +00:00
#: src/models/algorithm.rs:127
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "SHA-256"
msgstr "SHA-256"
2023-04-17 02:28:54 +00:00
#: src/models/algorithm.rs:128
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "SHA-512"
msgstr "SHA-512"
2024-01-05 05:46:54 +00:00
#: src/widgets/accounts/add.rs:269 src/widgets/preferences/window.rs:414
2023-09-08 04:07:45 +00:00
#: src/widgets/providers/page.rs:292
2023-04-17 02:28:54 +00:00
msgid "Image"
msgstr "Gambar"
2024-01-05 05:46:54 +00:00
#: src/widgets/accounts/add.rs:277 src/widgets/preferences/window.rs:422
2023-04-17 02:28:54 +00:00
msgid "Select QR Code"
msgstr "Pilih Kode QR"
2024-01-05 05:46:54 +00:00
#: src/widgets/accounts/add.rs:295
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "Invalid Token"
msgstr "Token Tidak Valid"
2023-09-14 07:03:17 +00:00
#: src/widgets/accounts/details.rs:127
msgid "Are you sure you want to delete the account?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus akun tersebut?"
#: src/widgets/accounts/details.rs:128
msgid "This action is irreversible"
msgstr "Tindakan ini tidak dapat diubah"
#: src/widgets/accounts/details.rs:132
msgid "No"
msgstr "Tidak"
#: src/widgets/accounts/details.rs:132
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
2023-09-08 04:07:45 +00:00
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:172
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:214
2021-02-02 12:00:50 +00:00
msgid "Wrong Passphrase"
msgstr "Frasa Sandi Salah"
2024-01-05 05:46:54 +00:00
#: src/widgets/preferences/window.rs:191 src/widgets/preferences/window.rs:263
2022-02-11 07:23:01 +00:00
msgid "Key / Passphrase"
msgstr "Kunci / Frasa Sandi"
2024-01-05 05:46:54 +00:00
#: src/widgets/preferences/window.rs:202 src/widgets/preferences/window.rs:275
2022-02-11 07:23:01 +00:00
msgid "Select File"
msgstr "Pilih Berkas"
2024-01-05 05:46:54 +00:00
#: src/widgets/preferences/window.rs:226
2023-04-17 02:28:54 +00:00
msgid "Failed to create a backup"
msgstr "Gagal membuat cadangan"
2024-01-05 05:46:54 +00:00
#: src/widgets/preferences/window.rs:338
2023-04-17 02:28:54 +00:00
msgid "Failed to restore from camera"
msgstr "Gagal memulihkan dari kamera"
2024-01-05 05:46:54 +00:00
#: src/widgets/preferences/window.rs:349
2023-04-17 02:28:54 +00:00
msgid "Failed to restore from a screenshot"
msgstr "Gagal memulihkan dari cuplikan layar"
2022-07-11 03:50:46 +00:00
2024-01-05 05:46:54 +00:00
#: src/widgets/preferences/window.rs:359
2023-04-17 02:28:54 +00:00
msgid "Failed to restore from an image"
msgstr "Gagal memulihkan dari gambar"
2022-07-11 03:50:46 +00:00
2024-01-05 05:46:54 +00:00
#: src/widgets/preferences/window.rs:372
2023-04-17 02:28:54 +00:00
msgid "Failed to restore from a file"
msgstr "Gagal memulihkan dari berkas"
2022-07-11 03:50:46 +00:00
2023-09-08 04:07:45 +00:00
#: src/widgets/providers/dialog.rs:235
2022-05-09 02:23:43 +00:00
msgid "Provider created successfully"
msgstr "Penyedia berhasil dibuat"
2023-09-08 04:07:45 +00:00
#: src/widgets/providers/dialog.rs:245
2022-05-09 02:23:43 +00:00
msgid "Provider updated successfully"
msgstr "Penyedia berhasil dimutakhirkan"
2023-09-08 04:07:45 +00:00
#: src/widgets/providers/dialog.rs:261
2022-05-09 02:23:43 +00:00
msgid "Provider removed successfully"
msgstr "Penyedia berhasil dihapus"
2023-09-08 04:07:45 +00:00
#: src/widgets/providers/page.rs:186
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "Editing Provider: {}"
msgstr "Penyedia Penyuntingan: {}"
2023-09-08 04:07:45 +00:00
#: src/widgets/providers/page.rs:325
2021-02-01 10:47:32 +00:00
msgid "The provider has accounts assigned to it, please remove them first"
msgstr ""
"Penyedia memiliki akun yang ditugaskan untuk itu, silakan hapus terlebih "
"dahulu"
2023-01-27 02:59:01 +00:00
2023-09-14 07:03:17 +00:00
#: src/widgets/window.rs:115
msgid "Wrong Password"
msgstr "Kata Sandi Salah"
2024-01-05 05:46:54 +00:00
#~ msgid "Bilal Elmoussaoui"
#~ msgstr "Bilal Elmoussaoui"
#~ msgid "Unknown Device"
#~ msgstr "Perangkat Tidak Dikenal"
2023-07-09 10:44:15 +00:00
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Kembali"
#~ msgid "The key that will be used to decrypt the vault"
#~ msgstr "Kunci yang akan digunakan untuk mendekripsi vault"
#~ msgid "The key used to encrypt the vault"
#~ msgstr "Kunci yang digunakan untuk mengenkripsi vault"
2023-04-17 02:28:54 +00:00
#~ msgid "Dark Mode"
#~ msgstr "Mode Gelap"
#~ msgid "Whether the application should use a dark mode."
#~ msgstr "Apakah aplikasi harus menggunakan mode gelap."
#~ msgid "Go Back"
#~ msgstr "Kembali"
#~ msgid "_Edit"
#~ msgstr "_Sunting"
#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "Penampilan"
#~ msgid "_Dark Mode"
#~ msgstr "Mo_de Gelap"
#~ msgid "Whether the application should use a dark mode"
#~ msgstr "Apakah aplikasi harus menggunakan mode gelap"
#~ msgid "Something went wrong"
#~ msgstr "Terjadi suatu kesalahan"
#~ msgid "Couldn't find a QR code"
#~ msgstr "Tidak dapat menemukan kode QR"
2023-01-27 02:59:01 +00:00
#~ msgid "Used to fetch the provider icon"
#~ msgstr "Digunakan untuk mengambil ikon penyedia"
#~ msgid "Provider setup instructions"
#~ msgstr "Instruksi penyetelan penyedia"
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "Pilih"