Authenticator/po/ru.po

854 lines
28 KiB
Text
Raw Permalink Normal View History

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Authenticator package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Authenticator\n"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator/issues\n"
2025-02-17 13:00:49 +00:00
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 11:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-10 17:11+0300\n"
2024-01-08 13:45:50 +00:00
"Last-Translator: Artur So <arturios2005@mail.ru>\n"
2025-02-17 13:00:49 +00:00
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2022-06-13 13:29:49 +00:00
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
2025-02-04 12:46:46 +00:00
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:3
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:7
2025-02-17 13:00:49 +00:00
#: data/resources/ui/window.ui:40 src/application.rs:112 src/main.rs:40
msgid "Authenticator"
msgstr "Аутентификатор"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:4
msgid "Two-Factor Authentication"
2023-01-29 22:06:22 +00:00
msgstr "Двухфакторная аутентификация"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:5
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:8
2025-02-17 13:00:49 +00:00
#: src/application.rs:114
2024-01-08 13:45:50 +00:00
msgid "Generate two-factor codes"
2023-01-29 22:06:22 +00:00
msgstr "Создание двухфакторных кодов"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:10
msgid "Gnome;GTK;Verification;2FA;Authentication;OTP;TOTP;"
msgstr "Gnome;GTK;Проверка;2FA;Аутентификация;OTP;TOTP;"
2019-05-20 05:15:05 +02:00
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:6
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:7
msgid "Default window width"
msgstr "Ширина окна по умолчанию"
2019-05-20 05:15:05 +02:00
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:11
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:12
msgid "Default window height"
msgstr "Высота окна по умолчанию"
2019-05-20 05:15:05 +02:00
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:16
msgid "Default window maximized behaviour"
msgstr "Поведение при развернутом окне по умолчанию"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:21
msgid "Auto lock"
msgstr "Автоблокировка"
2019-05-20 05:15:05 +02:00
2023-04-14 22:47:53 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:22
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Whether to auto lock the application or not"
msgstr "Автоматически блокировать приложение или нет"
2019-05-20 05:15:05 +02:00
2023-04-14 22:47:53 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:26
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Auto lock timeout"
msgstr "Интервал автоблокировки"
2019-05-20 05:15:05 +02:00
2023-04-14 22:47:53 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:27
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Lock the application on idle after X minutes"
msgstr "Заблокировать приложение в простое через X минут"
2023-04-14 22:47:53 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:34
2023-01-29 22:06:22 +00:00
msgid "Download Favicons"
msgstr "Загрузка фавиконов"
2023-04-14 22:47:53 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:35
2023-01-29 22:06:22 +00:00
msgid ""
"Whether the application should attempt to find an icon for the providers."
msgstr "Должно ли приложение пытаться найти иконку для провайдеров."
2023-04-14 22:47:53 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:39
2023-01-29 22:06:22 +00:00
msgid "Download Favicons over metered connections"
msgstr "Загрузка фавиконов при тарифицируемых соединениях"
2023-04-14 22:47:53 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:40
2023-01-29 22:06:22 +00:00
msgid ""
"Whether the application should download favicons over a metered connection."
msgstr ""
"Должно ли приложение загружать фавиконы через тарифицируемое соединение."
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:10
msgid "Simple application for generating Two-Factor Authentication Codes."
2023-01-29 22:06:22 +00:00
msgstr "Простое приложение для генерации кодов двухфакторной аутентификации."
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:11
msgid "Features:"
msgstr "Возможности:"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:13
msgid "Time-based/Counter-based/Steam methods support"
msgstr "Поддержка методов, основанных на Времени/Счетчиках/Steam"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:14
msgid "SHA-1/SHA-256/SHA-512 algorithms support"
msgstr "Поддержка алгоритмов SHA-1/SHA-256/SHA-512"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:15
msgid "QR code scanner using a camera or from a screenshot"
msgstr "Сканер QR-кодов использующий камеру или скриншот"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:16
msgid "Lock the application with a password"
2023-01-29 22:06:22 +00:00
msgstr "Блокировка приложения с помощью пароля"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:17
msgid "Beautiful UI"
2023-01-29 22:06:22 +00:00
msgstr "Прекрасный пользовательский интерфейс"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:18
2022-04-24 16:37:12 +00:00
msgid "GNOME Shell search provider"
msgstr "Провайдер поиска GNOME Shell"
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:19
msgid ""
2022-06-13 13:29:49 +00:00
"Backup/Restore from/into known applications like FreeOTP+, Aegis "
"(encrypted / plain-text), andOTP, Google Authenticator"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
msgstr ""
2022-01-27 10:48:12 +00:00
"Резервное копирование/восстановление из/в известные приложения, такие как "
2022-06-13 13:29:49 +00:00
"FreeOTP+, Aegis (зашифрованный/простой текст), andOTP, Google Authenticator"
2022-04-24 16:37:12 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:25
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Main Window"
2023-01-29 22:06:22 +00:00
msgstr "Главное окно"
2022-04-24 16:37:12 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:29
2025-02-04 12:46:46 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:30 data/resources/ui/account_add.ui:47
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Add a New Account"
2023-01-29 22:06:22 +00:00
msgstr "Добавить новую учетную запись"
2022-04-24 16:37:12 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:33
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Add a New Provider"
2023-01-29 22:06:22 +00:00
msgstr "Добавить нового провайдера"
2022-04-24 16:37:12 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:37
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Account Details"
2023-01-29 22:06:22 +00:00
msgstr "Данные учетной записи"
2022-04-24 16:37:12 +00:00
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:41
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Backup/Restore formats support"
msgstr "Поддержка форматов резервного копирования/восстановления"
2025-02-17 13:00:49 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:6 src/widgets/backup/dialog.rs:274
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "_Camera"
msgstr "_Камера"
2025-02-17 13:00:49 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:10 src/widgets/backup/dialog.rs:278
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "_Screenshot"
2023-01-29 22:06:22 +00:00
msgstr "_Снимок экрана"
2025-02-17 13:00:49 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:14 src/widgets/backup/dialog.rs:283
2023-04-14 22:47:53 +00:00
msgid "_QR Code Image"
msgstr "Изображение _QR-кода"
2025-02-04 12:46:46 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:56
msgid "_Cancel"
msgstr "_Отменить"
2025-02-04 12:46:46 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:63
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "_Add"
msgstr "_Добавить"
2025-02-17 13:00:49 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:75 src/widgets/backup/dialog.rs:269
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Scan QR Code"
msgstr "Сканировать QR Код"
2025-02-04 12:46:46 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:113
2023-09-16 10:00:22 +00:00
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:96
2024-01-07 12:22:25 +00:00
#: data/resources/ui/provider_page.ui:22
2025-02-04 12:46:46 +00:00
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:108
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Provider"
msgstr "Провайдер"
2025-02-04 12:46:46 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:114
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Token issuer"
msgstr "Издатель токена"
2025-02-04 12:46:46 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:128
2023-09-16 10:00:22 +00:00
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:91
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Account"
2023-01-29 22:06:22 +00:00
msgstr "Учетная запись"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
2025-02-04 12:46:46 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:134
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Token"
msgstr "Токен"
2025-02-04 12:46:46 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:140
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:135
2024-01-07 12:22:25 +00:00
#: data/resources/ui/provider_page.ui:158
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Counter"
msgstr "Счетчик"
2025-02-04 12:46:46 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:158
2023-09-16 10:00:22 +00:00
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:119
2024-01-07 12:22:25 +00:00
#: data/resources/ui/provider_page.ui:133
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Algorithm"
msgstr "Алгоритм"
2025-02-04 12:46:46 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:166
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:127
2024-01-07 12:22:25 +00:00
#: data/resources/ui/provider_page.ui:118
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Computing Method"
2023-01-29 22:06:22 +00:00
msgstr "Метод вычислений"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
2025-02-04 12:46:46 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:174
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:144
2024-01-07 12:22:25 +00:00
#: data/resources/ui/provider_page.ui:149
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Period"
msgstr "Период"
2025-02-04 12:46:46 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:175
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:145
2024-01-07 12:22:25 +00:00
#: data/resources/ui/provider_page.ui:150
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Duration in seconds until the next password update"
msgstr "Продолжительность в секундах до следующего обновления пароля"
2025-02-04 12:46:46 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:183
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:153
2024-01-07 12:22:25 +00:00
#: data/resources/ui/provider_page.ui:167
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Digits"
msgstr "Цифры"
2025-02-04 12:46:46 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:184
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:154
2024-01-07 12:22:25 +00:00
#: data/resources/ui/provider_page.ui:168
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Length of the generated code"
msgstr "Длина генерируемого кода"
2025-02-04 12:46:46 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:192
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:162
2024-01-07 12:22:25 +00:00
#: data/resources/ui/provider_page.ui:112
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Website"
msgstr "Веб-сайт"
2025-02-04 12:46:46 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:197
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "How to Set Up"
2023-01-29 22:06:22 +00:00
msgstr "Как настроить"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
2025-02-04 12:46:46 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:217
2023-09-16 10:00:22 +00:00
#: data/resources/ui/preferences_camera_page.ui:4
2023-07-28 17:54:43 +00:00
msgid "Camera"
msgstr "Камера"
2025-02-04 12:46:46 +00:00
#: data/resources/ui/account_add.ui:229
2023-07-28 17:54:43 +00:00
msgid "Create Provider"
msgstr "Создать провайдера"
2023-09-16 10:00:22 +00:00
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:56
2023-07-28 17:54:43 +00:00
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:17
2024-01-07 12:22:25 +00:00
#: data/resources/ui/provider_page.ui:29
2022-04-24 16:37:12 +00:00
msgid "_Save"
msgstr "_Сохранить"
2023-09-16 10:00:22 +00:00
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:67
2024-01-07 12:22:25 +00:00
#: data/resources/ui/provider_page.ui:185
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "_Delete"
msgstr "_Удалить"
2025-02-04 12:46:46 +00:00
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:167
2022-04-24 16:37:12 +00:00
msgid "Help"
msgstr "Справка"
2023-09-16 10:00:22 +00:00
#: data/resources/ui/account_row.ui:23
2022-04-24 16:37:12 +00:00
msgid "Increment the counter"
msgstr "Увеличить счетчик"
2023-09-16 10:00:22 +00:00
#: data/resources/ui/account_row.ui:34
2022-04-24 16:37:12 +00:00
msgid "Copy PIN to clipboard"
msgstr "Копировать PIN-код в буфер обмена"
2023-09-16 10:00:22 +00:00
#: data/resources/ui/account_row.ui:43
msgid "Account details"
msgstr "Данные учетной записи"
2025-02-17 13:00:49 +00:00
#: data/resources/ui/backup_dialog.ui:4 data/resources/ui/backup_dialog.ui:8
msgid "Backup & Restore"
msgstr "Резервное копирование и восстановление"
#: data/resources/ui/backup_dialog.ui:11 src/widgets/backup/dialog.rs:506
msgid "Backup"
msgstr "Резервное копирование"
#: data/resources/ui/backup_dialog.ui:16 src/widgets/backup/dialog.rs:514
msgid "Restore"
msgstr "Восстановление"
2025-02-04 12:46:46 +00:00
#: data/resources/ui/camera.ui:35
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "No Camera Found"
2023-01-29 22:06:22 +00:00
msgstr "Камера не найдена"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
2025-02-04 12:46:46 +00:00
#: data/resources/ui/camera.ui:38
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "_From a Screenshot"
2023-01-29 22:06:22 +00:00
msgstr "_Со снимка экрана"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
2023-10-16 11:21:43 +00:00
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:8
msgid "Secret Service Error"
msgstr "Ошибка секретной службы"
2024-01-07 12:22:25 +00:00
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:35
2023-10-16 11:21:43 +00:00
msgid ""
"Authenticator relies on a Secret Service Provider to manage your sensitive "
"session information and an error occurred while we were trying to store or "
"get your session."
msgstr ""
"Средство аутентификации полагается на поставщика Секретной службы для "
"управления вашей конфиденциальной информацией о сеансе, и при попытке "
"сохранить или восстановить ваш сеанс произошла ошибка."
2024-01-07 12:22:25 +00:00
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:47
2023-10-16 11:21:43 +00:00
msgid ""
"Here are a few things that might help you fix issues with the Secret Service:"
msgstr ""
"Вот несколько вещей, которые могут помочь вам решить проблемы с Секретной "
"службой:"
2024-01-07 12:22:25 +00:00
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:64
2023-10-16 11:21:43 +00:00
msgid ""
"Make sure you have a Secret Service Provider installed, like gnome-keyring."
msgstr ""
"Убедитесь, что у вас установлен поставщик Секретной службы, например gnome-"
"keyring."
2024-01-07 12:22:25 +00:00
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:83
2023-10-16 11:21:43 +00:00
msgid "Check that you have a default keyring and that it is unlocked."
msgstr ""
"Убедитесь, что у вас есть связка ключей по умолчанию и что она "
"разблокирована."
2024-01-07 12:22:25 +00:00
#: data/resources/ui/keyring_error_dialog.ui:95
2023-10-16 11:21:43 +00:00
msgid ""
"Check the application logs and your distributions documentation for more "
"details."
msgstr ""
"Проверьте журналы приложений и документацию вашего дистрибутива для "
"получения более подробной информации."
2025-02-17 13:00:49 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:14
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "General"
2023-01-29 22:06:22 +00:00
msgstr "Общие"
2025-02-17 13:00:49 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:17
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Privacy"
msgstr "Конфиденциальность"
2025-02-17 13:00:49 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:20
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "_Passphrase"
msgstr "_Кодовая фраза"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2025-02-17 13:00:49 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:22
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Set up a passphrase to lock the application with"
msgstr "Установить кодовую фразу для блокировки приложения с помощью"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2025-02-17 13:00:49 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:35
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "_Auto Lock the Application"
2023-01-29 22:06:22 +00:00
msgstr "_Автоблокировка приложения"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2025-02-17 13:00:49 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:37
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Whether to automatically lock the application"
msgstr "Нужно ли автоматически блокировать приложение"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2025-02-17 13:00:49 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:43
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Auto Lock _Timeout"
2023-01-29 22:06:22 +00:00
msgstr "Интервал _автоблокировки"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2025-02-17 13:00:49 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:44
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "The time in minutes"
msgstr "Время в минутах"
2019-05-20 05:15:05 +02:00
2025-02-17 13:00:49 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:57
2023-01-29 22:06:22 +00:00
msgid "Network"
msgstr "Сеть"
2025-02-17 13:00:49 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:60
2023-01-29 22:06:22 +00:00
msgid "_Download Favicons"
msgstr "_Загружать фавиконы"
2025-02-17 13:00:49 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:62
2023-01-29 22:06:22 +00:00
msgid "Automatically attempt fetching a website icon"
msgstr "Автоматическая попытка получения значка веб-сайта"
2025-02-17 13:00:49 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:67
2023-01-29 22:06:22 +00:00
msgid "_Metered Connection"
msgstr "_Тарифицируемое соединение"
2025-02-17 13:00:49 +00:00
#: data/resources/ui/preferences.ui:69
2023-01-29 22:06:22 +00:00
msgid "Fetch a website icon on a metered connection"
msgstr "Получение значка веб-сайта при тарифицируемом соединении"
2023-09-16 10:00:22 +00:00
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:4
msgid "Create Password"
msgstr "Создать пароль"
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:28
msgid "Set up a Passphrase"
msgstr "Установить кодовую фразу"
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:29
msgid "Authenticator will start locked after a passphrase is set."
msgstr "Аутентификатор начнет блокировку после установки кодовой фразы."
2024-01-07 12:22:25 +00:00
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:53
2023-09-16 10:00:22 +00:00
msgid "Current Passphrase"
msgstr "Текущая кодовая фраза"
2024-01-07 12:22:25 +00:00
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:59
2023-09-16 10:00:22 +00:00
msgid "New Passphrase"
msgstr "Новая кодовая фраза"
2024-01-07 12:22:25 +00:00
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:65
2023-09-16 10:00:22 +00:00
msgid "Repeat Passphrase"
msgstr "Повторить кодовую фразу"
2024-01-07 12:22:25 +00:00
#: data/resources/ui/preferences_password_page.ui:79
#: data/resources/ui/provider_page.ui:73
2023-09-16 10:00:22 +00:00
msgid "_Reset"
msgstr "_Сбросить"
2024-01-07 12:22:25 +00:00
#: data/resources/ui/provider_page.ui:83
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Select a _File"
2023-01-29 22:06:22 +00:00
msgstr "Выбрать _файл"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2024-01-07 12:22:25 +00:00
#: data/resources/ui/provider_page.ui:106
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Name"
msgstr "Имя"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2024-01-07 12:22:25 +00:00
#: data/resources/ui/provider_page.ui:159
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "The by default value for counter-based computing method"
msgstr "Значение по умолчанию для метода вычислений на основе счетчика"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2024-01-07 12:22:25 +00:00
#: data/resources/ui/provider_page.ui:177
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Help URL"
msgstr "URL Справки"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2025-02-04 12:46:46 +00:00
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:8
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:19
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Providers"
msgstr "Провайдеры"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2025-02-04 12:46:46 +00:00
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:29 src/widgets/providers/page.rs:208
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "New Provider"
2023-01-29 22:06:22 +00:00
msgstr "Новый провайдер"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2025-02-04 12:46:46 +00:00
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:36
2025-02-17 13:00:49 +00:00
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:52 data/resources/ui/window.ui:198
#: data/resources/ui/window.ui:218
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2025-02-17 13:00:49 +00:00
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:47 data/resources/ui/window.ui:213
2023-09-16 10:00:22 +00:00
msgid "Search…"
msgstr "Поиск…"
2025-02-04 12:46:46 +00:00
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:93
2023-07-28 17:54:43 +00:00
#: data/resources/ui/providers_list.ui:38
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "No Results"
2023-01-29 22:06:22 +00:00
msgstr "Нет результатов"
2019-05-20 05:15:05 +02:00
2025-02-04 12:46:46 +00:00
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:94
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "No providers matching the query were found."
msgstr "Провайдеров, соответствующих запросу, не найдено."
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2025-02-04 12:46:46 +00:00
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:139
2022-04-24 16:37:12 +00:00
msgid "No Provider Selected"
2023-01-29 22:06:22 +00:00
msgstr "Провайдер не выбран"
2022-04-24 16:37:12 +00:00
2025-02-04 12:46:46 +00:00
#: data/resources/ui/providers_dialog.ui:140
2022-04-24 16:37:12 +00:00
msgid "Select a provider or create a new one"
msgstr "Выбрать провайдера или создать нового"
2023-07-28 17:54:43 +00:00
#: data/resources/ui/providers_list.ui:39
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "No accounts or providers matching the query were found."
2023-01-29 22:06:22 +00:00
msgstr "Учетных записей или провайдеров, соответствующих запросу, не найдено."
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
2023-01-29 22:06:22 +00:00
msgstr "Общие"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:14
msgctxt "shortcut window"
msgid "Keyboard Shortcuts"
2023-01-29 22:06:22 +00:00
msgstr "Комбинации клавиш"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:20
msgctxt "shortcut window"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Lock"
msgstr "Заблокировать"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:26
msgctxt "shortcut window"
msgid "Preferences"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgstr "Параметры"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:32
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
2023-01-29 22:06:22 +00:00
msgstr "Закрыть"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:40
msgctxt "shortcut window"
msgid "Accounts"
2023-01-29 22:06:22 +00:00
msgstr "Учетные записи"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:43
msgctxt "shortcut window"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "New Account"
2023-01-29 22:06:22 +00:00
msgstr "Новая учетная запись"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:49
msgctxt "shortcut window"
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:55
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Providers List"
2023-01-29 22:06:22 +00:00
msgstr "Показать список провайдеров"
2019-05-20 05:15:05 +02:00
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/window.ui:6
msgid "_Lock the Application"
2023-01-29 22:06:22 +00:00
msgstr "_Заблокировать приложение"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/window.ui:12
msgid "P_roviders"
msgstr "П_ровайдеры"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#: data/resources/ui/window.ui:16
msgid "_Preferences"
msgstr "_Параметры"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2025-02-17 13:00:49 +00:00
#: data/resources/ui/window.ui:20
msgid "_Backup & Restore"
msgstr "Р_езервное копирование и восстановление"
#: data/resources/ui/window.ui:26
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "_Keyboard Shortcuts"
2023-01-29 22:06:22 +00:00
msgstr "_Комбинации клавиш"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2025-02-17 13:00:49 +00:00
#: data/resources/ui/window.ui:30
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "_About Authenticator"
2023-01-29 22:06:22 +00:00
msgstr "_О приложении"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2025-02-17 13:00:49 +00:00
#: data/resources/ui/window.ui:70
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Authenticator is Locked"
2023-01-29 22:06:22 +00:00
msgstr "Аутентификатор заблокирован"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2025-02-17 13:00:49 +00:00
#: data/resources/ui/window.ui:96
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "_Unlock"
msgstr "_Разблокировать"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2025-02-17 13:00:49 +00:00
#: data/resources/ui/window.ui:126
2023-07-28 17:54:43 +00:00
msgid "Accounts"
msgstr "Учетные записи"
2025-02-17 13:00:49 +00:00
#: data/resources/ui/window.ui:141 data/resources/ui/window.ui:179
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "New Account"
2023-01-29 22:06:22 +00:00
msgstr "Новая учетная запись"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2025-02-17 13:00:49 +00:00
#: data/resources/ui/window.ui:149 data/resources/ui/window.ui:192
2023-04-08 12:02:05 +00:00
msgid "Main Menu"
msgstr "Главное меню"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2025-02-17 13:00:49 +00:00
#: data/resources/ui/window.ui:157
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "No Accounts"
2023-01-29 22:06:22 +00:00
msgstr "Нет учетных записей"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2025-02-17 13:00:49 +00:00
#: data/resources/ui/window.ui:158
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Add an account or scan a QR code first."
2023-01-29 22:06:22 +00:00
msgstr "Сначала добавьте учетную запись или отсканируйте QR-Код."
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2025-02-17 13:00:49 +00:00
#: src/application.rs:83
2022-06-13 13:29:49 +00:00
msgid "Accounts restored successfully"
2023-01-29 22:06:22 +00:00
msgstr "Учетные записи успешно восстановлены"
2022-06-13 13:29:49 +00:00
2025-02-17 13:00:49 +00:00
#: src/application.rs:123
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "translator-credits"
2023-01-29 22:06:22 +00:00
msgstr "Aleksandr Melman <alexmelman88@gmail.com>, 2022-2023"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
2025-02-17 13:00:49 +00:00
#: src/application.rs:434 src/widgets/accounts/row.rs:45
2022-04-17 18:45:20 +00:00
msgid "One-Time password copied"
msgstr "Одноразовый пароль скопирован"
2025-02-17 13:00:49 +00:00
#: src/application.rs:435
2022-04-17 18:45:20 +00:00
msgid "Password was copied successfully"
msgstr "Пароль был успешно скопирован"
#. Translators: This is for making a backup for the aegis Android app.
#. Translators: This is for restoring a backup from the aegis Android app.
2023-04-14 22:47:53 +00:00
#: src/backup/aegis.rs:399 src/backup/aegis.rs:439
2022-04-17 18:45:20 +00:00
msgid "Aegis"
msgstr "Aegis"
2023-04-14 22:47:53 +00:00
#: src/backup/aegis.rs:403
2022-04-17 18:45:20 +00:00
msgid "Into a JSON file containing plain-text or encrypted fields"
msgstr "В JSON-файл, содержащий открытый текст или зашифрованные поля"
2023-04-14 22:47:53 +00:00
#: src/backup/aegis.rs:443
2022-04-17 18:45:20 +00:00
msgid "From a JSON file containing plain-text or encrypted fields"
msgstr "Из JSON-файла, содержащего открытый текст или зашифрованные поля"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
#. Translators: This is for making a backup for the andOTP Android app.
2023-04-14 22:47:53 +00:00
#: src/backup/andotp.rs:79
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "a_ndOTP"
msgstr "a_ndOTP"
2023-04-14 22:47:53 +00:00
#: src/backup/andotp.rs:83
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Into a plain-text JSON file"
msgstr "В текстовый JSON-файл"
#. Translators: This is for restoring a backup from the andOTP Android app.
2023-04-14 22:47:53 +00:00
#: src/backup/andotp.rs:127
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "an_dOTP"
msgstr "an_dOTP"
2023-04-14 22:47:53 +00:00
#: src/backup/andotp.rs:131 src/backup/bitwarden.rs:124 src/backup/legacy.rs:45
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "From a plain-text JSON file"
msgstr "Из текстового JSON-файла"
2023-04-14 22:47:53 +00:00
#: src/backup/bitwarden.rs:47
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Unknown account"
2023-01-29 22:06:22 +00:00
msgstr "Неизвестная учетная запись"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
2023-04-14 22:47:53 +00:00
#: src/backup/bitwarden.rs:55
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Unknown issuer"
msgstr "Неизвестный издатель"
#. Translators: This is for restoring a backup from Bitwarden.
2023-04-14 22:47:53 +00:00
#: src/backup/bitwarden.rs:120
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "_Bitwarden"
msgstr "_Bitwarden"
2023-04-14 22:47:53 +00:00
#: src/backup/freeotp.rs:18
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "_Authenticator"
msgstr "_Аутентификатор"
2023-04-14 22:47:53 +00:00
#: src/backup/freeotp.rs:22
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Into a plain-text file, compatible with FreeOTP+"
msgstr "В текстовый файл, совместимый с FreeOTP+"
2023-04-14 22:47:53 +00:00
#: src/backup/freeotp.rs:51
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "A_uthenticator"
msgstr "А_утентификатор"
2023-04-14 22:47:53 +00:00
#: src/backup/freeotp.rs:55
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "From a plain-text file, compatible with FreeOTP+"
msgstr "Из текстового файла, совместимого с FreeOTP+"
2023-04-14 22:47:53 +00:00
#: src/backup/freeotp_json.rs:87
msgid "FreeOTP+"
msgstr "FreeOTP+"
#: src/backup/freeotp_json.rs:91
msgid "From a plain-text JSON file, compatible with FreeOTP+"
msgstr "Из текстового JSON-файла, совместимого с FreeOTP+"
#: src/backup/google.rs:19
2022-06-13 13:29:49 +00:00
msgid "Google Authenticator"
msgstr "Google Authenticator"
2023-04-14 22:47:53 +00:00
#: src/backup/google.rs:23
2022-06-13 13:29:49 +00:00
msgid "From a QR code generated by Google Authenticator"
msgstr "Из QR-кода, сгенерированного Google Authenticator"
2023-01-29 22:06:22 +00:00
#. Translators: this is for restoring a backup from the old Authenticator
#. release
2023-04-14 22:47:53 +00:00
#: src/backup/legacy.rs:41
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Au_thenticator (Legacy)"
msgstr "Ауентификатор (Устаревшее)"
2024-01-08 13:45:50 +00:00
#: src/backup/raivootp.rs:102
2024-01-07 12:22:25 +00:00
msgid "Raivo OTP"
msgstr "Raivo OTP"
2024-01-08 13:45:50 +00:00
#: src/backup/raivootp.rs:106
2024-01-07 12:22:25 +00:00
msgid "From a ZIP export generated by Raivo OTP"
msgstr "Из ZIP-файла, сгенерированного Raivo OTP"
2023-04-08 12:02:05 +00:00
#: src/models/algorithm.rs:60
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Counter-based"
msgstr "На основе счетчика"
2023-04-08 12:02:05 +00:00
#: src/models/algorithm.rs:61
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Time-based"
msgstr "На основе времени"
#. Translators: Steam refers to the gaming application by Valve.
2023-04-08 12:02:05 +00:00
#: src/models/algorithm.rs:63
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
2025-02-04 12:46:46 +00:00
#: src/models/algorithm.rs:125
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "SHA-1"
msgstr "SHA-1"
2025-02-04 12:46:46 +00:00
#: src/models/algorithm.rs:126
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "SHA-256"
msgstr "SHA-256"
2025-02-04 12:46:46 +00:00
#: src/models/algorithm.rs:127
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "SHA-512"
msgstr "SHA-512"
2025-02-17 13:00:49 +00:00
#: src/widgets/accounts/add.rs:270 src/widgets/backup/dialog.rs:443
2025-02-04 12:46:46 +00:00
#: src/widgets/providers/page.rs:291
2023-04-14 22:47:53 +00:00
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
2025-02-17 13:00:49 +00:00
#: src/widgets/accounts/add.rs:278 src/widgets/backup/dialog.rs:451
2023-04-14 22:47:53 +00:00
msgid "Select QR Code"
msgstr "Выбрать QR-код"
2025-02-04 12:46:46 +00:00
#: src/widgets/accounts/add.rs:296
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Invalid Token"
2023-01-29 22:06:22 +00:00
msgstr "Некорректный токен"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
2025-02-04 12:46:46 +00:00
#: src/widgets/accounts/details.rs:123
2023-09-16 10:00:22 +00:00
msgid "Are you sure you want to delete the account?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить учётную запись?"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
2025-02-04 12:46:46 +00:00
#: src/widgets/accounts/details.rs:124
2023-09-16 10:00:22 +00:00
msgid "This action is irreversible"
msgstr "Это действие необратимо"
2025-02-04 12:46:46 +00:00
#: src/widgets/accounts/details.rs:126
2023-09-16 10:00:22 +00:00
msgid "No"
msgstr "Нет"
2025-02-04 12:46:46 +00:00
#: src/widgets/accounts/details.rs:126
2023-09-16 10:00:22 +00:00
msgid "Yes"
msgstr "Да"
2025-02-17 13:00:49 +00:00
#: src/widgets/backup/dialog.rs:163 src/widgets/backup/dialog.rs:245
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Key / Passphrase"
msgstr "Ключ / Кодовая фраза"
2025-02-17 13:00:49 +00:00
#: src/widgets/backup/dialog.rs:174 src/widgets/backup/dialog.rs:257
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Select File"
2023-01-29 22:06:22 +00:00
msgstr "Выбрать файл"
2022-01-27 10:48:12 +00:00
2025-02-17 13:00:49 +00:00
#: src/widgets/backup/dialog.rs:205
2023-04-14 22:47:53 +00:00
msgid "Failed to create a backup"
msgstr "Не удалось создать резервную копию"
2025-02-17 13:00:49 +00:00
#: src/widgets/backup/dialog.rs:327
2023-04-14 22:47:53 +00:00
msgid "Failed to restore from camera"
msgstr "Не удалось восстановить с камеры"
2022-06-13 13:29:49 +00:00
2025-02-17 13:00:49 +00:00
#: src/widgets/backup/dialog.rs:352
2023-04-14 22:47:53 +00:00
msgid "Failed to restore from a screenshot"
msgstr "Не удалось восстановить из снимка экрана"
2022-06-13 13:29:49 +00:00
2025-02-17 13:00:49 +00:00
#: src/widgets/backup/dialog.rs:372
2023-04-14 22:47:53 +00:00
msgid "Failed to restore from an image"
msgstr "Не удалось восстановить из образа"
2025-02-17 13:00:49 +00:00
#: src/widgets/backup/dialog.rs:396
2023-04-14 22:47:53 +00:00
msgid "Failed to restore from a file"
msgstr "Не удалось восстановить из файла"
2022-06-13 13:29:49 +00:00
2025-02-17 13:00:49 +00:00
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:195
#: src/widgets/preferences/password_page.rs:237
msgid "Wrong Passphrase"
msgstr "Неверная кодовая фраза"
2025-02-04 12:46:46 +00:00
#: src/widgets/providers/dialog.rs:261
2022-04-24 16:37:12 +00:00
msgid "Provider created successfully"
msgstr "Провайдер успешно создан"
2025-02-04 12:46:46 +00:00
#: src/widgets/providers/dialog.rs:271
2022-04-24 16:37:12 +00:00
msgid "Provider updated successfully"
msgstr "Провайдер успешно обновлен"
2025-02-04 12:46:46 +00:00
#: src/widgets/providers/dialog.rs:287
2022-04-24 16:37:12 +00:00
msgid "Provider removed successfully"
msgstr "Провайдер успешно удален"
2025-02-04 12:46:46 +00:00
#: src/widgets/providers/page.rs:185
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "Editing Provider: {}"
2023-01-29 22:06:22 +00:00
msgstr "Редактирование провайдера: {}"
2019-02-11 22:35:26 +01:00
2025-02-04 12:46:46 +00:00
#: src/widgets/providers/page.rs:324
2022-01-27 10:48:12 +00:00
msgid "The provider has accounts assigned to it, please remove them first"
2023-01-29 22:06:22 +00:00
msgstr "Провайдеру присвоены учетные записи, сначала удалите их"
2023-09-16 10:00:22 +00:00
#: src/widgets/window.rs:115
msgid "Wrong Password"
msgstr "Неверный пароль"
2024-01-07 12:22:25 +00:00
#~ msgid "Bilal Elmoussaoui"
#~ msgstr "Bilal Elmoussaoui"
#~ msgid "Unknown Device"
#~ msgstr "Неизвестное устройство"
2023-07-28 17:54:43 +00:00
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Назад"
#~ msgid "The key that will be used to decrypt the vault"
#~ msgstr "Ключ, который будет использоваться для расшифровки хранилища"
#~ msgid "The key used to encrypt the vault"
#~ msgstr "Ключ, используемый для шифрования хранилища"
2023-04-14 22:47:53 +00:00
#~ msgid "Dark Mode"
#~ msgstr "Темный режим"
#~ msgid "Whether the application should use a dark mode."
#~ msgstr "Должно ли приложение использовать темный режим."
#~ msgid "Go Back"
#~ msgstr "Назад"
#~ msgid "_Edit"
#~ msgstr "_Правка"
#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "Внешний вид"
#~ msgid "_Dark Mode"
#~ msgstr "_Темный режим"
#~ msgid "Whether the application should use a dark mode"
#~ msgstr "Должно ли приложение использовать темный режим"
#~ msgid "Something went wrong"
#~ msgstr "Что-то пошло не так"
#~ msgid "Couldn't find a QR code"
#~ msgstr "Не удалось найти QR-код"
2023-01-29 22:06:22 +00:00
#~ msgid "Used to fetch the provider icon"
#~ msgstr "Служит для получения значка провайдера"
#~ msgid "Provider setup instructions"
#~ msgstr "Инструкции по настройке провайдера"
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "Выбрать"
2022-04-17 18:45:20 +00:00
#~ msgid "D_etails"
#~ msgstr "П_одробно"
#~ msgid "_Rename"
#~ msgstr "_Переименовать"